CONTRINEX SAFETINEX YBB Serie Manual De Instrucciones

Cortinas ópticas de seguridad barreras de control de acceso
Ocultar thumbs Ver también para SAFETINEX YBB Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SAFETINEX
CORTINAS ÓPTICAS DE SEGURIDAD
BARRERAS DE CONTROL DE ACCESO
TIPO 4
SERIES YBB, YCA
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CONTRINEX SAFETINEX YBB Serie

  • Página 1 SAFETINEX CORTINAS ÓPTICAS DE SEGURIDAD BARRERAS DE CONTROL DE ACCESO TIPO 4 SERIES YBB, YCA MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 PT – Este manual está disponível para descarregar a partir do nosso sítio Web em muitas línguas, incluindo o português: https://www.contrinex.com/download – Sección “Safety User Manuals” *La versión original utilizada como referencia para la traducción es la del inglés. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INTRODUCCIÓN ............5 TABLA DE CONTENIDOS 1.1. Contrinex ....................5 1.2. Sistemas de seguridad Safetinex ............5 1.3. Dispositivos opto-electrónicos de protección activa (AOPD) ....5 1.3.1. Función de safeguarding (protección) ..........6 1.3.2. Área de peligro ................... 6 1.3.3. Capacidad de detección del AOPD ........... 6 1.4.
  • Página 4 Solución de problemas ................44 9.3. Inspecciones periódicas preventivas ............ 45 9.4. Limpieza....................45 9.5. Fichero de registro de revisiones diarias “Logfile” ........ 45 10. MODELOS DISPONIBLES ...........47 11. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD ......51 12. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ......53 Contrinex electrónica industrial...
  • Página 5: Introducción

    RFID. Contrinex emplea a más de 500 personas, incluyendo 25 ingenieros de I+D altamente cualificados, opera unidades de producción en Suiza, Sri Lanka, Brasil, China y Estados Unidos, tiene sus propias oficinas de ventas en los principales mercados y está...
  • Página 6: Función De Safeguarding (Protección)

    Los dispositivos de protección son utilizados allí donde los riesgos no pueden ser eliminados en el diseño de la máquina. En lugar de prevenir el acceso a un área de peligro, las cortinas ópticas y las barreras de Contrinex electrónica industrial...
  • Página 7: Principio De Funcionamiento

    área de peligro. Tan pronto como esta entrada es detectada, el dispositivo de protección activa inmediatamente Resolución (R) Receptor Emisor Campo de protección Distancia de funcionamiento (d) FIG. 2: PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Contrinex electrónica industrial...
  • Página 8: Certificación De Los Productos Safetinex

    Normalización) o CENELEC (Comité Europeo de Normalización Electro- técnica) y finalizados por la Comisión de la UE. Una vez ratificados, estos estándares se convierten en Normativas Europeas (EN) prevaleciendo sobre la legislación nacional. En consecuencia, los países miembros de Contrinex electrónica industrial...
  • Página 9: Ejemplos De Estándares De Seguridad

    La Unión Europea ha decidido regular la producción, instalación y uso de las máquinas viejas, modificadas o nuevas, dentro del territorio de la Unión Europea, aproximando las partes implicadas por separado, p. ej. dos mar- cos de trabajo han sido creados, uno para usuarios y otro para fabricantes. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 10: La Parte Del Usuario

    Adicionalmente, la Directiva de Equipos de Trabajo especifica que regulaciones mínimas deben tenerse en cuenta sobre por motivos de seguridad cuando el equipamiento de trabajo está siendo usado. El texto original puede encontrarse en la página web correspondiente de la Unión Europea. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 11: La Parte Del Fabricante De Maquinaria

    Una lista oficial de Entidades Certificadoras responsables del asesoramiento de productos, en cumpli- miento con la Directiva para Maquinaria, pueden ser también encontradas en la correspondiente página web de la Unión Europea. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 12: Estándares De Seguridad Norteamericanos

    Alentados y asistidos por la OSHA, más de la mitad de los Estados han desarrollado sus propios programas y regulaciones de seguridad y salud que luego son de aplicación por la OSHA como “Estándares de Consenso Nacional”. La información sobre estos planes estatales Contrinex electrónica industrial...
  • Página 13: Estándares Norteamericanos Para Temas De Seguridad: Ul, Ansi Y Csa

    Para más detalles sobre estándares UL, consulte la página web de UL. ESTÁNDARES ANSI El Instituto Nacional Americano de Estandarización fue fundado en 1918 para gestionar el sistema de estandarización en los EEUU. No es Contrinex electrónica industrial...
  • Página 14: Agencias Canadienses De Estandarización

