Página 2
Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie die Bedie- MONACOR unit. Please read these operating nungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
Página 3
10 11 12 13 18 19 – DC 12V AUDIO 1 VIDEO 1 S-VIDEO PC AUDIO AUDIO 2 VIDEO 2...
Página 4
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 18 Video-Eingang VIDEO 2 (BNC) zum Anschluss dann immer die beschriebenen Bedienelemente einer Signalquelle, die ein FBAS-Videosignal liefert und Anschlüsse. 19 Video-Ausgang VIDEO 2 (BNC) zum Weiterleiten des durchgeschleiften Signals des Eingangs VIDEO 2 (18) an ein weiteres Gerät 1 Übersicht der Bedienelemente (Front) und Anschlüsse (Rückseite)
Página 5
werden, z. B. als PC-Monitor oder für Multimedia-An- 5.2 PC wendungen. Den VGA-Ausgang des PCs an die 15-polige D-Sub- Bis zu 4 Signalquellen (z. B. Überwachungskame- Buchse VGA (14) anschließen und seinen Audio-Aus- ra, Videorekorder, PC, DVD-Player) lassen sich an gang an die 3,5-mm-Klinkenbuchse PC AUDIO (15).
Página 6
7 Bedienung Menüpunkte zum Einstellen der Parameter „Helligkeit“, „Kontrast“, „Farbweiß“ * / „Rot“, Der Monitor wird mit den Tasten MENU (2), „Farbsättigung“ / „Grün“, „Schärfe“ / „Blau“ (3), ENTER (4) und BACK (5) über ein Bildschirmmenü Ist der jeweilige Menüpunkt angewählt, die Taste eingestellt.
Página 7
7.1.2 Menüseite TON Menüpunkt „Autom. Justage“ (Diese Funktion entspricht der Funktion der Taste Auf dieser Menüseite werden Einstellungen zur Ton- bei nicht aufgerufenem Menü → Kap. 7, Punkt A.) wiedergabe vorgenommen. Wird bei angewähltem Menüpunkt die Taste ENTER gedrückt, findet für die Dauer von einigen Sekunden Lautstärke "...
Verstreichen der Moni- tor automatisch auf Stand-by-Betrieb schaltet. Ist Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
Please unfold page 3. Then you can always see the 19 Video output VIDEO 2 (BNC) to pass on the fed- operating elements and connections described. through signal of the input VIDEO 2 (18) to another unit 1 Operating Elements (Front) and Connections (Rear) 2 Safety Notes 1 Power LED: red = stand-by...
3. The wire which is coloured brown must be con- – audio output AUDIO 1 (9) and video output VIDEO 1 nected to the terminal which is marked with the (11) to feed through the signals of audio input letter L or coloured red. AUDIO 1 (8) and of video input VIDEO 1 (10) –...
Página 11
a As soon as a video signal is present again from the To be able to make adjustments on the menu page, source, the monitor is switched on automatically. press the button ENTER: The page is activated and b For stopping the video loss state manually, press the first menu item selected (blue marking).
Página 12
Menu item “Default” To be able to make adjustments on this menu page, To reset the values for the first 5 menu items on this press the button ENTER: The page is activated and page to the factory settings, select the menu item the first menu item selected (blue marking).
Página 13
To return to the menu page, press the button BACK or ENTER. Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua- 18 Entrée vidéo VIDEO 2 (BNC) pour brancher une liser les éléments et branchements. source de signal délivrant un signal vidéo composi- te (FBAS) 19 Sortie vidéo VIDEO 2 (BNC) pour diriger le signal 1 Eléments (face avant) et branchements repiqué...
3 Possibilités d’utilisation 5.2 PC Reliez la sortie VGA du PC à la prise Sub-D 15 pôles Ce moniteur couleur TFT LCD avec un temps de réac- VGA (14) et sa sortie audio à la prise jack 3,5 PC tion extrêmement court et une restitution d’image riche AUDIO (15).
Página 16
7 Utilisation Points du menu pour régler les paramètres “Luminosité”, “Contraste”, “Teinte” */“Rouge”, Le moniteur se règle avec les touches MENU (2), “Couleur”/“Vert”, “Netteté”/“Bleu” (3), ENTER (4) et BACK (5) via un menu écran. En Si le point correspondant du menu est sélectionné, dehors du menu, les touches flèche peuvent être uti- enfoncez la touche ENTER pour l’activer.
Pour quitter le mode de réglage pour cette page, point 1 du menu est sélectionné (repéré en bleu). Avec enfoncez la touche BACK. Ensuite, avec la touche les touches , on peut sélectionner chacun des , sélectionnez une autre page ou pour quitter le points du menu.
; pour revenir à la page du menu, enfoncez la touche BACK ou ENTER. Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- duction même partielle à des fins commerciales est interdite.
