Publicidad

Enlaces rápidos

Tabla de contenido ..........................1
Aviso sobre la utilización .................2
Información de seguridad ...................2
Precauciones ......................................3
seguridad de los ojos ..........................5
Introducción .....................................6
Descripción del paquete .....................6
Unidad principal ................................... 7
Panel de control ................................... 8
Mando a distancia .............................. 10
Instalación ..................................... 11
Conectar el proyector .......................11
sobremesa o portátil .......................... 11
Encender el proyector ........................ 13
Apagar el proyector ........................... 14
Indicador de advertencia ................... 14
proyección ......................................... 16
Controles del usuario ....................18
distancia ............................................18
Panel de control ................................. 18
Mando a distancia .............................. 19
Menús en pantalla (OSD) .................21
Cómo funcionan ................................ 21
Árbol de menús .................................. 22
IMAGEN ............................................. 24
IMAGEN | Avanzada .......................... 26
PANTALLA ......................................... 28

Tabla de contenido

SETUP ............................................... 31
SETUP | Seguridad ............................ 33
SETUP | Señal .................................. 35
OPCIONES ........................................ 37
OPCIONES | Avanzadas ................... 38
Apéndices ......................................40
Solucionar problemas .......................40
Reemplazar la lámpara .....................45
Modos de compatibilidad ..................47
Compatibilidad con PC ...................... 47
Compatibilidad de vídeo .................... 48
protocolo RS232 ...............................50
RS232 ................................................ 50
RS232 ................................................ 51
1
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma GT750

  • Página 1: Tabla De Contenido

    RS232 ..........51 Encendido/Apagado del proyector ..13 Instalación del montaje en el techo ..54 Encender el proyector ......13 Oficinas globales de Optoma ....55 Apagar el proyector ......14 Regulaciones y avisos de seguridad .57 Indicador de advertencia ....14 Ajustar la imagen proyectada ...15...
  • Página 2: Aviso Sobre La Utilización

     No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. 7. No permita que ningún objeto o líquido entre en el proyector. Podrían entrar en contacto con punto de voltaje peligroso y cortocircuitar componentes, lo que podría originar un incendio o descargas eléctricas.
  • Página 3: Precauciones

    Aviso sobre la utilización Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomenda- dos en esta guía del usuario. ▀■ Advertencia- No mire por la lente del proyector cuando la lámpara está encendida. El brillo de la luz puede dañarle los ojos. ▀■...
  • Página 4 Aviso sobre la utilización Debe:  Apagar la unidad y desconectar el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de limpiar el producto.  Usar un paño suave seco con detergente suave para limpiar la carcasa de la pantalla. Desconectar el enchufe de la corriente de la salida de CA si ...
  • Página 5: Advertencias Relacionadas Con La Seguridad De Los Ojos

    Aviso sobre la utilización Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos ▀■ No mire al haz del proyector en ningún momento. Dé la espalda al haz siempre que sea posible. ▀■ Cuando el proyector se utilice en un aula, supervise a los alumnos cuando les pida que señalen algo en la pantalla para que lo hagan correctamente.
  • Página 6: Introducción

    Introducción Descripción del paquete Desempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que contiene todos los componentes enumerados a continuación. Si alguno de ellos falta, póngase en contacto con el centro de atención al cliente más cercano. Cable VGA de 1,8 m Cable de alimentación Proyector con la tapa del...
  • Página 7: Información General Del Producto

    Introducción Información general del producto Unidad principal Panel de control Barra de Seguridad Anillo de enfoque Conexiones de entrada y Lente salida Barra de Seguridad Conexión de la fuente de Punto de ajuste de la alimentación inclinación Español...
  • Página 8: Panel De Control

    Introducción Panel de control 1. Silencio AV 2. Menú 3. Fuente 4. Entrar 5. Resincronización 6. Fuente de Alimentación 7. Corrección de distorsión trapezoidal 8. Botones de selección de cuatro direcciones 9. LED de Standby/Encendido 10. LED de la lámpara 11.
  • Página 9: Conexiones De Entrada Y Salida

