Publicidad

Enlaces rápidos

D 201 RH
D 201 RHS
D 201 RHG
D 201 RHGS
MANUAL DEL
OPERADOR
ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ausa D 201 RH

  • Página 1 D 201 RH D 201 RHS D 201 RHG D 201 RHGS MANUAL DEL OPERADOR ESPAÑOL...
  • Página 3 D 201 RH D 201 RHS D 201 RHG D 201 RHGS...
  • Página 5 El contenido del Manual le ayudará a conocer mejor su dumper AUSA, a saber: todo lo referente a la puesta en marcha, modo de conduc- ción, mantenimiento, conservación, usos previstos del mismo e instrucciones de seguri- dad que se deben tener en cuenta.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Índice Usos previstos para el dumper Identificación del dumper Especificaciones técnicas Datos técnicos Placas y adhesivos Mensajes especiales de seguridad - Generalidades Mensajes especiales de seguridad - Generalidades sobre la conducción de un dumper Vehículo...
  • Página 8: Usos Previstos Para El Dumper

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Usos previstos Los dumper D 201 RH, RHS, RHG y RHGS han sido diseñados y fabricados para el transporte de materiales a granel (mortero, hormigón, arena, grava y escombros o para el dumper materiales de derribo) en terrenos no acondicionados.
  • Página 9: Identificación Del Dumper

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Identificación ¡Importante! Para cualquier consulta a AUSA o sus distribuidores referente al dum- per, deben indicar: Modelo, fecha de compra, número de bastidor y número de motor. del dumper Estos datos marcados en la placa de identificación.
  • Página 10 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Especificaciones técnicas D1106-006 Cuadro de medidas (mm) RH, RHS D 201 RH D 201 RHS D 201 RH D 201 RHS 3020 3020 2780 2780 1640 1640 1050 1050 1590 1590...
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Especificaciones técnicas D1106-100 Cuadro de medidas (mm) RHG, RHGS D 201 RHG D 201 RHGS D 201 RHG D 201 RHGS 3280 3280 2780 2780 1640 1640 1050 1050 1590 1590...
  • Página 12: Datos Técnicos

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Datos técnicos Motor diesel (consulte el manual de instrucciones del motor) Kubota V1505 32 CV / 23,5 kW a 2600 rpm (según DIN 6270B). 34,8 CV / 25,6 kW a 2600 rpm (según DIN 70020).
  • Página 13: Circuito Hidráulico

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Datos técnicos Niveles vibración y ruido En el entorno: Lwa = 101 dB (A) según Directiva 2000/14/CE. Lpa en el puesto del operador = 85 dB (A) según ISO 6394. Circuito hidráulico A ccionado mediante una bomba de engranajes de 12 l/min a 1500 rpm acoplada al motor térmico;...
  • Página 14 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Equipos opcionales ( ) Los equipamientos opcionales están señalados con un asterisco ( * ). Los equipamien- tos opcionales sólo se suministran bajo petición expresa del cliente, para determina- das versiones del dumper o bien para países concretos: - Dientes para la pala autocargable.
  • Página 15: Placas Y Adhesivos

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Placas y adhesivos D1106-007 9 - Identificación del modelo RH 1 - Indicación de características 17.12001.00 para el lubricante del eje 43.00396.01 2 - Funciones principales 10 - Identificación del modelo RHS del joystick modelo RH 17.12002.00...
  • Página 16 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Placas y adhesivos D1106-008 17 - Sistema COMPEN 25 - Advertencia de necesidad de des- cender la tolva antes de abando- 43.00395.01 nar el vehículo 02.00773.01 18 - Identificación del constructor 26 - Advertencia de necesidad 13.12136.00...
  • Página 17: Mensajes Especiales De Seguridad - Generalidades

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Mensajes Generalidades AUSA fabrica sus dumper de acuerdo con las exigencias de protección intrínseca, especiales de según fija la legislación actual para los países de la Comunidad Económica Europea, frente a los peligros de cualquier índole, que puedan atentar contra la vida o la salud, seguridad siempre y cuando la máquina sea utilizada y mantenida de acuerdo con estas directri-...
  • Página 18: Estabilidad

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Mensajes Estabilidad No transporte cargas inestables, sueltas o de dimensiones desproporcionadas para el especiales de dumper -fig. 1-. Cuando efectúe maniobras de elevación de la tolva, procure que el dumper se encuen- seguridad tre en terreno estable y lo más nivelado posible.
  • Página 19: Iluminación

