CONTRINEX SAFETINEX YBB Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SAFETINEX YBB Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SAFETINEX
CORTINAS ÓPTICAS DE SEGURIDAD
PROTECCIÓN DE MANOS, TIPO 2
SERIES YBB, YBBS
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CONTRINEX SAFETINEX YBB Serie

  • Página 1 SAFETINEX CORTINAS ÓPTICAS DE SEGURIDAD PROTECCIÓN DE MANOS, TIPO 2 SERIES YBB, YBBS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 PT – Este manual está disponível para descarregar a partir do nosso sítio Web em muitas línguas, incluindo o português: https://www.contrinex.com/download – Sección “Safety User Manuals” *La versión original utilizada como referencia para la traducción es la del inglés. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INTRODUCCIÓN ............5 TABLA DE CONTENIDOS 1.1. Contrinex ....................5 1.2. Sistemas de seguridad Safetinex ............5 1.3. Dispositivos opto-electrónicos de protección activa (AOPD) ....5 1.3.1. Función de safeguarding (protección) ..........6 1.3.2. Área de peligro ................... 6 1.3.3. Capacidad de detección del AOPD ........... 6 1.4.
  • Página 4 Prueba diaria de mantenimiento ............52 9.2. Solución de problemas ................53 9.3. Inspecciones periódicas preventivas ............ 54 9.4. Limpieza....................54 9.5. Fichero de registro de revisiones diarias “Logfile” ........ 54 10. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD ......56 11. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ......58 Contrinex electrónica industrial...
  • Página 5: Introducción

    RFID. Contrinex emplea a más de 500 personas, incluyendo 25 ingenieros de I+D altamente cualificados, opera unidades de produc- ción en Suiza, Sri Lanka, Brasil, China y Estados Unidos, tiene sus propias...
  • Página 6: Función De Safeguarding (Protección)

    Emisor. La elección de una resolución específica depende de la parte del cuerpo que deseamos proteger. Resolución de los haces 30 mm FIG. 1: RESOLUCIÓN DE LA BARRERA DE CONTROL DE ACCESO O CORTINA ÓPTICA Contrinex electrónica industrial...
  • Página 7: Ventajas De Los Aopd

    El tamaño del campo de protección depende del tamaño del AOPD y de la distancia entre las unidades Emisor y Receptor. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 8: Certificación De Los Productos Safetinex

    ISO e CEI, las principales agencias para normativas internacionales. Normalmente, las normativas aplicables tienen el prefijo EN (“European Norm”), pero también son muchas las que tienen los equivalentes inter- nacionales – ISO/CEI –. Existen diferentes tipos de normativas: Contrinex electrónica industrial...
  • Página 9: Ejemplos De Estándares De Seguridad

    Maquinaria, las fija para los constructores de las máquinas y los fabricantes de equipamiento de protección. De todos modos, la mayo- ría de los estándares dependientes se aplican a las dos partes, como podemos ver en el gráfico. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 10: La Parte Del Usuario

    Adicionalmente, la Directiva de Equipos de Trabajo especifica que regulaciones mínimas deben tenerse en cuenta sobre por motivos de seguridad cuando el equipamiento de trabajo está siendo usado. El texto original puede encontrarse en la página web correspondiente de la Unión Europea. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 11: Entidades De Certificación

    Una lista oficial de Enti- dades Certificadoras responsables del asesoramiento de productos, en cumplimiento con la Directiva para Maquinaria, pueden ser también encontradas en la correspondiente página web de la Unión Europea. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 12: Estándares De Seguridad Norteamericanos

    OSHA como “Estándares de Consenso Nacional”. La información sobre estos planes estatales y los reglamentos de la OSHA se pueden consultar en su página web. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 13: Estándares Norteamericanos Para Temas De Seguridad: Ul, Ansi Y Csa

    Para más detalles sobre estándares UL, consulte la página web de UL. ESTÁNDARES ANSI El Instituto Nacional Americano de Estandarización fue fundado en 1918 para gestionar el sistema de estandarización en los EEUU. No es su función del ANSI, el crear sus propios estándares, el ANSI aprueba Contrinex electrónica industrial...
  • Página 14: Agencias Canadienses De Estandarización