    Introducción Conexiones de entrada y salida HDMI 1 HDMI 2 3D SYNC VGA / YPbPr Out (5V) S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT AUDIO-IN-L AUDIO-IN-R RS-232 VGA/YPbPr/Conector (Señal analógica de PC/Entrada de vídeo de componentes/ HDTV/YPbPr) Conector HDMI 1 Conector HDMI 2 Conector de entrada de S-Vídeo Conector de entrada de vídeo compuesto Conector de salida de audio (miniconector de 3,5 mm) Salida Sincr.
  • Página 10: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia Encendido Apagar 16:9 Nativa Contraste Brillo Volumen +/- Entrar RESINCRONIZACIÓN Fuente VGA Fuente Vídeo Fuente HDMI 2 Fuente S-Video Fuente HDMI 1 Menú Fuente Formato 3D Modo 4:3-I 4:3-II 16:10 Cuatro teclas de selec- ción direccionales Español...
  • Página 11: Instalación

    Instalación Conectar el proyector Conectar con un equipo de sobremesa o portátil  Debido a las HDMI 1 HDMI 2 3D SYNC VGA / YPbPr Out (5V) S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT diferentes aplicaciones de AUDIO-IN-L AUDIO-IN-R RS-232 cada país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes.
  • Página 12: Conectar Con Las Fuentes De Vídeo

    Instalación Conectar con las fuentes de vídeo Reproductor de DVD, descodificador, sintonizador de HDTV Salida de S-Video Salida de vídeo compuesto Salida de audio HDMI 1 HDMI 2 3D SYNC VGA / YPbPr Out (5V) S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT AUDIO-IN-L AUDIO-IN-R RS-232  Debido a las diferentes...
  • Página 13: Encendido/Apagado Del Proyector

    Instalación Encendido/Apagado del proyector Encender el proyector 1. Retire la tapa de la lente.  2. Conecte de forma segura el cable de alimentación y el de señal. Una vez conectado, el LED de ENCENDIDO / ESPERA se iluminará en ámbar. 3.
  • Página 14: Apagar El Proyector

    Instalación Apagar el proyector 1. Presione el botón “ ” del mando a distancia o del panel de control para apagar el proyector. Se mostrará el siguiente mensaje en la pantalla. Presione de nuevo el botón “ ” para confirmar. Si no lo hace el mensaje desaparecerá...
  • Página 15: Ajustar La Imagen Proyectada

    Instalación Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. 2. Gire la anilla ajustable en el sentido de las agujas del reloj para elevar el proyector o en el sentido contrario de las agujas del reloj para bajarlo.
  • Página 16: Ajustar La Imagen Proyectada

    Instalación Ajustar la imagen proyectada Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que se vea clara. Series WXGA: El proyector enfocará a distancias de 1,64 a  16,40 pies (0,5 a 5,0 metros). Anillo de enfoque Ajustar el tamaño de la imagen de proyección ...
  • Página 17 Instalación WXGA Tamaño de la pantalla W x H Distancia de proyección (D) Tamaño de la Offset (Hd) longitud diago- (pulgada) (pies) nal (pulgada) de la pantalla Ancho Alto Ancho Alto ancho ancho (pies) 16:10 36,30 0,78 0,49 30,78 19,24 0,56 0,06 0,20...
  • Página 18: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Panel de control y mando a distancia Panel de control Utilizar el panel de control Consulte la sección “Encender y apagar el proyector” en Encendido las páginas 13-14. Permite sincronizar automáticamente el proyector con la RESINCRONIZACIÓN fuente de entrada. Entrar Permite confirmar la opción seleccionada.
  • Página 19: Mando A Distancia

    Controles del usuario Mando a distancia Utilizar el panel de control Consulte la sección “Encendido” en la Encendido página 13. Consulte la sección “Encender y apagar Apagar el proyector” en la página 14. Seleccione el modo de visualización: Modo cine, brillo, fotografía, referencia y usuario.
  • Página 20: Utilizar El Panel De Control