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Mensajes Peatones en el entorno Está prohibido transportar personas en el dumper -fig. 1-. especiales de No permita que ninguna persona pase o permanezca junto a la tolva cuando esta está...
  • Página 20 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Mensajes Conceptos de orden y limpieza Seguir un orden de comprobaciones antes de poner en marcha el dumper y mantener especiales de unas condiciones de limpieza del puesto de operador contribuyen que el trabajo se rea- lice de forma segura.
  • Página 21: Mensajes Especiales De Seguridad - Generalidades Sobre La Conducción De Un Dumper

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Mensajes Generalidades sobre la conducción de un dumper Nociones básicas para la puesta en marcha de un dumper especiales de Efectúe el llenado de combustible con el motor parado y no fume durante esta opera- ción.
  • Página 22 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Mensajes Conducción en pendientes Ponga mucha atención al trabajo en pendientes: muévase lentamente, evite situarse especiales de transversalmente a la misma y no opere en pendientes superiores a las recomenda- das.
  • Página 23: Vehículo

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Vehículo Dumper: generalidades Los términos derecha, izquierda, delante y atrás usados en este Manual están defini- dos desde el asiento del operador, mirando al frente. Descripción de partes D1106-009 1 - Freno de estacionamiento 5 - Asiento del operador con cinturón de seguridad...
  • Página 24 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Vehículo Pedales -fig. 1- A. Pedal del freno de servicio. - Actúa sobre el eje delantero mediante un cable. B. Pedal de acelerador. - Actúa sobre el motor mediante un cable.
  • Página 25 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Vehículo Control de velocidad La segunda velocidad (velocidad rápida) se activa / desactiva mediante el pulsador -E- de color rojo situado a la izquierda del joystick -fig. 1-. Cuando la segunda velocidad está...
  • Página 26 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Vehículo Modelo RHS Volteo de la tolva Manteniendo accionado el pulsador -1- del joystick y empujando hacia delante la palan- ca se voltea la tolva para la descarga. Manteniendo accionado el pulsador -1- del joystick y tirando hacia atrás la palanca se baja la tolva a la posición de reposo -fig.
  • Página 27: Cuadro De Instrumentos

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Cuadro de Cuadro de instrumentos estándar: Elementos instrumentos D1106-020 A - Testigo de temperatura del líquido J - Interruptor del faro rotativo refrigerante B - Testigo del filtro de aire K - Interruptor de luces de trabajo ( )
  • Página 28 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Cuadro de Conmutador de arranque -fig. 1-. Para poner en marcha el motor consulte el apartado Arranque. instrumentos A - En esta posición el contacto y el motor permanecen desconectados. B - Contacto accionado. El sistema de precalentamiento del motor y el testigo indicador del cuadro de instrumentos se activan durante unos segundos.
  • Página 29 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Cuadro de Cuentahoras -fig.- 1-. El cuentahoras -R- acumula el tiempo total de funcionamiento del motor de la máquina y instrumentos permite controlar la periodicidad de las revisiones. (Ver el apartado Cuadro general de lubricación y mantenimiento).
  • Página 30: Combustible

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Combustible Manipulación - Emplee únicamente el tipo de combustible autorizado por AUSA. No emplee mezclas de combustible con aceites, otros carburantes o aditivos inadecuados. - El combustible adecuado para el dumper es el gasoil para automoción. Para más deta- lles sobre el tipo de combustible y especificaciones que éste debe cumplir consulte la...
  • Página 31 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Combustible Nota: Si el surtidor de combustible está provisto de un punto de conexión a tierra para ve- hículos conecte éste en un punto metálico no aislado del dumper. - Levante la tapa de acceso al vano motor y sujétela mediante el seguro de la bisagra (Véase el apartado Acceso p p ara m m antenimiento).
  • Página 32: Procedimientos De Uso Del Dumper

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Procedimientos Acceso y abandono del puesto del operador No se agarre y tire del volante para acceder al puesto del operador, emplee las asas exis- de uso tentes en la estructura. Apoye siempre el pie en las bandas rugosas del peldaño para evi- tar resbalones tanto al subir como al bajar -fig.
  • Página 33: Comprobaciones

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Procedimientos - Inserte la llave en el conmutador de arranque -fig. 1- y gírela hacia la posición -B- de contacto. Espere unos instantes hasta que se apague el testigo de precalentamiento de uso del motor.
  • Página 34: Mantenimiento