    Los peligros mecánicos pueden provocar aplastamientos, cizallamien- tos, cortes/amputaciones, enredos, capturas, impactos, perforaciones, abrasiones, daños por expulsión de fluidos a alta presión, etc. Los peligros mecánicos están también influenciados por cantos afilados, vibraciones y objetos en movimiento o inestables. La lista cita daños Contrinex electrónica industrial...
  • Página 15: Proceso De Evaluación De Riesgos

    Este análisis de riesgos y de ayuda a procesos de evaluación, tiene en cuenta los diferentes aspectos de los peligros potenciales de la máquina. Es importante documentar este procedimiento como prueba de que Contrinex electrónica industrial...
  • Página 16 Todos los aspectos de los peligros potenciales deben ser tenidos en cuenta: – Las fases de vida de una máquina – Todo el rango previsible de uso o mal uso de la máquina – Todas las personas posibles expuestas al peligro durante el uso de la máquina Contrinex electrónica industrial...
  • Página 17: Métodos Para Determinar El Nivel De Riesgo

    Es importante que el dispo- sitivo de protección se ajuste a la categoría seleccionada y se adapte al control de la máquina. La evaluación del riesgo se aplica a cada uno de los Contrinex electrónica industrial...
  • Página 18: Determinar El Nivel De Rendimiento Requerido (Plr)

    Como se describe a continuación, tres parámetros deben tenerse en cuenta: 1. La severidad potencial del daño 2. La frecuencia y/o duración de la exposición al peligro 3. La posibilidad de evitar el peligro Contrinex electrónica industrial...
  • Página 19: Estándares Específicos Para El Cálculo De La Distancia De Seguridad

    4.3.3. ESTÁNDARES ESPECÍFICOS PARA EL CÁLCULO DE LA DISTANCIA DE SEGURIDAD La norma EN/ISO 13855 define los detalles sobre la posición de pro- EN/ISO 13855 tecciones con respecto a la velocidad de aproximación de las partes del cuerpo humano. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 20: Instalación

    Existen diferentes modos de colocar las cortinas ópticas de seguridad: – Verticalmente (aproximación perpendicular) – Horizontal (aproximación paralela) SEGURO FIG. 4: COLOCACIÓN DE LA CORTINA ÓPTICA SEGURO Contrinex electrónica industrial...
  • Página 21: Distancia Mínima De Seguridad Requerida

    Sí una medida complementaria mínima calculada o alternativo dependiendo del riesgo Reducir el tiempo de respuesta general y/o el parámetro C* (*Dpf según estándar EEUU) DIAGRAMA 3: PROCESO DE EVALUACIÓN DE LA DISTANCIA DE SEGURIDAD MÍNIMA Contrinex electrónica industrial...
  • Página 22: Cálculo De La Distancia Mínima De Seguridad (Ue)

    Para una resolución de detección ≤ 40 mm, la fórmula queda como: S = K x (T ) + 8 x (R – 14 mm) Para una resolución de detección 40 mm > R ≤ 70 mm: S = K x (T ) + 850 mm Contrinex electrónica industrial...
  • Página 23: Cálculo De La Distancia Mínima De Seguridad (Eeuu Y Canadá)

    – ANSI B11.19-2003 Annex D Equation 7 – ANSI/RIA R15.06-1999 – CSA/CAN Z142-02 – Código de las Regulaciones Federales (OSHA) Sub-apartado O, Volu- men 29 Apartado 1910.217 (h) (9) (v) titulado “Protección de Máquina” Contrinex electrónica industrial...
  • Página 24 Esta guía de cálculo resume las regulaciones básicas y estándares. Para más detalles, referirse a los estándares aplicables. FIG. 6: DISTANCIA MÍNIMA DE SEGURIDAD (EEUU Y CANADÁ) APROXIMACIÓN PERPENDICULAR APROXIMACIÓN EN PARALELO APROXIMACIÓN EN ÁNGULO Contrinex electrónica industrial...
  • Página 25: Otros Países