    Controles del usuario Utilizar el panel de control Volumen +/ Permite subir o bajar el volumen Volumen - Permite confirmar la opción seleccio- Entrar nada. Presione el botón “Fuente” para selec- Fuente cionar una señal de entrada. Volver a Sincroniza automáticamente el proyector sincronizar con la fuente de entrada.
  • Página 21: Menús En Pantalla (Osd)

    Controles del usuario Menús en pantalla (OSD) El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Cómo funcionan Para abrir el menú OSD, presione el botón “Menú” del mando a distancia o del teclado del proyector.
  • Página 22: Árbol De Menús

    Controles del usuario Árbol de menús Settings Main Menu Sub Menu Modo Display Cine / Brillo / Presentación / Juego / Imagen Pizarra / Aula / Tres dimensiones / Usuario Brillo -50 ~ +50 Contraste -50 ~ +50 Nitidez 1~15 Color -50 ~ +50 Matiz...
  • Página 23 Controles del usuario Settings Main Menu Sub Menu Seguridad Seguridad Encendido / Apagado SETUP Temporiz. Seg. Mes / Día / Hora Cambiar Contraseña Salir ID de Proyector 0~99 Configuraciones de Altavoz interno Encendido / Apagado audio Silencio Encendido / Apagado Volumen 0~10 Entrada de Audio...
  • Página 24: Imagen

    Controles del usuario IMAGEN Modo Display Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: color y brillo adecuados desde la entrada de PC.  Brillo: color y brillo máximo desde la entrada de PC.  Cine: Para cine en casa. ...
  • Página 25 Controles del usuario Color Ajusta la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color totalmente saturado. Presione para disminuir la cantidad de saturación de la  imagen. Presione para aumentar la cantidad de saturación de la  imagen. Las funciones ...
  • Página 26: Imagen | Avanzada

    Controles del usuario IMAGEN | Avanzada BrilliantColor™ Este elemento ajustable utiliza un nuevo algoritmo de procesamiento de color y nuevas mejoras de nivel del sistema para habilitar mayores brillos al tiempo que proporciona colores más vibrantes y reales en la imagen. El rango está comprendido entre “0”...
  • Página 27: Config Color

    Controles del usuario Config color Pulse en el siguiente menú como se muestra abajo y utilice para seleccionar el elemento deseado. Rojo/Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo: Utilice para  seleccionar los colores Rojo, Verde, Azul, Cian, Magenta y Ama- rillo. Restaurar: Seleccione “Sí” para restaurar la configuración prede- ...
  • Página 28: Pantalla

    Controles del usuario PANTALLA Zoeken Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. 4:3-I: Este formato es para fuentes de entrada de 4 x 3-I.  4:3-II: Este formato es para fuentes de entrada de 4 x 3-II. ...
  • Página 29 Controles del usuario Información detallada sobre el modo LBX: 1. Algunos DVD de pantalla ancha no han sido mejorados para televisiones de 16x9. En esta situación, la imagen no parecerá Cada I/O tiene  bien cuando se visualice en el modo 16:9. una configuración diferente de En esta situación, intente utilizar el modo 4:3 para visualizar...
  • Página 30: Pantalla | Tres Dimensiones

    Controles del usuario PANTALLA | Tres dimensiones Modo 3D DLP Link: Seleccione “DLP Link” para utilizar los ajustes optimi-  zados para las imágenes 3D DLP-Link. (Para las gafas DLP, consulte la página 15). La función  “Inv. sincr. 3D” VESA 3D: Seleccione “VESA 3D”...
  • Página 31: Setup

    Controles del usuario SETUP Idioma Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione el submenú y, a continuación, utilice el botón para seleccionar su idioma preferido. Presione “Aceptar” para finalizar la selección. Posterior-  Escritorio y Posterior-Techo se utilizan con una pantalla traslúcida.
  • Página 32 Controles del usuario Posterior-Techo  Con esta opción la imagen aparecerá invertida y al revés. Localización menú Escoja la localización de menús en la pantalla. ID de Proyector La definición de identificación se puede establecer por menú (en- tre 0 y 99) y permitir que el usuario controle un proyector individual mediante RS232.
  • Página 33: Setup | Seguridad