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Procedimientos Alteración de la relación entre el dumper y la carga La relación entre el dumper y la carga es alterada por cambios en: de uso - Implementos acoplables. - Altura de la carga.
  • Página 35 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Procedimientos Comprobaciones mecánicas - Presión de los neumáticos y estado de la superficie de rodadura. de uso - Estado de la tolva y mecanismo de elevación de la misma. - Si los equipa, mecanismos de giro de la tolva y elevación de la pala.
  • Página 36: Procedimientos Especiales

    - Deje que el motor se enfríe. Compruebe el nivel del líquido refrigerante y rellene si fuese necesario. - Si el motor continua sobrecalentado consulte a un distribuidor autorizado AUSA lo antes posible. Cuidados post-funcionamiento Cuando el dumper es utilizado en zonas de agua salada (zonas de playa, etc.), aclárelo con agua limpia para preservar al dumper y sus componentes de la corrosión.
  • Página 37 AUSA para que averigüe la causa. Inmersión del dumper Si el dumper se sumerge será necesario llevarlo a un distribuidor autorizado AUSA lo antes posible. D1106-021 ATENCIÓN...
  • Página 38: Mantenimiento. Generalidades

    En las operaciones de mantenimiento utilice únicamente recambios originales Generalidades AUSA. Sólo así se garantiza que su máquina AUSA sigue conservando el mismo nivel técnico que en el momento de la entrega. En este dumper, como en cualquier máquina, existen piezas y sistemas sometidos a des- gaste o desajuste, que pueden afectar a su fiabilidad y a la seguridad del operador, al medio ambiente y al entorno, como por ejemplo las emisiones de los gases de escape.
  • Página 39: Cuadro General De Lubricación Y Mantenimiento

    50 primeras horas o 30 días después de la compra, lo primero que se alcan- ce, su dumper debe ser inspeccionado por un distribuidor autorizado AUSA. Esta inspección le dará la oportunidad de consultar las dudas que usted pueda tener durante las primeras horas de servicio.
  • Página 40 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Cuadro general CADA 200 HORAS Trabajos A realizar por de lubricación y Aceite Reemplazar CLIENTE mantenimiento Filtro de aceite Reemplazar CLIENTE Soportes / fijaciones motor Inspeccionar DISTRIBUIDOR MOTOR Funcionamiento del motor / relentí...
  • Página 41 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Cuadro general CADA 1000 HORAS Trabajos A realizar por de lubricación y Aceite y filtro en admisión Reemplazar CLIENTE mantenimiento Depósito / filtro interior depósito Limpiar DISTRIBUIDOR CIRCUITO (aspiración) HIDRÁULICO Imán tapón de vaciado...
  • Página 42 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Cuadro general CADA SEMANA Trabajos A realizar por de lubricación y Pérdidas / daños / sujección MOTOR Inspeccionar CLIENTE del sistema de escape mantenimiento CIRCUITO Líquido refrigerante Inspeccionar CLIENTE REFRIGERACIÓN Aceite y filtro en admisión...
  • Página 43 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Cuadro general CADA MES de lubricación y Trabajos A realizar por mantenimiento SISTEMA Batería Inspeccionar CLIENTE ELÉCTRICO Apriete tornillos fijación Inspeccionar DISTRIBUIDOR al chasis Apriete tuercas fijación junta EJES (DELANTE- Inspeccionar DISTRIBUIDOR cardán...
  • Página 44: Productos Líquidos Y Lubricantes

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Productos Esta sección especifica los líquidos y lubricantes recomendados. Consulte el apartado Operaciones periódicas de mantenimiento en este Manual para los procedimientos líquidos y de comprobación de niveles y de cambios de líquidos.
  • Página 45 - VG68 para temperaturas ambiente habitualmente superiores a 40 ºC Aceite caja transfer “COMPEN” Aceite para COMPEN AUSA ref. 461.00016.00 que se caracteriza por poseer: - Aditivos modificadores del coeficiente de rozamiento. - Una capacidad de “Extrema presión” y antidesgaste.
  • Página 46: Operaciones Periódicas De Mantenimiento