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3. 2 Avvertenze di sicurezza Così vedrete sempre gli elementi di comando e i Gli apparecchi (monitor e alimentatore) sono conformi collegamenti descritti. a tutte le direttive richieste dell’UE e pertanto portano la sigla AVVERTIMENTO L’alimentatore funziona con peri- 1 Elementi di comando (fronte) colosa tensione di rete.
4 Collocamento Per una riproduzione ottimale dell’immagine, la sche- da grafica del PC dovrebbe essere regolata con la Per escludere dei riflessi fastidiosi, posizionare il moni- risoluzione di 1280 x 1024 e con la frequenza di 60 Hz. tor, per mezzo della base fissata sul retro, in modo tale che la superficie dello schermo non venga toccata dalla luce diretta.
Página 21
B Per cambiare fra le sorgenti agli ingressi BNC Voce del menù “Smart Picture” (solo nel menù versione A) VIDEO 1 (10) e VIDEO 2 (18), premere il tasto Se è selezionata la voce “Smart Picture”, premere il [L’ingresso S-Video (12) e l’ingresso PC (14) pos- tasto ENTER per attivare tale voce.
7.1.2 Pagina SUONO Voce del menù “Registrazione” (Questa funzione corrisponde alla funzione del A questa pagina si effettuano le regolazioni per la ripro- tasto quando il menù non è stato chiamato → duzione audio. cap. 7, punto A.) SUONO Se con la voce selezionata si preme il tasto Volume "...
Con questa voce si determina il tempo che passa prima che il monitor passi automaticamente nella Con riserva di modifiche tecniche. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds 17 Audio-uitgang AUDIO 2 (cinch, stereo) om het een overzicht hebt van de bedieningselementen en doorgestuurde signaal van de ingang AUDIO 2 (16) de aansluitingen. naar een volgend apparaat door te sturen 18 Video-ingang VIDEO 2 (BNC) voor het aansluiten van een signaalbron die een FBAS-videosignaal levert...
Página 25
den gebruikt, b.v. als pc-monitor of voor multimedia- 5.2 Pc toepassingen. Er kunnen tot 4 signaalbronnen (b.v. Sluit de VGA-uitgang van de pc aan op de 15-polige bewakingscamera, videorecorder, pc, dvd-speler) op D-Sub-connector VGA (14) en de audio-uitgang ervan de monitor worden aangesloten. Doorvoeruitgangen op de 3,5 mm-stekkerbus PC AUDIO (15).
Página 26
7 Bediening Menu-items om de parameters in te stellen “Helderheid”, “Kontrast”, “Tint” */“Rood”, De monitor wordt via een beeldschermmenu met de “Kleur”/“Groen”, “Scherpte”/“Blauw” toetsen MENU (2), (3), ENTER (4) en BACK Als het gewenste menu-item geselecteerd is, drukt (5) ingesteld. Buiten het menu kunnen de pijltoetsen u op de toets ENTER om het te activeren.
Página 27
Om de instelmodus voor deze pagina te verlaten, drukt tiveerd en het eerste menu-item is geselecteerd u op de toets BACK. Selecteer daarna met de toets (blauw gemarkeerd). Met de toetsen kunnen de een andere pagina of druk op de toets BACK of afzonderlijke menu-items worden geselecteerd.
Om terug te keren naar de menupagina drukt u op de toets BACK of ENTER. Wijzigingen voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechterlijk beschermd voor MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Reproductie voor eigen commerciële doeleinden – ook bij wijze van uitzondering – is niet toegestaan.
Por favor despliegue la página 3. Entonces usted 18 Entrada vídeo VIDEO 2 (BNC) para conexión de podrá ver los elementos operativos y conexiones una fuente de señal que suministra una señal de descritos. vídeo compuesta 19 Salida vídeo VIDEO 2 (BNC) para pasar la señal de alimentación de la entrada VIDEO 2 (18) a otra 1 Elementos operativos (Parte delantera) unidad...
sistemas de vigilancia, sin embargo, también puede ser 5.2 PC usado para otros fines, por ejemplo como un monitor Conecte la salida VGA del PC al jack D-Sub 15 polos PC o para aplicaciones multimedia. VGA (14) y su salida audio al jack 3,5 mm PC AUDIO Pueden conectarse al monitor hasta 4 fuentes de (15).
7 Funcionamiento Puntos de menú para ajustar los parámetros “Brillo”, “Contraste”, “Tono” */“Rojo”, Ajuste el monitor con los botones MENU (2), (3), “Color”/“Verde”, “Definición”/“Azul” ENTER (4), y BACK (5) mediante el menú en pantalla. Si se selecciona el punto del menú respectivo, pre- Fuera de este menú...