    Controles del usuario SETUP | Seguridad Seguridad Encendido: elija “Encendido” para utilizar la verificación de  seguridad cuando se encienda el proyector. Apagado: elija “Apagado” para encender el proyector sin la  verificación de la clave. Temporiz. Seg. Puede seleccionar la función del tiempo (Mes / Día / Hora) para configurar el número de horas puede utilizarse el proyector.
  • Página 34 Controles del usuario 4. Introduzca otra vez la nueva contraseña y presione “ ” para confirmar. Si introduce la contraseña incorrecta 3 veces, el proyector se  apagará automáticamente. Si ha olvidado la contraseña, póngase en contacto con la  oficina local para obtener ayuda.
  • Página 35: Setup | Señal

    Controles del usuario SETUP | Señal “Señal” solamente  se admite con la señal Analógica Automático VGA (RGB). Selecciona automáticamente la señal. Si utiliza esta función, los elementos de frecuencia y Fase se marcarán en gris. Si la señal no es automática, los elementos de frecuencia y la fase apare- cerán para que el usuario sintonice manualmente y se guardará...
  • Página 36: Setup | Configuraciones De Audio

    Controles del usuario SETUP | Configuraciones de audio Altavoz interno Seleccione “activado” o “desactivado” para encender o apagar el altavoz interno. Silencio Elija “Encendido” para activar el silencio.  Elija “Apagado” para desactivar el silencio.  Volumen Presione para disminuir el volumen. ...
  • Página 37: Opciones

    Controles del usuario OPCIONES Bloqueo de fuente Encendido: el proyector solamente buscará en la conexión de  entrada actual. Apagado: el proyector buscará otras señales si la señal de  entrada actual se pierde. Gran altitud Si esta opción está establecida en “Encendido”, los ventiladores girarán a gran velocidad.
  • Página 38: Opciones | Avanzadas

    Controles del usuario OPCIONES | Avanzadas Encendido Directo Elija “Encendido” para activar el modo Encendido directo. El proyector se encenderá automáticamente cuando se suministre alimentación CA, sin tener que presionar el botón “Encendido” del panel de control del proyector o el botón “ ” del mando a distancia.
  • Página 39: Opciones | Config. Lámpara

    Controles del usuario OPCIONES | Config. Lámpara Duración Lámpara Muestra el tiempo de proyección. Aviso de lámpara Elija esta función para mostrar u ocultar el mensaje de advertencia cuando aparezca el mensaje de cambio de la lámpara. El mensaje aparecerá 30 horas antes del momento en el que se recomienda cambiar la lámpara.
  • Página 40: Apéndices

    Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación ...
  • Página 41: La Imagen Aparece Inestable O Parpadeante

    Apéndices 7. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, seleccione “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP; elija el modo de resolución que necesite bajo el cuadro “Modelos”. 8. Compruebe que la configuración de la resolución del monitor sea inferior o igual a UXGA (1600 x 1200).
  • Página 42 Apéndices La imagen está desenfocada Asegúrese de que la tapa de la lente se encuentre abierta.  Ajuste la lente del proyector con el anillo de enfoque.  Asegúrese de que la pantalla del proyector se encuentra a la  distancia requerida.
  • Página 43: Mensaje Mediante Iluminación Del Led

    Apéndices El proyector deja de responder a todos los controles Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe  el cable de alimentación. Espere al menos 60 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. Compruebe que la opción “Bloqueo teclado” no está activada ...
  • Página 44: Mensajes En Pantalla

    Apéndices Mensajes en pantalla Advertencia de temperatura:  Fallo del ventilador:  Advertencia de la lámpara:  Imagen fuera de rango.  Si el mando a distancia no funciona Compruebe que el ángulo de operación del mando a distancia está ...
  • Página 45: Reemplazar La Lámpara

    Apéndices Reemplazar la lámpara El proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su final, aparecerá un mensaje de advertencia. Cuando aparezca este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor local o con el centro de servicio local para cambiar la lámpara tan pronto como sea posible.
  • Página 46: Procedimiento Para Reemplazar La Lámpara