    NFPA National Fire Protection Association Original Equipment Manufacturer (Fabricante de equipos originales) OSHA Occupational Safety and Health Administration OSSD Output Signal Switching Device Programmable Electronic Systems Programmable Logic Controller Technical Specification TÜV Technischer Überwachungsverein Underwriters Laboratories Inc. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 26: Documentación Técnica

    Salidas con protección contra cortocircuitos e inversión de polaridad – Bajo consumo de energía – Sistema integrado de alineamiento y fácil ajuste de las unidades gracias a la gran flexibilidad de los soportes Safetinex – Robusta carcasa de aluminio con un robusto revestimiento de acabado Contrinex electrónica industrial...
  • Página 27: Ámbito De Aplicación De Esta Documentación Técnica

    30 mm. Para obtener detalles e información sobre pedi- dos, consulte las secciones 8.9.3 “Modelos disponibles YBB ”(p. 35) y 8.10.7. “Modelos disponibles YBBS ”(p. 42) en este manual de ins- trucciones, o consulte el catálogo general, o visite www.contrinex.com. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 28: Indicador Led De Estado

    En la serie YBBS, el Emisor y el Receptor están etiquetados con un logotipo dedicado en el panel frontal para mostrar claramente al usuario FIG. 8B: INDICADORES LED DEL RECEPTOR cuál es el papel de cada unidad. FIG. 8C: LOGOS DEL EMISOR Y RECEPTOR Contrinex electrónica industrial...
  • Página 29: Selección De Modo Test

    Tenga en cuenta que, como dispositivos de protección de Tipo 2, las cortinas de luz de seguridad Contrinex son de auto-diagnóstico. Sin embargo, la entrada de prueba puede ser útil para la configuración del sistema, para asegurarse de que el circuito...
  • Página 30: Posicionamiento De Las Unidades Emisor Y Receptor

    área de protección. SEGURO FIG. 10: INSTALACIÓN DE LA CORTINA ÓPTICA EN FORMA DE L Para detalles prácticos de instalaciones en L, consulte el párrafo cor- respondiente en la página 33 y la página 40. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 31: Distancia A Superficies Reflectantes

    ES DEMASIADO CORTA; UN HAZ REFLEJADO NO INTENCIONADO PUEDE ALCANZAR AL RECEPTOR Distancia de funcionamiento (d) Ángulo de apertura ≤ 5° Emisor Receptor Distancia mínima (a) Superficie reflectante FIG. 12: LA DISTANCIA ENTRE LA SUPERFICIE REFLECTANTE Y EL CAMPO DE PROTECCIÓN ES CORRECTA; SIN REFLEXIONES INDESEADAS Contrinex electrónica industrial...
  • Página 32: Instalación De Sistemas Múltiples

    La instalación de varios pares de cortinas ópticas, puede acarrear una visión óptica entre ellos, y como resultado, fallos en la detección de un objeto dentro del área de protección (Fig. 14). Receptor Receptor Emisor Emisor FIG. 14: INTERFERENCIA ENTRE DOS PARES DE CORTINAS ÓPTICAS Contrinex electrónica industrial...
  • Página 33: Instalación Mecánica

    Se deben usar los soportes de montaje apropiados para asegurar las unidades. Según la aplicación y el espacio disponible, se pueden utilizar diferentes soportes de montaje. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 34: Serie Ybb

    FIG. 19: TUERCA EN FORMA DE “T” (REF. YXW-0003-000) FIG. 20: USANDO TUERCAS M5 EN FORMA DE “T” Contrinex electrónica industrial...
  • Página 35: Modelos Disponibles Ybb

    1640 1670 27 (S)/57 (R) YBB-30x2-1700-G012 1698 1769 1799 27 (S)/58 (R) YBB-30x2-1800-G012 1827 1898 1928 27 (S)/58 (R) x = S para Emisor / R para Receptor / K para Kit (Emisor + Receptor) *Sin carga Contrinex electrónica industrial...
  • Página 36: Datos Técnicos De Ybb

    (dependiendo del modelo) Luz ambiental CEI 61496-2 Estándares de referencia CEI 61496-1, CEI 61496-2 Material de la carcasa Aluminio (AI, MgSiMn) Material de las tapas superior PA + 30% fibra de vidrio e inferior Material de la lente PMMA Contrinex electrónica industrial...
  • Página 37: Serie Ybbs

