NL
Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds
een overzicht hebt van de bedieningselementen
B
en de aansluitingen.
Inhoud
1
2
3
4
5
6
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.3 Gong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7
8
Abrir el libro página 3 de manera visualizar los
E
elementos y las conexiones.
Índice
1
2
3
4
5
5.1 Altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2 Micros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
de socorro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6
6.3 Gong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7
8
16
1 Overzicht van de bedieningselemen-
ten en aansluitingen
1.1 Frontpaneel
1 Gongtoets
2 Afsluitplaat voor de moduleopening;
hier kan een module van MONACOR worden
ingestoken, b. v. tuner, cd-speler, cassettespeler,
geheugen voor digitale boodschappen
3 Keuzeschakelaar voor de ingangen AUX 5 - 7
4 Klankregelaar "Bass" (±10 dB /100 Hz) en
"Treble" (±10 dB/10 kHz)
5 Zoneverzwakkers voor een verschillende volu-
meregeling van de afzonderlijke PA-zones
6 Microfooningang MIC (jack 6,3 mm, gebalan-
ceerd) voor de ingang 1, parallelgeschakeld met
de jack INPUT-1 (20)
7 Niveauregelaar van de ingangen 1 - 4 en AUX
8 Regelaar MASTER voor het totale geluidsvo-
lume
9 VU-LED's voor de eindversterker [onafhankelijk
van de zoneverzwakkers (5)];
bij oversturing licht de rode LED "clip" op
10 LED "stand by", licht op bij uitgeschakelde ver-
sterker
11 LED "power", licht op bij ingeschakeld apparaat
12 LED "prot"; licht op, wanneer de versterker bij
oververhitting gedempt is
13 POWER-schakelaar
1.2 Achterzijde
14 Beschermkap voor de schroefaansluitingen
Opgelet! Gebruik de versterker nooit zonder de
beschermkap.
15 Luidsprekeraansluitingen voor luidsprekers van
100 V
Opgelet! Elke van de vijf zone-uitgangen kan
een belastbaarheid van maximaal 100 W
1 Elementos y conexiones
1.1 Parte delantera
1 Tecla Gong
2 Tapa para el compartimento del modulo: puede
colocar aquí un modulo de MONACOR, por
ejemplo tuner, lector CD, lector de cassettes,
grabador de mensajes digitales
3 Selector de las entradas AUX 5 - 7
4 Reglajes de tonalidad "Bass" (±10 dB/100 Hz) y
"Treble" (±10 dB/10 kHz)
5 Atenuadores de zona para un reglaje de volu-
men distinto de las zonas de sonorización
6 Entrada micro MIC (jack 6,35, simétrico) para la
entrada 1, conectada en paralelo a la toma
INPUT-1 (20)
7 Potenciómetros de reglaje de nivel de las entra-
das 1- 4 y AUX
8 Potenciómetro de reglaje MASTER para el volu-
men general
9 Indicación de nivel para el amplificador [indepen-
diente de los atenuadores de zona (5)]: en caso
de sobrecarga, el LED rojo "clip" brilla
10 LED "stand by": brilla cuando el amplificador
está desconectado
11 LED "power": brilla cuando el amplificador está
conectado
12 LED "prot": brilla cuando el amplificador está cor-
tado en caso de sobrecalentamiento
13 Interruptor ON/OFF: POWER
1.2 Parte trasera
14 Tapa de protección para los bornes con tuerca
¡Atención! No haga nunca funcionar el amplifi-
cador sin la tapa.
