Página 1
D 108/150 RM D 108/150 RM X4 D 150 RMA/RMG D 150 RMA/RMG X4 MANUAL DEL OPERADOR ESPAÑOL...
Página 3
D 108/150 RM D 108/150 RM X4 D 150 RMA/RMG D 150 RMA/RMG X4...
Página 5
En sus manos está, conservar estas características durante mucho tiempo y aprovechar las consiguientes ventajas. Estas instrucciones, le ayudarán a conocer bien su máquina AUSA, a saber todo lo referente a su puesta en marcha, modo de conducción, mantenimiento y conservación.
Página 7
Utilice en caso de reparación únicamente piezas de recambio originales AUSA. Sólo así se garantiza que su máquina AUSA siga conservando el mismo nivel técnico que en el momento de la entrega.
Página 8
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA Índice Identificación del vehículo Características técnicas generales Mandos y controles Instrucciones Seguridad Instrucciones para el arranque de la máquina Cuadro arranque eléctrico (Motor LKS y HATZ) Cuadro arranque eléctrico (Motor PERKINS) Cuadro de mandos eléctricos con alumbrado (Motor LKS) Cuadro de mandos eléctricos con alumbrado (Motor PERKINS) Puntos de engrase 150/120/108DH Puntos de engrase 150/120/108DA...
Página 10
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA Identificación ¡Importante! Para la correspondencia con el constructor, indicar: de vehículo 1. Tipo de máquina..................... 2. Fecha de la puesta en servicio............... 3. Número de horas de trabajo................4. Número de Bastidor..................Los términos derecha, izquierda, adelante y atrás, se entienden siempre vistos desde el puesto de conducción y en el sentido de marcha adelante.
Página 11
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA Características Motor Diesel Deutz-Diter LKS-R - Refrigerado por aire: monocilíndrico, cuatro tiempos. técnicas Potencia 10,2 CV (7,5 Kw. a 2500 rpm. DIN 6270B). Potencia 12,5 CV (9,2 Kw. a 2500 rpm. DIN 70020). generales Perkins - Refrigerado por agua: tricilíndrico, cuatro tiempos. Potencia 13 CV (10,2 Kw.
Página 12
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA Características Tolva técnicas - 150/120/108DH Descarga frontal hidráulica. - 120/108DA generales Hidráulica frontal y de altura hasta 1,72 m. - 150DF Autocargable mediante pala y descarga hidráulica normal. - 150/120/108DG Descarga hidráulicamente en cualquier dirección entre 180º. Tolva 150DH/DF 150DG...
Página 15
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA Mandos y Indicación de los pedales (fig. 1) 1- Pedal embrague. controles 2- Pedal freno de pie. 3- Pedal acelerador Embrague (fig. 2) Periódicamente comprobar con la mano si el pedal de accionamiento del embrague tiene un juego libre de 15 a 20 mm;...
Página 16
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA Instrucciones Frenos mecánicos: de pie y estacionamiento (fig. 1) Cuando note al accionar el pedal de freno que no responde lo necesario, deberá pro- ceder a tensarlo, mediante las operaciones siguientes: A- Levante el vehículo de forma que las ruedas delanteras no tengan contacto con el suelo.
Página 17
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA Instrucciones Circuito de refrigeración del motor (motor perkins) Como refrigerante se debe emplear anticongelante calidad: CC 30%. ¡ATENCIÓN! No quitar nunca el tapón del vaso de expansión o del radiador con el motor caliente, espere hasta que el motor esté frío, espere aproximadamente 20 minutos. Añadir líquido refrigerante.
Página 18
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA Instrucciones Filtro de gasoil (fig. 1) Para preservar los elementos de inyección, es de vital importancia emplear únicamen- te gasoil según normas DIN 51601 (Combustible de marca), así como sustituir el ele- mento filtrante en los periodos indicados en el CUADRO DE MANTENIMIENTO. Filtro de aire (fig.
Página 19
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA Instrucciones Mandos hidráulicos - 150/120/108DH (fig.1) Las posiciones de trabajo de la tolva se obtienen mediante el mando "1" que está situa- do a la izquierda del conductor. Desde la posición del conductor y empujando la palan- ca de mando "1"...