    Apéndices Los tornillos de la  tapa de la lámpara y la propia lámpara no se pueden quitar. El proyector  no se puede encender si la tapa de la lámpara no se ha vuelto a colocar en el proyector. No toque el área ...
  • Página 47: Modos De Compatibilidad

    Apéndices Modos de compatibilidad Compatibilidad con PC  Sincronización-V (Hz) Sincronización-H (KHz) Modo Resolución Anal Digital Anal Digital 640 × 350 31,50 31,50 640 × 350 37,90 37,90 640 × 400 37,90 37,90 640 × 480 31,50 31,50 640 × 480 640 ×...
  • Página 48: Compatibilidad De Vídeo

    Apéndices Compatibilidad con PC  Sincronización-V Sincronización-H Modo Resolución (Hz) (KHz) MAC LC 13” 640 × 480 66,66 34,98 MAC II 13” 640 × 480 66,68 35,00 MAC 16” 832 × 624 74,55 49,73 MAC 19” 1024 × 768 60,24 1152 ×...
  • Página 49: Compatibilidad De Entrada 3D

    Apéndices Compatibilidad de entrada 3D  Temporizador 3D HDMI 1.4a Formato Detección Frecuencia Frecuencia Tasa de VESA Formatos Modos Resolución 3D au- automática del 3D a 2D V. [Hz] H. [KHz] píxeles [MHz] link tomático marco L/R 720p 1280x720 148,5 Paquete de 720p 1280x720...
  • Página 50: Comandos Y Lista De Funciones De Protocolo Rs232

    Apéndices Comandos y lista de funciones de protocolo RS232 Asignaciones de contactos del RS232 Especificación Nº de (del lateral del contacto proyector) Español...
  • Página 51: Lista De Funciones De Protocolo Rs232

    Apéndices Lista de funciones de protocolo RS232 Optoma Data and HT Projectors GT750 Baud Rate 9600 Data Bits Parity None Stop Bits Flow Control None UART16550 FIFO Disable Lead Code Projector ID Command ID space variable carriage return Function ASCII...
  • Página 52 = Display mode None Presentation Bright Cinema e=11 User(1) ISF Day / Blackboard ISF Night / Classroom Game e=12 Model Name GT750 a=21 n = 1 ~XX151 n Depends a=0/1/2 None/DVI/VGA-1/VGA-2/S- a=0/1/2/3/4/5/6/7/8/9/1 ~XX121 n Video/Video/BNC/HDMI1/HDMI2/HDMI3/Wireles 0/11 Input Source Commands s/Component...
  • Página 53 Apéndices Lead Code Projector ID Command ID space variable carriage return a=1/2/3/5/6/7/10 for 4:3/16:9-I/16:9- 4:3/16:9-I/16:9- II(16:10)/Window/LBX/Native/AutoAuto235/Super ~XX127 n II(16:10)/LBX/Native/A wide/4:3-II Aspect Ratio uto/4:3-II a=0/1/2 Warm Medium Cold Color Temperature ~XX128 n Warm/Medium/Cold a=0/1/2/3 for Front- Front-Desktop Rear-Desktop Front-Ceiling Desktop/Rear-Desktop Rear-Ceiling /Front-Ceiling/Rear- Projection Mode ~XX129 n...
  • Página 54: Instalación Del Montaje En El Techo

    Apéndices Instalación del montaje en el techo 1. Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. 2. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el proyector cumplen las siguientes especificaciones: Tipo de tornillo: M3*3 ...
  • Página 55: Oficinas Globales De Optoma

    Apéndices Oficinas globales de Optoma Para obtener asistencia técnica póngase en contacto con su oficina local. Estados Unidos 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com Canadá 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601 www.optoma.ca...
  • Página 56 Apéndices Benelux BV Randstad 22-123 +31 (0) 36 820 0253 1316 BW Almere +31 (0) 36 548 9052 The Netherlands www.optoma.nl América Latina 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com Corea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku,...
  • Página 57: Regulaciones Y Avisos De Seguridad

    Apéndices Regulaciones y avisos de seguridad Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Página 58: Condiciones De Funcionamiento

    Apéndices Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y 2. TEste dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.

Tabla de contenido