15 Bornes altavoces para altavoces 100 V
¡Atención! Cada una de las 5 salidas de zonas
puede recibir 100 W
como mucho vía los
RMS
hebben. De toegelaten totale belasting mag
echter in geen geval worden overschreden:
PA-5240 240 W
RMS
PA-5480 480 W
RMS
16 Deksel; bij het gebruik van een module worden
hier eventueel andere aansluitingen tot stand ge-
bracht
17 6,3 mm-jacks AMP IN en PRE OUT om een
apparaat tussen te schakelen, b. v. equalizer;
op de jack PRE OUT kan ook een tweede 100 V-
versterker worden aangesloten, wanneer het uit-
gangsvermogen niet voldoende is om bijko-
mende luidsprekers te gebruiken
18 Ingangen 5 - 7 voor apparatuur met lijnniveau
(b. v. cd-speler, cassetterecorder etc.), te selec-
teren met de schuifschakelaar (3); de signalen
van beide stereokanalen L en R worden intern
telkens naar een monosignaal gemengd
19 Ingangsjack voor kanaal 2 (XLR/6,3 mm-combi-
natiejack) voor de aansluiting van een microfoon
[toets "Mic/Line" (34) niet ingedrukt] of van een
apparaat met lijnniveau [toets "Mic/Line" inge-
drukt]; parallelgeschakeld met de daaronder lig-
gende schroefklemaansluiting (33)
20 Ingangsjack voor kanaal 1 (XLR/6,3 mm-combi-
natiejack) voor de aansluiting van een micro-
foon; parallelgeschakeld met de jack MIC (6)
21 Massaverbinding voor de beide uitgangen "8 Ω"
(22) en "100 V" (24) ernaast
22 Rechtstreekse uitgang voor een luidspreker van
8 Ω of een luidsprekergroep van 8 Ω;
de zoneverzwakkers (5) beïnvloeden deze uit-
gang niet
Opgelet! Gebruik deze uitgang alleen, wanneer
de uitgangen van 100 V (15 en 24) niet worden
gebruikt. Zo niet, wordt de versterker overbelast.
23 Netjack voor de aansluiting op een stopcontact
(230 V~/50 Hz) via het meegeleverde netsnoer
24 Rechtstreeks uitgang voor luidsprekers van 100 V;
de zoneverzwakkers (5) beïnvloeden deze uit-
RMS
gang niet
altavoces. En ningún caso la potencia total
autorizada debe sobrepasar:
PA-5240 240 W
RMS
PA-5480 480 W
RMS
16 Tapa: si un modulo se utiliza, es posible montar
aquí otras conexiones
17 Tomas jack 6,35 AMP IN y PRE OUT para insertar
un aparato, p. ej. un ecualizador; también es posi-
ble conectar otro amplificador Public Address a la
toma PRE OUT si la potencia de salida no es sufi-
ciente para hacer funcionar otros altavoces.
18 Entradas 5 - 7 para aparatos con nivel línea (por
ejemplo lector CD, lector de cassettes, etc.), que
se pueden seleccionar con el selector (3); las
dos canales estéreo L y R están mezcladas en
interno respectivamente en una señal mono.
19 Toma de entrada para el canal 2 (toma com-
binada XLR/Jack 6,35) para conectar un micro
[tecla "Mic/Line" (34) no pulsada] o un aparato
con nivel línea [tecla "Mic/Line" pulsada]; conec-
tada en paralelo con la barra con tuerca (33)
situada debajo.
20 Toma de entrada para el canal 1 (toma com-
binada XLR/Jack 6,35) para conectar un micro:
conectado en paralelo con la toma MIC (6)
21 Conexión masa para las dos salidas "8 Ω" (22) y
"100 V" (24) situadas al lado
22 Salida directa para un altavoz 8 Ω o un grupo de
altavoces 8 Ω; los atenuadores de zonas (5) no
influyen esta salida.
¡Atención! Utilice esta salida solo si las salidas
100 V (15 y 24) no se utilizan. Si no el amplifica-
dor está en sobrecarga.
23 Toma de alimentación para conectar el amplifi-
cador al 230 V~/50 Hz vía el cable entregado.
24 Salida directa para los altavoces 100 V; los
atenuadores de zonas (5) no influyen en esta
salida.
¡Atención! La potencia total de todos los altavo-
ces conectados no debe sobrepasar 240 W
(PA-5240) o 480 W
RMS
RMS
(PA-5480).