ou une plaque de fond pour le maintenir correcte-
ment en place.
5 Branchements
Les branchements ne doivent être effectués ou
modifiés que lorsque lʼappareil est débranché.
1) Reliez la sortie de la table de mixage ou du pré-
ampli aux prises RCA ou Jack 6,35 INPUT (9) :
prise LEFT pour le canal gauche, prise RIGHT
pour le canal droit. Le signal dʼentrée doit avoir
un niveau Ligne.
2) Reliez les haut-parleurs aux borniers ou prises
OUTPUT (10) : LEFT pour le canal gauche,
RIGHT pour le canal droit. Si vous utilisez les bor-
niers, reliez toujours lʼâme repérée du câble haut-
parleur à une borne rouge.
Si par canal, un haut-parleur 4 Ω est branché, on
obtient la puissance de sortie la plus grande. Si
lʼon connecte un haut-parleur 8 Ω, la puissance
de sortie est diminuée un peu (voir schéma 3).
Les haut-parleurs doivent avoir une puissance
RMS minimale de :
Haut-parleur en 4 Ω : 60 W
Haut-parleur en 8 Ω : 50 W
Les schémas 4 et 5 montrent les possibilités de
branchement de plusieurs haut-parleurs à un ca -
nal. Lorsquʼon branche plusieurs haut-parleurs
ensemble, faites attention à brancher correcte-
ment les bornes plus et moins ; de plus lʼimpé -
dance totale doit être de 4 Ω au moins.
3) Reliez maintenant le cordon secteur (7) à une
prise 230 V~/50 Hz.
5 Collegare lʼamplificatore
Tutti i collegamenti si devono effettuare solo con
lʼamplificatore spento.
1) Alle prese cinch o jack INPUT (9) si collega lʼusci -
ta di un preamplificatore o di un mixer: la pre sa
LEFT per il canale di sinistra, la presa RIGHT per
il canale di destra. Il segnale dʼingres so dovrebbe
essere con livello Line.
2) Collegare gli altoparlanti ai morsetti o alle prese
jack OUTPUT (10): la presa LEFT per il canale di
sinistra, la presa RIGHT per il canale di destra.
Se si usano i morsetti, collegare il conduttore
contrassegnato del cavo con il morsetti rosso.
Se ad ogni canale si collega un altoparlante di
4 Ω, si raggiunge il massimo di potenza dʼuscita.
Collegando altoparlanti di 8 Ω, la potenza dʼusci -
ta viene ridotta leggermente (vedi fig. 3). Gli alto-
parlanti devono presentare la seguente potenza
efficace minima:
altoparlanti a 4 Ω: 60 W
altoparlanti a 8 Ω: 50 W
Le figg. 4 e 5 illustrano le possibilità di collega-
mento di più altoparlanti. Se si uniscono diversi
altoparlanti occorre fare attenzione al corretto
collegamento dei contatti positivo e negativo e al
fatto che lʼimpedenza totale non deve essere
inferiore a 4 Ω.
3) Finalmente inserire il cavo rete (7) nella presa
230 V~/50 Hz.
6 Utilisation
Pour éviter tout bruit fort lors de lʼallumage, allumez
lʼamplificateur final dʼune installation audio toujours
en dernier, après les autres appareils, et éteignez-
le en pre mier.
Attention ! Ne réglez jamais le volume, sur lʼam pli -
ficateur, de manière très élevèe. Un vo -
lume trop élevé peut, à long terme,
générer des troubles de lʼaudition. Lʼo -
reille hu maine sʼhabitue à des volumes
élevés et ne les perçoit plus com me
tels au bout dʼun certain temps. Nous
vous conseillons donc de régler le vo -
lume et de ne plus le modifier.
1) Avant la mise sous tension, mettez les potentio-
mètres (2) et (3) sur "0", entièrement vers la gau -
che.
2) Allumez lʼamplificateur avec lʼinterrupteur POW ER
(5).
3) Réglez le niveau de sortie du canal gauche avec
le potentiomètre LEFT (2) et le niveau de sortie
du canal droit avec le potentiomètre RIGHT (3).
Tournez-les jusquʼà obtention du volume sou-
haité. En cas de surcharges, les diodes CLIP (4)
sʼallument : affichage L pour le canal gauche, affi-
chage R pour le canal droit. Dans ce cas, tournez
les potentiomètres un peu dans lʼautre sens.
Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR
reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
6 Funzionamento
Per evitare i rumori di commutazione conviene ac -
cendere lʼamplificatore di un impianto audio solo
dopo tutti gli altri apparecchi e spegnerlo prima degli
altri apparecchi.
Attenzione! Non tener mai molto alto il volume
dellʼamplificatore. A lungo andare, il
vo lume eccessivo può procurare dan -
ni allʼudito! Lʼorecchio si abitua agli
alti volumi e dopo un certo tempo non
se ne rende più conto. Non aumen-
tare il volume successivamente.
1) Prima della prima accensione girare i regolatori
(2) e (3) tutto a sinistra sullo "0".
2) Accendere
lʼamplificatore
POWER (5).
3) Con il regolatore LEFT (2) impostare il livello dʼu-
scita per il canale di sinistra ed ripetere lo stes so
con il regolatore RIGHT (3) per il canale di
destra. Aprire i regolatori solo fino al raggiungi-
mento del volume desiderato. Nel caso di sovra-
pilotaggio si accendono i LED CLIP (4): L per il
canale di sinistra e R per il canale di destra. Allo -
ra abbassare leggermente i regolatori.
La MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
7 Caractéristiques techniques
Puissance de sortie RMS
Stéréo 4 Ω : . . . . . . . . . . 2 × 60 W
Stéréo 8 Ω : . . . . . . . . . . 2 × 50 W
Puissance de sortie
maximale : . . . . . . . . . . . . . 2 × 100 W
Entrées (asymétriques) : . . 1 V/20 kΩ
Bande passante : . . . . . . . 10 – 20 000 Hz
Rapport signal/bruit : . . . . > 70 dB
Atténuation : . . . . . . . . . . . > 50 dB
Taux de distorsion : . . . . . . < 0,05 %
Alimentation : . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Consommation : . . . . . . . . 310 VA
Température ambiante : . . 0 – 40 °C
Dimensions (sans étriers) : 420 × 89 × 250 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . 7 kg
Tout droit de modification réservé.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute
7 Dati tecnici
Potenza rms dʼuscita
stereo 4 Ω: . . . . . . . . . . . 2 × 60 W
stereo 8 Ω: . . . . . . . . . . . 2 × 50 W
Potenza max. dʼuscita: . . . 2 × 100 W
Ingressi (asimm.): . . . . . . . 1 V/20 kΩ
Banda passante: . . . . . . . 10 – 20 000 Hz
Rapporto S/R: . . . . . . . . . . > 70 dB
Diafonia: . . . . . . . . . . . . . . > 50 dB
Fattore di distorsione:
Alimentazione: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Assorbimento corrente: . . . 310 VA
Temperatura dʼimpiego: . . 0 – 40 °C
Dimensioni (senza angoli
con
lʼinterruttore
di montaggio): . . . . . . . . . . 420 × 89 × 250 mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 kg
Con riserva di modifiche tecniche.
F
B
CH
I
. . . < 0,05 %
7