¡Para su seguridad!
l
¡No mire jamás con el visor directamente hacia el sol! Podría
dañar su vista. Proteja también su visor telescópico de la entrada
directa de rayos solares a través del objetivo.
l
Tenga en cuenta la distancia ocular en un visor montado en el
arma.
l
Las reparaciones deben ser tramitadas a través de distribuidores
autorizados.
Información General
l
Gracias a su estructura compacta, uso de elementos de
impermeabilidad de gran calidad y estar rellenados con nitrógeno,
hacen que los visores KAHLES estén perfectamente preparados
para todo tipo de uso.
l
Para una perfecta alineación entre el visor y el rifle, el montaje
debe ser confiado a un armero cualificado. Es indispensable que el
visor esté adecuadamente centrado y sea instalado con un par de
apriete máximo de 240 N/cm. La retícula ha sido mecánicamente
alineada en fábrica al ajuste medio.
l
Los visores KAHLES están libres de error de paralaje a la distancia
estándar de 100 metros (otras distancias sobre pedido).
l
KAHLES HELIA C/CBX, K312 II, K624i: La retícula en primer plano
aumenta de tamaño. KAHLES HELIA KX/KXi/CSX, K418TT, K624TT,
K1050: La retícula en segundo plano no aumenta de tamaño.
l
Los visores telescópicos de KAHLES son estancos hasta una
presión de 0,3 bares – correspondiente a una profundidad en el agua
de 3 metros.
14
Español