    Los peligros mecánicos pueden provocar aplastamientos, cizallamien- tos, cortes/amputaciones, enredos, capturas, impactos, perforaciones, abrasiones, daños por expulsión de fluidos a alta presión, etc. Los peligros mecánicos están también influenciados por cantos afilados, Contrinex electrónica industrial...
  • Página 15: Proceso De Evaluación De Riesgos

    Este análisis de riesgos y de ayuda a procesos de evaluación, tiene en cuenta los diferentes aspectos de los peligros potenciales de la máquina. Es importante documentar este procedimiento como prueba de que Contrinex electrónica industrial...
  • Página 16 Todos los aspectos de los peligros potenciales deben ser tenidos en cuenta: – Las fases de vida de una máquina – Todo el rango previsible de uso o mal uso de la máquina – Todas las personas posibles expuestas al peligro durante el uso de la máquina Contrinex electrónica industrial...
  • Página 17: Métodos Para Determinar El Nivel De Riesgo

    El propósito de evaluar el riesgo y la selección de la categoría es el de determinar el nivel apropiado de seguridad. Es importante que el dispositivo de protección se ajuste a la categoría seleccionada y se adapte al control de la máquina. La evaluación del riesgo se aplica a Contrinex electrónica industrial...
  • Página 18: Determinar El Nivel De Rendimiento Requerido (Plr)

    Como se describe a continuación, tres parámetros deben tenerse en cuenta: 1. La severidad potencial del daño 2. La frecuencia y/o duración de la exposición al peligro 3. La posibilidad de evitar el peligro Contrinex electrónica industrial...
  • Página 19: Estándares Específicos Para El Cálculo De La Distancia De Seguridad

    4.3.3. ESTÁNDARES ESPECÍFICOS PARA EL CÁLCULO DE LA DISTANCIA DE SEGURIDAD La norma EN/ISO 13855 define los detalles sobre la posición de pro- EN / ISO 13855 tecciones con respecto a la velocidad de aproximación de las partes del cuerpo humano. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 20: Instalación

    Existen diferentes modos de colocar las cortinas ópticas de seguridad: – Verticalmente (aproximación perpendicular) – Horizontal (aproximación paralela) SEGURO FIG. 4: COLOCACIÓN DE LA CORTINA ÓPTICA SEGURO Contrinex electrónica industrial...
  • Página 21: Distancia Mínima De Seguridad Requerida

    Sí una medida complementaria mínima calculada o alternativo dependiendo del riesgo Reducir el tiempo de respuesta general y/o el parámetro C* (*Dpf según estándar EEUU) DIAGRAMA 3: PROCESO DE EVALUACIÓN DE LA DISTANCIA DE SEGURIDAD MÍNIMA Contrinex electrónica industrial...
  • Página 22: Cálculo De La Distancia Mínima De Seguridad (Ue)

    Para una resolución de detección ≤ 40 mm, la fórmula queda como: S = K x (T ) + 8 x (R – 14 mm) Para una resolución de detección 40 mm > R ≤ 70 mm: S = K x (T ) + 850 mm Contrinex electrónica industrial...
  • Página 23: Cálculo De La Distancia Mínima De Seguridad (Eeuu Y Canadá)

    – ANSI B11.19-2003 Annex D Equation 7 – ANSI/RIA R15.06-1999 – CSA/CAN Z142-02 – Código de las Regulaciones Federales (OSHA) Sub-sección O, Volu- men 29 Apartado 1910.217 (h) (9) (v) titulado “Protección de Máquina” Contrinex electrónica industrial...
  • Página 24 Esta guía de cálculo resume las regulaciones básicas y estándares. Para más detalles, referirse a los estándares aplicables. FIG. 6: DISTANCIA MÍNIMA DE SEGURIDAD (EEUU Y CANADÁ) APROXIMACIÓN PERPENDICULAR APROXIMACIÓN EN PARALELO APROXIMACIÓN EN ÁNGULO Contrinex electrónica industrial...
  • Página 25: Otros Países

    NFPA National Fire Protection Association Original Equipment Manufacturer (Fabricante de equipos originales) OSHA Occupational Safety and Health Administration OSSD Output Signal Switching Device Programmable Electronic Systems Programmable Logic Controller Technical Specification TÜV Technischer Überwachungsverein Underwriters Laboratories Inc. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 26: Documentación Técnica

    Tipo 4 y cumplen el Nivel de Rendimiento e. Cada componente está montado en perfil de aluminio reforzado con dos tapones laterales desmontables. El rango de producto Safetinex se complementa con un rango de acce- sorios. Consulte el catálogo general o visite www.contrinex.com. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 27: Ventajas De La Familia Safetinex

    Gracias al monitoreo continuo, se detecta cualquier cortocircuito entre una salida y la fuente de alimentación o la tierra, dando lugar a la des- activación de la otra salida. Igualmente, se detectará la unión de ambas Contrinex electrónica industrial...
  • Página 28: Resolución (R) Del Aopd

