Bombas de chorro convertibles para pozos profundos y sistema de tanque (40 páginas)
Resumen de contenidos para Simer 2943
Página 1
MANUAL DEL USUARIO Fax: 1-800-390-5351 Web Site: http://www.simerpump.com Bombas sumergibles para sumideros y efluentes 1572 0195 Vert GEN 1569 0195 GEN 2943, 2945 2956, 2958 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre installation, or maintenance concernant l’utilisation,...
Página 2
12. This equipment is only for use on 115 volt (single phase) and is equipped with an approved 3-conductor cord and 3-prong, grounding-type plug. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Página 3
Clean sump pit of small stones flooding. and gravel which could clog pump. Keep pump inlet screen clear. E.I. DuPont De Nemours and Company Corporation, Delaware. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Página 4
Do Not Change the preset tether length. Float 3-1/2" (89 mm) Rod Stop NOTICE: For Models 2956 and 2958, see instructions included with replacement switch, Part Number FPS17-66. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Volute (Lower) PS1-30P – Baseplate – PS4-18P Screw, #8-16x1/2” Lg. Pan Head U30-956MG – Screws, #8-32 x 1/2” Pan Head – U30-571BT **If motor fails, replace entire pump. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Restricted intake screen. Remove the pump and clean out the intake screen. Check valve is installed either Be sure check valve is installed correctly. backward or upside down. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Página 7
You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in SIMER’s sole judgement, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, or alteration; (3) failures due to improper installation, operation, maintenance or storage;...
Página 8
à 3 broches dont une de mise à la terre. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Página 9
Enlever les petites 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Página 10
NOTA : Pour les modèles 2956 et 2958, se reporter aux instructions incluses avec l’interrupteur de rechange, numéro de pièce FPS17-66. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
**Si le moteur tombe en panne. Replacer la pompe. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Le clapet antiretour est S'assurer que le clapet antiretour est installé correctement. installé à l'envers. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-7867...
(5) Les défaillances causées par la corrosion, la rouille ou d’autres matériaux étrangers au système, ou par une utilisation à une pression supérieure au maximum recommandé. Cette garantie établit la responsabilité unique de SIMER et le recours exclusif de l’Acheteur en cas de produit défectueux.
3 clavijas, del tipo de puesta a tierra. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
El obturador de juntas de tubería puede dañar el plástico. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
AVISO: Para los Modelos 2956 y 2958, consulte las instrucciones incluidas con el interruptor de repuesto, Repuesto No. FPS17-66. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
– U30-571BT **Si el motor está defectuoso. Reemplace la bomba. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Saque la bomba y limpie el tamiz de admisión. Verifique que la válvula no esté Asegúrese de que la válvula de retención esté debidamente instalada. instalada hacia atrás o invertida. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
Si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, se comprueba que cualquiera de esos productos es defectuoso, éste será reparado o reemplazado, a la discreción de SIMER, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación.