Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INDICADOR DE GAS COMBUSTIBLE
GASCOPE
Manual de Instrucciones
Modelo 60 Servicios
ESTE MANUAL DEBE LEERSE DETENIDAMENTE POR TODOS AQUELLOS
INDIVIDUOS QUE TENGAN O QUE VAYAN A TENER LA RESPONSABILIDAD DE
USAR EL PRODUCTO O LLEVAR A CABO SU SERVICIO.
Como cualquier equipo complejo, la unidad sólo funcionará de acuerdo con su
diseño, si se le instala, utiliza y se mantiene de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
DE LO CONTRARIO, EL EQUIPO PUEDE DEJAR DE FUNCIONAR CONFORME A
SU DISEÑO Y LAS PERSONAS CUYA SEGURIDAD DEPENDE DE ESTE
PRODUCTO PUEDEN SUFRIR LESIONES PERSONALES GRAVES O LA MUERTE.
Las garantías que Mine Safety Appliances Company da a este producto quedarán invalidadas si el mismo no se
utiliza y se le da servicio de acuerdo con las instrucciones que aparecen en este manual. Protéjase personalmente y
proteja a los demás siguiendo dichas instrucciones. Exhortamos a nuestros clientes a escribirnos o llamarnos si
tienen dudas sobre el equipo antes de usarlo o para cualquier información adicional relacionada con el uso o
reparaciones.
POR RAZONES DE SEGURIDAD ESTE EQUIPO DEBE SER OPERADO POR
PERSONAL CALIFICADO SOLAMENTE.
En los EE.UU., para comunicarse con el lugar de abastecimiento más cercano llame sin costo alguno al 1-800-MSA-
2222. Para comunicarse con MSA Internacional, llame al 1-412-967-3354 ó 1-800-MSA-7777. Para comunicarse a
MSA de México llame al 01-800-111-4682 ó al 01-800-8887-348, ext. 5770.
© MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 1998 – Todos los derechos reservados
Patente Pendiente.
Fabricado por:
MSA División Instrumentos
P.O. Box 427, Pittsburg, Pennsylvania 15230
▲ ADVERTENCIA
▲ PRECAUCION
Parte N°
465475
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA GASCOPE 60 Servicios

  • Página 1 POR RAZONES DE SEGURIDAD ESTE EQUIPO DEBE SER OPERADO POR PERSONAL CALIFICADO SOLAMENTE. En los EE.UU., para comunicarse con el lugar de abastecimiento más cercano llame sin costo alguno al 1-800-MSA- 2222. Para comunicarse con MSA Internacional, llame al 1-412-967-3354 ó 1-800-MSA-7777. Para comunicarse a MSA de México llame al 01-800-111-4682 ó...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ® GASCOPE INDICADOR DE GAS COMBUSTIBLE MODELO 60 SERVICIOS TABLA DE CONTENIDOS Sección Página INFORMACIÓN GENERAL Introducción Especificaciones generales Identificación del número de serie Advertencia Aprobaciones OPERACIÓN Introducción Inspección inicial Verificación inicial Advertencia Operando el Gascope Precaución Advertencia / Precaución Uso de equipo de muestreo opcional Líneas de muestro Precaución...
  • Página 3: Lista De Tablas

    TEORIA DE OPERACION Introducción La propiedad inflamable del metano Medición de la concentración del metano Nivel bajo de operación Nivel alto de operación Descripción funcional de operación. MANTENIMIENTO Introducción Mantenimiento periódico Limpieza del Instrumento Precaución Verificación del sistema de muestreo Verificación de fugas Verificación del rango de flujo.
  • Página 4: Seccion 1 Informacion General

    IDENTIFICACIÓN DEL NUMERO DE SERIE El Gascope es identificado por un numero de serie ubicado en la etiqueta de instrucciones dentro de la tapa (Vea figura 2-1). Este número debe ser incluido en correspondencia con MSA en donde pertenece la unidad.
  • Página 5: Aprobaciones