    YCA tienen espacio entre haces de 300 mm a 500 mm. Para obte- ner detalles e información sobre pedidos, consulte el capítulo 10 “Mode- los disponibles”(página 47) en este manual de instrucciones o consulte el catálogo general, o visite www.contrinex.com. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 29: Indicadores Led De Estado

    Véase tablas 7 a 8 en la página 37 para la conexión de los pines. La sección 8.10.5 “Instalación de sistemas múltiples” da detalles de cómo instalar los dispositivos en direcciones opuestas para el posicionamiento en forma de L. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 30: Selección De Modo Test (Test Mode) (Ybb)

    – Realización de pruebas antes de su puesta en marcha 8.10.1. DISTANCIA MÍNIMA DE SEGURIDAD La distancia entre el campo de protección y el área de peligro debe calcularse con mucho cuidado y cumpliendo la regulación estrictamente. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 31: Alturas De Haz Recomendadas Para Dispositivos De Control De Acceso

    Si no se puede asegurar esto, se tendrán que utilizar protecciones adicionales. SEGURO FIG. 9: POSICIONAMIENTO DE LA CORTINA ÓPTICA Contrinex electrónica industrial...
  • Página 32: Distancia A Superficies Reflectantes

    área de protección. Superficie reflectante FIG. 11: LA DISTANCIA ENTRE LA SUPERFICIE REFLECTANTE Y EL CAMPO DE PROTECCIÓN ES DEMASIADO CORTA; UN HAZ REFLEJADO NO INTENCIONADO PUEDE ALCANZAR AL RECEPTOR Contrinex electrónica industrial...
  • Página 33: Instalación De Sistemas Múltiples

    La instalación de varios pares de cortinas ópticas, puede acarrear una visión óptica entre ellos, y como resultado, fallos en la detección de un objeto dentro del área de protección (Fig. 13). Receptor Receptor Emisor Emisor FIG. 13: INTERFERENCIA ENTRE DOS PARES DE CORTINAS ÓPTICAS Contrinex electrónica industrial...
  • Página 34: Instalación Mecánica

    Se deben usar los soportes de montaje apropiados para asegurar las unidades. Dependiendo de la aplicación y el espacio disponible, se pueden usar dos diferentes tipos de soportes: Contrinex electrónica industrial...
  • Página 35 FIG. 18: TUERCA EN FORMA DE “T” (REF. YXW-0003-000) FIG. 19: USANDO TUERCAS M5 EN FORMA DE “T” Contrinex electrónica industrial...
  • Página 36: Conexión De Las Cortinas Ópticas

    (por ejemplo, con el uso de dispositivos de control inalámbricos en grúas, radiación de máquinas de soldadura o por efectos estroboscópicos de la luz). Contrinex electrónica industrial...
  • Página 37: Asignación De Pines

    Salida OSSD2 0 V para · detección 1 … 15 m Toma de Toma de gris Apantallado Apantallado Tierra Tierra TABLA 8: ASIGNACIÓN DE PINES M12 E HILOS Y FUNCIONALIDAD EN MODELOS YCA Contrinex electrónica industrial...
  • Página 38: Relé De Seguridad Safetinex Yrb-4Eml-31S

    “general” o “total” del sistema de seguridad, como se describe en los capítulos anteriores 5.1.3. “Cálculo de la distancia mínima de seguridad (EU)” y 5.1.4. “Cálculo de la distancia mínima de seguridad (EEUU y Canadá)”. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 39: Ejemplos De Conexión Para El Relé De Seguridad Yrb-4Eml-31S

    Numeración de pines de la cortina óptica correspondiente al conector M12. FIG. 24: DIAGRAMA DE CONEXIÓN PARA EL MODO DE REINICIO MANUAL Aviso importante: el botón de reinicio siempre debe estar ubicado fuera de la zona de peligro! Contrinex electrónica industrial...
  • Página 40: Alineación De Las Unidades Emisor Y Receptor

    Emisor y Receptor, están funcionando en el mismo canal de transmisión. Para más detalles sobre la selección del canal, por favor, diríjase a las tablas 7 a 8, página 37 de este mismo manual. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 41: Prueba Antes De La Primera Puesta En Marcha

    Antes de conectar las salidas OSSD1 y OSSD2 al control de la máquina, realice la “Prueba Diaria de Funcionamiento” como se indica en el siguiente capítulo “Pruebas y mantenimiento” para asegurarse que el área de protección funciona correctamente. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 42: Pruebas Y Mantenimiento

    FIG. 27: PRUEBA DIARIA DE LA BARRA *Por favor tenga en cuenta que, de acuerdo a la norma CEI 61496-2, la velocidad de la barra no debe exceder los 1,6 m/s. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 43: Barreras De Control De Acceso (Modelos Yca)