Para abandonar el modo de ajuste para esta página, selecciona el primer punto del menú (marca azul). Con presione el botón BACK. Luego seleccione otra pági- los botones es posible seleccionar los puntos na con el botón o presione el botón BACK o del menú...
3 seg., 5 seg., 10 seg., 20 seg., y 30 seg. (botón : para reducir el valor, botón Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial con fines comerciales está prohibida.
Na stronie 3 znajdują się schematy elementów 17 Wyjście audio AUDIO 2 (chinch, stereofoniczne) sterujących i gniazd połączeniowych opisanych umożliwia przesyłanie sygnału przepustowego z poniżej. wejścia AUDIO 2 (16) do kolejnego urządzenia 18 Wejście wideo VIDEO 2 (BNC) służy do podłącze- nia źródła sygnału, który dostarcza całkowity 1 Elementy sterujące (panel przedni) i sygnał...
3 Zastosowanie – wyjście audio AUDIO 2 (17) i wyjście wideo VIDEO 2 (19) umożliwiają przesyłanie sygnału z wejścia Monitor kolorowy TFT LCD charakteryzuje się bardzo audio AUDIO 2 (16) i wejścia wideo VIDEO 2 (18) krótkim czasem odpowiedzi i wysokokontrastową Należy podłączyć...
Página 36
źródła, przez około 15 sekund będzie widoczny 7.1.1 Strona menu PICTURE komunikat “NO SIGNAL SIGNAL LOSS”. Ta strona menu służy do wprowadzania ustawień Następnie monitor przełącza się w stan pogotowia, reprodukcji obrazu. Na stronie ukazują się różne wskaźnik LED zasilania miga na czerwono. opcje ustawień, w zależności od źródła sygnału: a Gdy ponownie pojawi się...
Página 37
“Side Bar”: obraz nie pokrywa powierzchni ekranu Ustawienie “Balance”: na całej długości, z lewego i prawego boku przycisk – “przesunięcie” dźwięku w lewo, widoczne są czarne pasy. przycisk to “przesunięcie” dźwięku w prawo, dla wartości “0” stosunek poziomu głośności “14 : 9”: ustawienie dla obrazu w formacie 14 : 9; w kanału lewego i prawego jest w stanie równowagi.
Página 38
“H-Position”: Pozycja menu “Language” przycisk umożliwia przesunięcie obrazu w Aby wybrać pozycję menu “Language”, należy prawo, przycisk przesunięcie obrazu w lewo. nacisnąć przycisk ENTER. Do wyboru jest 6 języków menu na ekranie: “V-Position”: “ENGLISH” (angielski) przycisk służy do przesunięcia obrazu w dół, “DEUTSCH”...
1 x 4-pinowy mini DIN (S-Video) wyjścia (audio): ..2 x chinch, stereofoniczne Z zastrzeżeniem możliwości zmiany. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przet- warzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
Página 40
Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hänvis- 2 Säkerhetsföreskrifter ningarna i texten. Enheterna (monitor och nätdel) uppfyller Samtliga EU- direktiv och har därför försetts med symbolen VARNING Nätdelen använder hög spänning internt 1 Funktioner (framsida) (230 V~). Överlåt därför all service till och anslutningar (baksida) elutbildad personal.
Página 41
5 Anslutning 5.3 Strömförsörjning När alla enheter är anslutna, anslut den medföljande nätdelen till ingången DC 12V (7) och till elurtaget 5.1 Enheter med kompositsignal eller S-vs signal (100 till 230 V~, 50/60 Hz). OBS: Monitorn har en liten effektförbrukning även i 5.1.1 Anslutning av signalkällor stand-byläget.
Página 42
7.1 Inställningar med skärmmenyn Menyval “Picture Format” (endast i menyversionen A) Om menyvalet “Picture Format” väljs, tryck på Aktivera funktionen med knappen MENU. knappen ENTER för att aktivera denna. Fyra val- Menyn innehåller 5 sidor möjligheter finns. PICTURE Bildjusteringar “Wide Screen”: Standardinställningar för bilden i SOUND Ljudjusteringar 4 : 3 format.
Página 43
och knapp för att flytta ljudet till höger. I läge “0” För att avsluta inställningarna på denna menysida, är balansen i mitten. tryck på knappen BACK. Välja sedan en annan sida med knappen eller eller tryck på knappen BACK Tryck på knappen BACK eller ENTER för att återgå eller MENU för att avsluta menyn.
BACK eller MENU för att lämna menyn. Rätt till ändringar förbehålles tillverkaren. Alla rättigheter är reserverade av MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna instruk- tionsmanual får eftertryckas i någon form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte.
Página 45
Tænd ikke for monitoren eller fjern øjeblikkeligt TFT LCD farvemonitor strømstikket hvis 1. der er synlige tegn på skader på monitoren, strømforsyningen eller strømkablet, Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- 2. monitoren har været tabt, somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra 3.