    5 (SOPORTE ESTÁNDAR) Soporte de montaje n. 5 de Contrinex permite al usuario montar la cortina de luz Safetinex YBBS tipo 2 fijándola en ambos extremos. Está hecho de un material plástico robusto y consta de dos partes. Uno tiene forma de L y se utiliza para fijar el ensamblaje a la aplicación con un tornillo...
  • Página 38: Montaje Con Soporte N. O 6 (Soporte Opcional)

    6 (SOPORTE OPCIONAL) Soporte de montaje n. 6 de Contrinex debe usarse siempre que se requiera la capacidad de zona no ciega de la cortina de luz o cuando la cortina de luz deba colocarse en un ángulo particular con respecto a la máquina.
  • Página 39: Montaje Con Soporte N. O 7 (Soporte Opcional)

    La referencia de la parte YXW-0007-000 comprende un conjunto de soportes para una unidad, no para un par de cortinas de luz. FIG. 23.1: SOPORTE OPCIONAL DE MONTAJE SUPERIOR / INFERIOR N. (REF: YXW-0007-000) FIG. 23: NÚMERO DE PARTE: YXW-0007-000 Contrinex electrónica industrial...
  • Página 40: Instalación En Forma De L

    90°, el problema suele ser el espacio en el campo de protección en la esquina. Gracias al YBBS Tipo 2 de Contrinex, esto ya no es un problema porque la resolución en la esquina se mantiene. Recuerde invertir la posición de las unidades Emisor y Receptor como se explica en el capítulo 8.8.4.
  • Página 41: Capacidad Sin Zona Ciega

    8.10.6. CAPACIDAD SIN ZONA CIEGA El perfil delgado de YBBS no tiene zona ciega en su campo de protección, por lo que ofrece una cortina de luz con protección completa. Zona ciega Sin zona ciega Contrinex electrónica industrial...
  • Página 42: Modelos Disponibles Ybbs

    1290 41 (S)/26 (R) 95,4% YBBS-30x2-1450-P012 1450 1450 41 (S)/27 (R) 95,7% YBBS-30x2-1610-P012 1610 1610 42 (S)/29 (R) 95,9% x = S para Emisor / R para Receptor / K para Kit (Emisor + Receptor) *Sin carga Contrinex electrónica industrial...
  • Página 43: Datos Técnicos De Ybbs

    (dependiendo del modelo) Luz ambiental CEI 61496-2 Estándares de referencia CEI 61496-1, CEI 61496-2 Material de la carcasa Aluminio (AI, MgSiMn) Material de las tapas superior PA + 30% fibra de vidrio e inferior Material de la lente Contrinex electrónica industrial...
  • Página 44: Conexión De Las Cortinas Ópticas

    (por ejemplo, con el uso de dispositivos de control inalámbricos en grúas, radiación de máquinas de soldadura o por efectos estroboscópicos de la luz). Contrinex electrónica industrial...
  • Página 45: Asignación De Pines Para Serie Ybb

    óptica. Si no es posible, y estos dispositivos están conectados a fuentes de alimentación con separación galvánica, habrá que unir la masa (0 voltios) de las unidades de la cortina óptica y el contacto A2(-) del relé de seguridad. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 46: Relé De Seguridad Safetinex Yrb-4Eml-31S

    “general” o “total” del sistema de seguridad, como se describe en los capítulos anteriores 5.1.3. “Cálculo de la distancia mínima de seguridad (EU)” y 5.1.4. “Cálculo de la distancia mínima de seguridad (EEUU y Canadá)”. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 47: Ejemplos De Conexión Para El Relé De Seguridad Yrb-4Eml-31S

    Numeración de pines de la cortina óptica correspondiente al conector M12. FIG. 29: DIAGRAMA DE CONEXIÓN PARA EL MODO DE REINICIO MANUAL Aviso importante: el botón de reinicio siempre debe estar ubicado fuera de la zona de peligro! Contrinex electrónica industrial...
  • Página 48: Cables De Conexión