    Utilice un diario de pruebas o archivo de registro “logfile” que encontrará en la página 46 de este manual, para asegurarse de que las pruebas se llevan a cabo a diario. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 44: Solución De Problemas

    OSSD no estén excepto el de canal están en corto-circuito en corto-circuito, ni conectadas a 0 V o a 24 V. o mal funcionamiento Enviar unidad para su del dispositivo revisión. TABLA 9: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Contrinex electrónica industrial...
  • Página 45: Inspecciones Periódicas Preventivas

    Probar el área de protección: usar la guía de la “Prueba diaria de mantenimiento” como se describe en el capítulo anterior. Si falla cualquiera de estas pruebas, clausure la máquina para evitar su uso, y notifíquelo al supervisor. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 46 OK / fallo OK / fallo OK / fallo OK / fallo OK / fallo OK / fallo OK / fallo OK / fallo OK / fallo OK / fallo OK / fallo OK / fallo OK / fallo Contrinex electrónica industrial...
  • Página 47: Modelos Disponibles

    50 (S)/150 (R) 37,2 YBB-14x4-1600-G012 1556 1640 1670 50 (S)/155 (R) 40,4 YBB-14x4-1700-G012 1685 1769 1799 50 (S)/160 (R) 43,6 x = S para Emisor / R para Receptor / K para Kit (Emisor + Receptor) *Sin carga Contrinex electrónica industrial...
  • Página 48: Resolución Del Haz: 30 Mm

    45 (S)/120 (R) 21,2 YBB-30x4-1700-G012 1693 1769 1799 45 (S)/125 (R) 22,8 YBB-30x4-1800-G012 1822 1898 1928 45 (S)/130 (R) 24,4 x = S para Emisor / R para Receptor / K para Kit (Emisor + Receptor) *Sin carga Contrinex electrónica industrial...
  • Página 49: Espacio Entre Haces: 300

    35 (S)/75 (R) 96,9% YCA-50x4-4400-G012 1232 1382 1412 35 (S)/75 (R) 96,9% YCA-50x4-3500-G012 1032 1124 1154 35 (S)/75 (R) 96,9% x = S para Emisor / R para Receptor / K para Kit (Emisor + Receptor) *Sin carga Contrinex electrónica industrial...
  • Página 50: Datos Técnicos

    CEI 61496-1, CEI 61496-2 Material de la carcasa Aluminio Material de las tapas sup. e inf. PA + 30% fibra de vidrio Material de la lente PMMA Cableado 100 m máx (a 10 nF de carga capacitiva) Contrinex electrónica industrial...
  • Página 51: Descargo De Responsabilidad

    Si no se cumplen todas estas instrucciones o el dispositivo de seguridad ha sido manipulado, pueden producirse lesiones graves o muerte. La empresa Contrinex AG se exime de cualquier responsabilidad en caso de instalación defectuosa y/o manipulación de los dispositivos Safetinex.
  • Página 52 El cumplimiento de estos requisitos, escapa al control de Contrinex. El empresario tiene la responsabilidad de seguir los requisitos mencionados, y cualquier otro procedimiento, condiciones y requisitos específicos de...
  • Página 53: Declaración De Conformidad

    Certificats de conformité 2019.indd / rev. 10 / 05.09.19 / TGF CONTRINEX AG Industrial Electronics Route du Pâqui 5 – P.O. Box – CH-1720 Corminboeuf – Switzerland – Tel: +41 26 460 46 46 – Fax: +41 26 460 46 40 – Internet: www.contrinex.com – E-mail: info@contrinex.com Contrinex electrónica industrial...
  • Página 54 Certificats de conformité 2019.indd / rev. 3 / 06.09.19 / TGF CONTRINEX AG Industrial Electronics Route du Pâqui 5 – P.O. Box – CH-1720 Corminboeuf – Switzerland – Tel: +41 26 460 46 46 – Fax: +41 26 460 46 40 – Internet: www.contrinex.com – E-mail: info@contrinex.com Contrinex electrónica industrial...
  • Página 55 Certificats de conformité 2019.indd / rev. 4 / 13.09.19 / TGF CONTRINEX AG Industrial Electronics Route du Pâqui 5 – P.O. Box – CH-1720 Corminboeuf – Switzerland – Tel: +41 26 460 46 46 – Fax: +41 26 460 46 40 – Internet: www.contrinex.com – E-mail: info@contrinex.com Contrinex electrónica industrial...
  • Página 56 CONTRINEX SA Electrónica Industrial Route du Pâqui 5 – PO Box – CH 1720 Corminboeuf – Suiza Tel.: +41 26 460 46 46 – Fax: +41 26 460 46 40 Internet: www.contrinex.com – E-mail: info@contrinex.com www.contrinex.com © CONTRINEX AG 2020...

Este manual también es adecuado para:

Safetinex yca serie

Tabla de contenido