Multímetro analógico-digitalcon medida del aislamiento (28 páginas)
Resumen de contenidos para Gossen MetraWatt METRAOHM 413
Página 1
Manual de instrucciones ® METRAOHM 413 3-348-776-37 Óhmetro para bajo ohmiaje 2/9.97...
Página 2
PE-TEST 1 Tecla (conectar y medir) 2 Tecla de polaridad (invertir polaridad y solicitar valores de medida) 3 Tecla de margen medida (cambiar de margen y desconectar manualm.) 4 LED para margen de medida de 200 Ω 5 LED para margen de medida 20 Ω 6 LED aviso y tensión externa 7 Indicación del valor de medida y polaridad de la punta de prueba 8 Punta de prueba...
Seguridad Vd. se ha decidido por un medidor que le ofrece un alto grado de seguridad. Corresponde a las normas VDE 0413 parte 4 y CEI 1010. Con el objeto de asegurar una utilización segura y correcta es impres- cindible leer completamente el manual de instrucciones antes de utili- zar el medidor por primera vez.
Aplicación El METRAOHM 413 es un medidor que funciona con pilas y sirve para determinar resistencias de bajo ohmiaje de hasta Ω presentes en instalaciones eléctricas. Con el METRAOHM 413 se pueden comprobar redes de conductores de protección, de puesta a tierra y de conductores equipoten- ciales así...
Medir y verificar 4.1 Generalidades Funciones de las teclas Tecla de medida – conectar – prueba de display – medir – ajuste de cero (junto con la tecla Tecla de polaridad – inversión de polaridad – solicitar valores de medida –...
4.2 Ajuste de cero Antes de cada medición hay que calibrar el METRAOHM 413 junto con el cable de prueba completo (véase Capítulo 4.3 Con- figuración de la medición). De esta manera queda memorizada la resistencia del cable y se compensa con mediciones poste- riores.
Página 8
¡Atención! Si se visualiza el aviso “Err“ (Err = Error) y poco des- pués se desconecta el medidor hay que repetir el ajuste de cero. Esto ocurre cuando la puenta de prueba se mueve de lugar o en el caso de que la conexión del conductor sea de alto ohmiaje (superior a Ω...
4.3 Configuración de la medición Entre el conductor de tierra (barra para compensación de potencial o conductor de servicio) y el METRAOHM 413 se Ω puede utilizar cualquier cable de prueba (de hasta aprox. 3,5 que se puede compensar tal y como se ha descrito en el Capí- tulo 4.2.
4.4 Medir con ambas polaridades Una vez realizado el ajuste de cero y la configuración el aparato puede ya empezar a funcionar junto con el conductor compen- sado (siehe Capítulo 4.2). Siempre se precisan dos mediciones por punto de medición, una con corriente positiva y otra con negativa.
Página 11
Pulse la tecla aprox. durante 3 s Indicación: valor de medida en ohmios y signo intermitente Suelte la tecla. Indicación: valor de medida positivo. Pulse brevemente la tecla de polaridad Indicación: Pulse la tecla aprox. durante 3 s Indicación: valor de medida en ohmios y signo intermi- tente Suelte la tecla...
4.5 Medición breve El tipo de medición de breve duración sólo se utiliza para tiem- pos de medición reducidos y está previsto de muchas menos valoraciones. Por lo que no hace falta realizar ningún cambio de polaridad. Respectivamente, este tipo de medición está única- mente indicado para puntos de medición que presenten un contacto perfecto y sin impedancias transitorias o perturbacio- nes galvánicas.
¡Atención! El METRAOHM 413 está protegido hasta los 230 V por semiconductores y hasta los 500 V por un fusible especial. Si salta el fusible hay que enviar el medidor al Servicio de Reparaciones.
Datos técnicos Óhmetro según VDE 0413 parte 4 y CEI 1010 (VDE 0411 p.1) 0,01...19,99 Ω y 0,1...199,9 Ω Márgenes medida en margen 20 Ω 200 mA constante Corriente cortocircuito en margen 200 Ω 20 mA constante Tensión circuito abierto >...
Mantenimiento ¡Atención! Hay que retirar la pila usada del instrumento. Si la pila está descargada hay que retirar todo el electrolito. ¡Elimine las pilas respetando el medio ambiente! Si durante la medición se visualiza “BAT“ habrá que colocar una nueva pila. Incluso después de visualizarse la primera indicación de BAT se pueden seguir realizando mediciones con 0,2 A.
Almacenamiento Se recomienda almacenar el medidor en un lugar seco con tem- peraturas de –10 °C a +70 °C en el caso de tenerlos almacena- dos durante mucho tiempo. Hay que guardarlo dentro de una funda quitándole la pila. Servicio de reparaciones y repuestos En caso necesidad rogamos se dirijan a: GOSSEN-METRAWATT GMBH Service...