    Correa del alternador Controle periódicamente la tensión de la correa del alternador. Compruebe también la presencia de grietas u otros daños. Consulte a un distribuidor autorizado AUSA para la sustitución de la correa del alternador. Aceite motor Nivel de aceite: Comprobar Con el dumper en una superficie nivelada, el motor frío y parado, compruebe el nivel...
  • Página 47 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Operaciones ATENCIÓN periódicas de mantenimiento El aceite del motor puede estar muy caliente. Para prevenir que- maduras, no quite el tapón de vaciado del motor o desenrosque el filtro si el motor está caliente. Espere hasta que el aceite de motor esté...
  • Página 48 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Operaciones Sistema de refrigeración periódicas de Nivel de líquido refrigerante: Comprobar mantenimiento ATENCIÓN No quitar nunca el tapón del vaso de expansión con el motor caliente. Espere hasta que el motor esté frío.
  • Página 49 - El testigo de obturación del filtro de aire del cuadro de instrumentos debe iluminarse. D1106-040 Si el testigo no se ilumina póngase en contacto con un distribuidor AUSA. Prefiltro de combustible Sustituir El prefiltro de combustible -fig. 3- se encuentra junto al depósito de combustible, en la parte interior izquierda del vano motor.
  • Página 50 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Operaciones - Desmonte las bridas de fijación y el filtro. - Asegúrese de que el nuevo filtro se monta en el sentido correcto tal y como señala la periódicas de flecha marcada en el cuerpo del mismo.
  • Página 51 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Operaciones Freno de servicio Si al accionar el pedal del freno de servicio éste baja en exceso debe realizarse un ten- periódicas de sado. - Sitúe la palanca del freno de estacionamiento en posición de reposo.
  • Página 52 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Operaciones Rellenar - Rellene el aceite especificado por el tapón -A- -fig. 1-. Consulte la Tabla de Líqui- periódicas de dos y lubricantes (referencias y capacidades) en este Manual para el tipo de aceite y la capacidad.
  • Página 53 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Vaciar Operaciones - Desmontar la rueda. periódicas de ATENCIÓN mantenimiento Si es necesario sacar el tapón de vaciado con el aceite todavía caliente sitúelo en la parte superior del cubo de rueda, retire el tapón con precaución tapándolo, por ejemplo, con un trapo.
  • Página 54 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Vaciar Operaciones - El vaciado del depósito se hace por el tapón -C- -fig. 1- situado en la parte inferior del depósito. periódicas de Rellenar mantenimiento -Rellene el aceite especificado por el orificio del tapón -A- -fig. 1-. Consulte la Tabla de Líquidos y lubricantes (referencias y capacidades) en este Manual para el tipo de...
  • Página 55 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Filtro de la transmisión hidrostática Operaciones Sustituir El circuito hidrostático está equipado con un filtro de cartucho -F- -fig. 1- que debe sustituir- periódicas de se periódicamente (Ver el apartado Cuadro general de lubricación y mantenimiento).
  • Página 56 Operaciones Comprobación e inflado de ruedas: Medidas de seguridad - Infle los neumáticos del dumper siempre en frío y a la presión indicada por AUSA periódicas de antes de iniciar la jornada de trabajo (Vea el apartado Especificaciones t t écnicas de este Manual).
  • Página 57 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Operaciones Engrase Puente trasero periódicas de 4 engrasadores, dos en cada articulación reducción rueda -figs. 1 y 2-. mantenimiento Juntas cardán 1 engrasador en cada cruz de la junta -fig. 3-.
  • Página 58 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Operaciones RH y RHS: 2 engrasadores, uno en cada extremo del cilindro hidráulico de acciona- miento -figs. 1 y 2-. periódicas de RHG y RHGS: 2 engrasadores, en cada extremo de los cilindros hidráulicos de acc- mantenimiento cionamiento -fig.
  • Página 59 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Operaciones Accionamiento de la pala (modelos RHS y RHGS) periódicas de 4 engrasadores, uno en cada extremo de los cilindros hidráulicos de accionamiento de los brazos de la pala -figs. 1 y 2-.
  • Página 60 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Operaciones Pala 2 engrasadores, uno en cada punto de articulación de la pala con los brazos -fig. 1-. periódicas de Sistema de alumbrado y señalización ( ) mantenimiento Bombillas de los intermitentes, luces de posición, freno y marcha atrás, lado izquierdo y lado derecho -fig.
  • Página 61 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Operaciones - Desenganche la placa -D- de fijación -fig. 1-, de la bombilla presionándola hacia adentro y hacia la izquierda al mismo tiempo. periódicas de - Reemplace la bombilla por otra nueva del mismo tipo y potencia.
  • Página 62 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Operaciones Fusibles de batería: Verificar periódicas de - Desconecte el encendido. - Extraiga la tapa de protección de los fusibles -fig. 1- presionando las pestañas de fija- mantenimiento ción. - Compruebe la continuidad de los fusibles empleando un multímetro.
  • Página 63: Transporte Del Dumper