Página 20
150DH/DF/DG/DA - 108DH/DG/DA - 120DH/DG/DA Instrucciones Seguro antivuelco tolva - 150/120/108DH/DG - 150DF/DG (fig.1) El bulón que se encuentra situado en la parte trasera de la máquina, que se usa para el remolque, sirve para el seguro antivuelco de la tolva. De esta forma, se puede repa- rar la máquina trabajando con plena seguridad, tal como muestra la figura.
Página 21
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA AUSA fabrica sus dúmperes de acuerdo con las exigencias de protección intrín- Seguridad seca, según fija la legislación actual para los países de la Comunidad Económica Europea, frente a los peligros de cualquier índole, que puedan atentar contra la vida o la salud, siempre y cuando la máquina sea utilizada y mantenida de acuerdo con...
Página 22
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA Seguridad · Revise el buen estado de los cinturones de seguridad y sus fijaciones. · Si existen, mantenga limpios los retrovisores, parabrisas y demás ventanas del puesto de operación. · Si exite, compruebe el funcionamiento del limpiaparabrisas. ·...
Página 23
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA · Seguridad Cuando se acerque a un cruce sin visibilidad, disminuya la velocidad, haga seña- les acústicas y avance lentamente de acuerdo con la visibilidad de que disponga. · La velocidad del dúmper debe adecuarse en todo momento a las condiciones de trabajo y al área de evolución.
Página 24
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA Seguridad · Si debe abandonar el dúmper en una pendiente, además de accionar el freno de estacionamiento, inmovilice las ruedas con calzos adecuados. · Deje el vehículo estacionado en las áreas previstas al efecto, sin obstaculizar vías de paso, salidas o accesos a escaleras y equipos de emergencia.
Página 25
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA Seguridad · La suspensión del dúmper para su manipulación o inspección debe efectuarse por los puntos previstos a este efecto en la máquina, como se indica en este manual y con dispositivos de capacidad suficiente. Si tiene el chasis articulado, previamente deberán unirse los dos bastidores con el tirante previsto a este efecto.
Página 26
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA Instrucciones Arranque manual (fig.1) Asegúrese de que la palanca cambio de velocidades se encuentra en punto para el arranque muerto. Bloquear la palanca del acelerador al máximo de su recorrido. Colocar la palan- ca del descompresor (1) en posición vertical, seguidamente acelerar el motor al máximo de la máquina con la manivela en sentido contrario a las agujas del reloj (2), cuando se encuentre a un régimen de vueltas elevado, bajar la palanca del descompresor a la posición horizontal...
Página 27
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA Cuadro Motor LKS y HATZ 1- Llave de arranque motor. Antes de poner en funcionamiento el motor, asegúre- arranque se de que la palanca cambio velocidades se encuentra en punto muerto. Seguidamente proceda a conectar el contacto y accione el arranque mediante la eléctrico llave, al mismo tiempo pulse suavemente el pedal del acelerador.
Página 28
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA Cuadro Motor Perkins Antes de poner en funcionamiento el motor, asegúrese de que la palanca cam- arranque bio velocidades, se encuentra en punto muerto. Introduzca la llave en el conmutador (1) y gire en sentido a las agujas del reloj, posi- eléctrico ción "A"...
Página 29
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA Cuadro Motor LKS 1- Conmutador de contacto. Arranque y parada del motor. de mandos 2- Interruptor para intermitentes. Girar hacia la derecha o izquierda según la maniobra a realizar. eléctrico con 3- Contador de horas. Iindica el número total de horas trabajadas y permite contro- lar la periodicidad de las revisiones.
Página 30
150DH/DF/DG/DA - 120DH/DG/DA - 108DH/DG/DA Cuadro Motor Perkins 1- Conmutador contacto, precalentamiento, arranque y parada del motor. de mandos 2- Interruptor para intermitentes. Girar hacia la derecha o izquierda según la maniobra a realizar. eléctrico con 3- Contador de horas. Indica el número total de horas trabajadas y permite controlar la periodicidad de las revisiones.
Página 67
La desconexión de la transmisión 4x4 se realizará automáticamente al accionar 3ª y 4ª 4X4 SENIOR velocidad, apagándose la luz indicadora. ATENCIÓN: Accione únicamente el 4x4 en 1ª y 2ª velocidades. Puente directriz 4x4 NOTA: AUSA recomienda NO UTILIZAR la tracción a las 4 ruedas en asfalto o terrenos de alta adherencia.