APPENDIX A1: EC DECLARATION OF CONFORMITY ................16 All rights reserved. Reproduction of any part of this manual in any form whatsoever without Digi-Star’s express written permission is forbidden. The contents of this manual are subject to change without notice. All efforts have been made to assure the accuracy of the contents of this manual.
Desconecte todos los cables del indicador de peso antes de cargar la bateríaa o hacer soldadura eléctrica en el sistema. Si los cables están conectados, el indicador de peso y las celdas conectadas podrían dañarse. D3734-ES SW300 Manual del Usuario...
• Las baterías recargables indicarán un nivel de energía más bajo después de completar la carga. • El SW300 no carga las baterías. Duración de Batería • Cuando ponga en marcha la báscula, le será indicado el porcentaje de batería.
ON 5 Indicador de Batería Baja • El mensaje de Batería baja y fecha se muestran cuando las baterías están bajas. • Las baterías recargables pueden ocasionar que el indicador de batería baja aparezca antes. D3734-ES SW300 Manual del Usuario...
90 Kg una vez que el 10% (10Kg) hayan sido cambiados. • Los pesos fijados pueden ser comprobados nuevamente, presione . ésto rompe el bloqueo y la báscula vuelve a recalcular el peso. D3734-ES SW300 Manual del Usuario...
1. Coloque el animal en la plataforma. 2. "L" en el lado izquierdo de la pantalla indica que el peso ha sido fijado. 3. Presione mientras el animal está en la báscula para pesar al animal de nuevo. D3734-ES SW300 Manual del Usuario...
Cuando se cambia unidad de peso calibración se ajusta nueva unidad. (LB-KG ) Capacidad 04000 Máxima capacidad a medir (CAP ) Span 75%-125% Valor de peso mostrado puede ajustarse mediante aumento o (SPAN ) disminución del porcentaje. D3734-ES SW300 Manual del Usuario...
5. Añada un peso conocido, presione 6. Corresponda peso mostrado apretando para cambiar el valor del dígito parpadeando y oprima para seleccionar siguiente digito. 7. Cuando se muestre el peso correcto presione para grabar configuración. D3734-ES SW300 Manual del Usuario...
Prueba de segmentos de pantalla • Muestra ID de programa • Permite prueba de teclas • Inicia Auto Comprobacion 1. Presione y en menos de 3 segundos presione para iniciar auto comprobación. 2. Presione para salir de la prueba. D3734-ES SW300 Manual del Usuario...
• Dos conectores herméticos dobles (para uso con cables de celda de cargas de hasta cuatro conectores) Conexión de Energía Use sólo con el convertidor de 12 Volt AC-DC suministrado con su Stock Weigh 300. D3734-ES SW300 Manual del Usuario...
Página 13
SW300 con Conectores de Celdas de Carga con Conectores de Celdas de Carga SW 300 Con Conectores Herméticos a SW 300 Con Conectores Herméticos a prueba de Agua Conectando cables de Celdas de Carga al indicador Conectando cables de Celdas de Carga al indicador •...
Página 15
SW300 Con Conectores Dobles Herméticos Con Conectores Dobles Herméticos Conectando los Cables de Celd das de Carga al Indicador • Remover tapa trasera (nueve tornillos ueve tornillos) • Alimente los cables de las celdas de carga a Alimente los cables de las celdas de carga a través de los conectores herméticos los conectores herméticos...
Application of Council Directive(s) 2004/108/EEC Manufacturer's Name Digi-Star, LLC Manufacturer's Address 790 West Rockwell Avenue, Fort Atkinson, WI 53538 European Representative Name Digi-Star Europe B.V. European Representative Address J.F. Kennedylaan 235, 5981 WX Panningen (NL) Model name SW300 Conformance to: EN 61326 - electrical equipment for measurement, control and laboratory use (see report number 307245.)