    Saque el instrumento del empaque de embarque y examine la unidad cuidadosamente. Si algún daño o algún faltante es detectado, informe al portador rápidamente. Realice el reclamo propio al portador (empresa de envió), y si es necesario, reordénelo de MSA. VERIFICACION INICIAL (Vea Figura 2-1) Para verificar que el instrumento está...
  • Página 6: Conexión De Salida

    INDICADOR READY INDICADOR DE ESTADO DE BATERIA CONEXIÓN DE CONEXIÓN DE SALIDA ENTRADA CONTROL 0-5 ZERO INTERRUPTOR RANGE CONTROL 0-100 ZERO INTERRUPTOR ON-OFF Figura 2-1. Gascope, Indicador de Gas Combustible, Localización de controles e indicadores Conecte el control de flujo del conjunto de verificación de calibración, Modelo R, al cilindro de verificación de gas de calibración (2% metano) y conecte el adaptador de la manguera entre el control de flujo y el adaptador de entrada del instrumento.
  • Página 7: Precaución

    4. Levante y ajuste el control “ZERO 0-5” para obtener indicación cero en el medidor. (NOTA: Para realizar ajustes de cero, levante y gire la perilla exterior del control ZERO). 5. Coloque el interruptor RANGE en el valor de 0-100. 6.
  • Página 8: Utilizando Equipo De Muestreo Opcional

    Aunque el instrumento responda a tales gases combustibles, como el propano, acetileno, gasolina y/o vapores de solventes, proporciona medidas exactas de metano solamente. El indicador en ambos rangos es afectado por todos los combustibles y también pueden es afectado por no combustibles debido a su efecto de conductividad térmica.
  • Página 9: Advertencia

    ▲ ADVERTENCIA No utilice la sonda de bronce donde existan riesgos de choques eléctricos; esto es, donde pueda existir un contacto con equipo eléctrico o líneas de energía. Deben usarse los materia- les dieléctricos altos que no conduzcan la corriente eléctrica en estas áreas. Trampa de línea La trampa contra líquidos en línea es usada en primer instancia para prevenir que los líquidos inadvertidamente entren al instrumento cuando las atmósferas en tanques, alcantarillas o colectores son...
  • Página 10: Conexión De La Sonda De Muestreo

    SONDA TRAMPA LIQUIDOS EN LINEA LINEA DE CONEXIÓN DE MUESTREADO ENTRADA Figura 2-2. Conexión de la Sonda de Muestreo Sujetador de cartucho externo Cartucho con filtro de carbón Figura 2-3. Conexión del Sujetador de Cartucho Externo 1. Aspire aire fresco al instrumento y desconecte el tubo de la bombilla del aspirador de la conexión de salida.
  • Página 11: Probando Atmosferas Contaminadas Con Plomo

    5. Cuando la desviación de la aguja del medidor arriba de la escala comienza, quite la sonda del instrumento del tubo prueba, conecte la bombilla del aspirador y limpie el sistema de aspiración del instrumento en preparación para la siguiente prueba. PROBANDO ATMOSFERAS CONTAMINADAS CON PLOMO Cuando son probadas atmósferas contaminadas con gasolina con plomo, repetidamente con el Gascope, el sensor catalítico puede cubrirse con un producto sólido de la combustión del plomo.
  • Página 12: Medidas De Concentración Del Metano

    mezcla al nivel LEL, 5% volumen metano, es la concentración mas baja de metano en el aire que explotará o arderá cuando este en contacto con una fuente de ignición. Mezclas en la región explosiva o inflamable, se extienden desde el nivel LEL hasta el limite superior de explosividad (UEL), propagarán la flama.
  • Página 13: Descripción Funcional De Operación

    B) DIAGRAMA ELECTRICO GASCOPE Identificaciones 1 – Regulador de Voltaje, 2 –Interruptor encendido/apagado, 3 – Batería de Suministro Eléctrico, 4 – Circuito Lógico, 5 - Filamento Catalítico, 6– Ajuste de gama, 7 – Filamento TC, 8 – Circuito Retraso Medidor, 9 –...
  • Página 14 Si la muestra alimentada dentro de la cámara del filamento TC no contiene metano, el puente permanece balanceado; la señal del puente es leída en el medidor como cero. Si la muestra contiene hasta el 100% metano, la amplitud de la señal del puente es proporcional a su concentración actual. La señal resultante es leída en el medidor como el porcentaje de metano en la atmósfera por volumen.
  • Página 15: Seccion 4 Mantenimiento