    100 m. También se pueden utilizar cables con 4 pines. En caso de presencia de fuertes campos electromagnéticos, se reco- mienda el uso de cables blindados de 5 pins. Conector recto M12 Conector de ángulo recto M12 Contrinex electrónica industrial...
  • Página 49: Alineación De Las Unidades Emisor Y Receptor

    Asegúrese de que la máquina permanezca apagada. El proceso de alineación se ve facilitada por el indicador LED naranja ubicado en la unidad Emisor. Las siguientes ilustraciones muestran cómo se comporta el LED durante el proceso de alineación. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 50 2. Gire o incline ligeramente en una dirección la unidad móvil hasta que el LED naranja permanezca ENCENDIDO. Esto significa que las cortinas de luz no están alineadas y se encuentra el punto máximo en una dirección. YBBS Contrinex electrónica industrial...
  • Página 51: Prueba Antes De La Primera Puesta En Marcha

    Antes de conectar las salidas OSSD1 y OSSD2 al control de la máquina, realice la “Prueba Diaria de Funcionamiento” como se indica en el siguiente capítulo “Pruebas y mantenimiento” para asegurarse que el área de protección funciona correctamente. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 52: Pruebas Y Mantenimiento

    FIG. 31: PRUEBA DIARIA DE LA BARRA *Por favor tenga en cuenta que, de acuerdo a la norma CEI 61496-2, la velocidad de la barra no debe exceder los 1,6 m/s. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 53: Solución De Problemas

    LEDs del Receptor conectadas a 0 V o a están apagados, 24 VDC. excluyendo el LED de o mal funcionamiento Enviar unidad para su encendido del dispositivo revisión. TABLA 7: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Contrinex electrónica industrial...
  • Página 54: Inspecciones Periódicas Preventivas

    Probar el área de protección: usar la guía de la “Prueba diaria de mantenimiento” como se describe en el capítulo anterior. Si falla cualquiera de estas pruebas, clausure la máquina para evitar su uso, y notifíquelo al supervisor. Contrinex electrónica industrial...
  • Página 55 OK / fallo OK / fallo OK / fallo OK / fallo OK / fallo OK / fallo OK / fallo OK / fallo OK / fallo OK / fallo TABLA 8: FICHERO DE REGISTRO DE REVISIONES DIARIAS Contrinex electrónica industrial...
  • Página 56: Descargo De Responsabilidad

    Si no se cumplen todas estas instrucciones o el dispositivo de seguridad ha sido manipulado, pueden producirse lesiones graves o muerte. La empresa Contrinex AG se exime de cualquier responsabilidad en caso de instalación defectuosa y/o manipulación de los dispositivos Safetinex.
  • Página 57 El cumplimiento de estos requisitos, escapa al control de Contrinex. El empresario tiene la responsabilidad de seguir los requisitos mencionados, y cualquier otro procedimiento, condiciones y requisitos específicos de...
  • Página 58: Declaración De Conformidad

    Certificats de conformité 2019.indd / rev. 4 / 13.09.19 / TGF CONTRINEX AG Industrial Electronics Route du Pâqui 5 – P.O. Box – CH-1720 Corminboeuf – Switzerland – Tel: +41 26 460 46 46 – Fax: +41 26 460 46 40 – Internet: www.contrinex.com – E-mail: info@contrinex.com Contrinex electrónica industrial...
  • Página 59 Certificats de conformité 2019.indd / rev. 3 / 06.09.19 / TGF CONTRINEX AG Industrial Electronics Route du Pâqui 5 – P.O. Box – CH-1720 Corminboeuf – Switzerland – Tel: +41 26 460 46 46 – Fax: +41 26 460 46 40 – Internet: www.contrinex.com – E-mail: info@contrinex.com Contrinex electrónica industrial...
  • Página 60 CONTRINEX SA Electrónica Industrial Route du Pâqui 5 – PO Box – CH 1720 Corminboeuf – Suiza Tel.: +41 26 460 46 46 – Fax: +41 26 460 46 40 Internet: www.contrinex.com – E-mail: info@contrinex.com www.contrinex.com © CONTRINEX AG 2020...

Este manual también es adecuado para:

Safetinex ybbs serie

Tabla de contenido