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Transporte Medidas de seguridad para subir el dumper a un camión o remolque mediante rampas del dumper - Efectúe las operaciones de subida del dumper a un camión o remolque mediante rampas en terrenos llanos y consolidados.
  • Página 64: Parte Delantera

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Transporte Subir el dumper a un camión o remolque mediante izado con grúa del dumper El izado debe realizarse desde los siguientes lugares: PARTE DELANTERA: Por las orejas soldadas en la parte delantera de la tolva -fig. 1- PARTE TRASERA: Por las orejas soldadas en el arco protector -fig.
  • Página 65: Remolcado Del Dumper

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Remolcado Condiciones para remolcar el dumper El remolcado del dumper sólo se aconseja en caso de avería, cuando no haya otra del dumper alternativa, pues ello puede dañar seriamente la transmisión hidrostática. Siempre que sea posible se recomienda efectuar la reparación en el lugar en que esté...
  • Página 66: Esquema Del Circuito Eléctrico

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Esquema Cables: tabla de colores Colores cables del circuito Azul claro eléctrico Blanco Naranja Amarillo Gris Azul Marrón Negro Rojo Rosa Verde Violeta Cables: identificación de los colores En caso de cables bicolor la primera letra del código indica el color dominante.
  • Página 67 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Esquema Listado de componentes eléctricos del circuito Nombre Descripción Esquema Batería eléctrico Presostato mínima presión aceite motor Termocontacto líquido refrigerante Bocina Presostato obstrucción filtro del aire Presostato luces de freno Nivel combustible...
  • Página 68: Descripción

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Esquema Nombre Descripción Esquema Relé permiso arranque del circuito Relé marcha atrás eléctrico Relé zumbador marcha atrás Relé marcha adelante Relé arranque Motor de arranque Bomba de combustible Cuenta horas Conmutador luces...
  • Página 69 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Esquemas eléctricos D 201 RH, RHS, RHG, RHGS D1106-086...
  • Página 70 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Esquemas eléctricos D 201 RH, RHS, RHG, RHGS D1106-087...
  • Página 71 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Esquemas eléctricos D 201 RH, RHS, RHG, RHGS D1106-088...
  • Página 72 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Esquemas eléctricos D 201 RH, RHS, RHG, RHGS D1106-089...
  • Página 73: Esquema Del Circuito Hidráulico

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Esquema del circuito hidráulico Símbolos hidráulicos Depósito Bomba caudal variable Motor accionamiento Filtro Radiador Válvula limitadora de presión Válvula direccional Válvula direccional con muelle Válvula de conexión auxiliar Válvula limitadora de caudal Válvula distribuidora...
  • Página 74 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Esquema hidráulico accionamientos D 201 RH CONTROL VALVE D1106-090...
  • Página 75: Esquema Hidráulico Accionamientos D 201 Rhs

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Esquema hidráulico accionamientos D 201 RHS Dirección hidráulica HYDRAULIC STEERING Dirección Steering Descarga tolva Bucket unload Elevación pala Válvula sobrepresión Shovel elevation Overpressure valve Distribuidor CONTROL VALVE Válvula selectora SELECTOR VALVE...
  • Página 76 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Esquema hidráulico accionamientos D 201 RHG CONTROL VALVE D1106-092...
  • Página 77: Esquema Hidráulico Accionamientos D 201 Rhgs

    D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Esquema hidráulico accionamientos D 201 RHGS Dirección hidráulica HYDRAULIC STEERING Dirección Steering Descarga tolva Elevación pala Bucket unload Shovel elevation Válvula sobrepresión Overpressure valve Distribuidor CONTROL VALVE Válvula selectora Válvula seguridad...
  • Página 78 D 201 RH - RHS - RHG - RHGS Esquema hidráulico transmisión D 201 RH, RHS, RHG, RHGS D1106-094...

Este manual también es adecuado para:

D 201 rhsD 201 rhgD 201 rhgs

Tabla de contenido