    4. Reconecte la bombilla del aspirador y repita el paso 1. 5. Si la bombilla sigue sin inflarse en 2 segundos, realice el procedimiento de Reemplazando los Arresta Llamas. Si la bombilla ahora no se infla en 2 segundos, regrese el instrumento a MSA DIAGNOSTICO DE FALLAS...
  • Página 16: Diagnóstico De Fallas

    Mine Safety Appliances Co., Walden Road, Mars, PA 16046, en Estados Unidos o en MSA de México, S.A. de C.V., Francisco I Madero # 84, Fracc. Ind. San Andrés Atoto, 53510, Naucalpan, Estado de México, Tel. 01-55-2122-5730 en la República Mexicana. El entendimiento de la teoría de operación en la Sección 3, puede ser de mucha ayuda en el diagnóstico de...
  • Página 17: Mantenimiento Correctivo

    2) reemplace las baterías siguiendo el es muy bajo ó procedimiento Reemplazando Baterías. Un mal funcionamiento del 3) Regrese el instrumento a MSA. circuito La aguja se desvía escala arriba más El filtro de algodón está Compruebe el rango de flujo de muestra de una división cuando el aire fresco es...
  • Página 18: Reemplazo Del Filamento Catalítico

    Reemplazando el filamento catalítico. Para reemplazar el filamento catalítico, realice el siguiente procedimiento. 1. Levante la tapa y afloje los broches de seguridad de las secciones de arriba y abajo adjuntos a la caja. Cierre la tapa. 2. Invierta el instrumento y colóquelo sobre su tapa. Gire el instrumento de tal forma que los adaptadores de entrada y salida estén posicionados como se muestra en la Figura 4-1.
  • Página 19: Advertencia

    3. Quite cuatro tornillos y las arandelas de seguridad de la porta baterías a los postes, Figura 4-1. Levante la porta baterías y colóquela a un lado como se muestra. 4. Quite dos tornillos que aseguran los alambres del filamento a la base blanca, Figura 4-1. 5.
  • Página 20: Reemplazando Baterías

    15. Inserte el filamento en la base negra en la cámara más cercana a la conexión de salida de salida. Apriete el filamento girando la base en el sentido de las manecillas del reloj, de manera que su empaque quede firmemente asentado contra el bloque. Vea Figura 4-1 16.
  • Página 21: Ordenando Partes

    El Gascope y sus partes asociadas y el equipo están listadas en la Tabla 4-2 con sus correspondientes numero de parte de MSA. Para obtener las partes, servicios o información, contacte la oficina MSA de ventas local, Mine Safety Appliances Co, Instrument División, P.O. Box 427, Pittsburg, PA 15230, o llame a nuestro servicio telefónico: 1-800-MSA-2222, en Estados Unidos y...
  • Página 22: Seccion 5 Calibracion

    Tabla 4-2. Lista de Partes - Continua - Ensamble/Componente Numero de Parte MSA 16839 Bombilla del aspirador (completo con válvulas de retención) Conjunto de Calibración de Verificación, Modelo R, control de flujo de 1.5 lpm 459948 Manguera con adaptador 449482 Cilindro con gas de calibración de prueba(2 % de metano)
  • Página 23: Figura

    Potenciómetro de ajuste Potenciómetro de ajuste Gama LEL Gama GAS Localización de ajustes de gama Figura 5-1. 11. Conecte una fuente de 100% de metano a la conexión de entrada. Pase el gas a través del instrumento y entonces corte el flujo. El medidor debe indicar 100. Si no lo hace, gire el potenciómetro de gama GAS, Figura 5-1, para tener una lectura en el medidor de 100.

Este manual también es adecuado para:

465475

Tabla de contenido