FC4A . FC5A ICRO MART Comparación entre las funciones del módulo de la CPU FC4A y FC5A Módulo de la CPU FC4A FC5A 31.200 bytes máximo 62.400 bytes máximo Capacidad del programa (5.200 escalones) (10.400 escalones) Puntos de E/S 264 puntos máximos 512 puntos máximos Instrucción avanzada 72 máximo...
MicroSmart • Todos los módulos de MicroSmart se fabrican bajo el riguroso sistema de control de calidad de IDEC, pero los usuarios deben añadir una operación de apoyo o mecanismo de seguridad extra al sistema de control en aquellos casos en los que se utilice Mi- en aplicaciones en las que puedan producirse daños importantes o daños personales en caso de que MicroSmart fallara.
Página 4
Listado alfabético de palabras clave. INFORMACIÓN IMPORTANTE En ningún caso será IDEC Corporation responsable de los daños indirectos o consecuentes que resulten del uso o la aplicación de componentes de PLC de IDEC, individualmente o en combinación con otros equipos.
TABLA DE CONTENIDO APÍTULO NSTRUCCIONES AVANZADAS Lista de instrucciones avanzadas ........8-1 Módulos de CPU aplicables a instrucción avanzada .
Página 8
TABLA DE CONTENIDO APÍTULO NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS HTOB (Hex a BCD) ..........14-1 BTOH (BCD a Hex) .
Página 9
TABLA DE CONTENIDO APÍTULO NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE COORDENADAS XYFS (Crear tabla de conversión XY) ........19-1 CVXTY (Convierte de X a Y) .
Página 10
TABLA DE CONTENIDO APÍTULO ONTROL DE ANALÓGICA Configuración del sistema ......... 26-1 Configuración desde el WindLDR .
Página 11
TABLA DE CONTENIDO AS-I APÍTULO OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Acerca de AS-Interface ..........31-1 Principios básicos de funcionamiento .
Página 12
TABLA DE CONTENIDO viii FC5A M ’ ICRO MART ANUAL...
(MOV). Los programas del usuario para MicroSmart se pueden editar utilizando WindLDR en un PC Windows. Como WindLDR puede cargar programas del usuario existentes creados para PLC anteriores de IDEC, como toda la serie FA, MICRO-1 , , MICRO y el controlador OpenNet , así...
Página 14
1: I NFORMACIÓN GENERAL Adaptador de comunicaciones (módulos de la CPU tipo integrado) Módulo de comunicaciones (módulos de la CPU tipo delgado) Además del puerto RS232C 1 estándar, los módulos de la CPU tipo integrado disponen de un conector de puerto 2 para instalar un adaptador de comunicación RS232C o RS485 opcional.
1: I NFORMACIÓN GENERAL Funciones especiales incluye varias funciones especiales que se proporcionan en la caja tal y como se describe a continuación. Si MicroSmart desea obtener más información sobre estas funciones, consulte los siguientes capítulos. Entradas paradas y restablecidas Cualquier terminal de entrada del módulo de la CPU se puede designar como entrada parada o restablecida para controlar el funcionamiento de MicroSmart .
Página 16
1: I NFORMACIÓN GENERAL Edición en línea, Descarga de programa en tiempo de ejecución y Descarga de programa de prueba Normalmente, el módulo de la CPU se debe parar antes de descargar un programa del usuario. Los módulos de la CPU tie- nen capacidad de edición en línea, descarga de programas en tiempo de ejecución y descarga de programa de prueba para descargar un programa del usuario que contenga pequeños cambios mientras la CPU se ejecuta en sistema de vínculos del equipo 1:1 o 1:N.
1: I NFORMACIÓN GENERAL Configuración del sistema Esta sección ilustra la configuración del sistema necesaria para utilizar las eficaces funciones de comunicación de MicroSmart . Sistemas de comunicación del usuario y de comunicación por módem Los módulos de la CPU tipo integrado de MicroSmart disponen de un puerto 1 para comunicación RS232C y de un conec- tor del puerto 2.
1: I NFORMACIÓN GENERAL Sistema de vínculos del equipo Cuando se conecta MicroSmart a un equipo, en él se pueden supervisar el estado operativo y el estado de E/S, se pueden supervisar o actualizar los datos del módulo de la CPU y se pueden cargar y descargar los programas del usuario. Cuando se instala un adaptador de comunicación RS485 opcional en el conector del puerto 2 de los módulos de la CPU tipo inte- grado o en cualquiera de los módulos de la CPU tipo delgado, se pueden conectar hasta un máximo de 32 módulos de la CPU a un equipo en el sistema de vínculos del equipo 1:N.
1: I NFORMACIÓN GENERAL Sistema de vínculos de datos Con un adaptador de comunicación RS485 opcional instalado en el conector del puerto 2, un módulo de la CPU en la estación principal puede comunicarse con 31 estaciones secundarias a través de la línea RS485 para intercambiar datos y realizar un control distribuido eficaz.
NFORMACIÓN GENERAL Sistema de comunicación de interfaz de operador puede comunicarse con las interfaces de operador de la serie HG de IDEC a través de los puertos RS232C 1 y 2. MicroSmart Hay cables opcionales disponibles para la conexión entre MicroSmart y las interfaces de operador de la serie HG. Si instala un adaptador de comunicación RS232C opcional en el módulo de la CPU tipo integrado o un módulo de comunicación...
AS-Interface. SwitchNet es una marca comercial de IDEC para los pulsadores, luces piloto y otras unidades de control capaces de una conexión directa con la AS-Interface. Los dispositi- vos SwitchNet son totalmente compatibles con la AS-Interface, versión 2.1.
Página 22
1: I NFORMACIÓN GENERAL Unidad de servidor Web FC4A-SX5ES1E Una nueva y potente herramienta para que MicroSmart se comunique a través de Ethernet • Pueden enviarse mensajes de correo electrónico a los PC y teléfonos móviles para alertar a un usuario si programa para que reciba señales de estados anómalos de la máquina.
1: I NFORMACIÓN GENERAL Sistema básico El módulo de la CPU tipo 10 E/S integrado dispone de 6 terminales de entrada y 4 de salida. El módulo de la CPU tipo 16 E/S dispone de 9 terminales de entrada y 7 de salida. El módulo de la CPU tipo 24 E/S dispone de 14 terminales de entrada y 10 de salida.
Página 24
1: I NFORMACIÓN GENERAL 1-12 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Introducción En este capítulo se describen los módulos, nombres de piezas y especificaciones de cada módulo de MicroSmart . Entre los módulos disponibles se incluyen módulos de la CPU tipo integrado y tipo delgado, módulos de entrada digital, módulos de salida digital, módulos de E/S mixta, módulos de E/S analógica, módulos HMI, módulos HMI principales, adaptadores de comunicación, módulos de comunicación, cartuchos de la memoria y cartuchos del reloj.
Página 26
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS (1) Terminales de fuente de alimentación Conecte la fuente de alimentación a estos terminales. Tensión 100-240 V CA o 24 V CC. Consulte página 3-17. (2) Terminales de alimentación de sensor (sólo tipo de alimentación CA) Para proporcionar alimentación a los sensores (24 V CC, 250 mA).
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones generales (módulo de la CPU tipo integrado) Condiciones operativas normales Tipo de alimentación FC5A-C10R2 FC5A-C16R2 FC5A-C24R2 Módulo de la CPU Tipo de alimentación FC5A-C10R2C FC5A-C16R2C FC5A-C24R2C Temperatura en funcionamiento Entre 0 y 55°C (temperatura ambiente de funcionamiento) Temperatura de almacenamiento –25 a +70°C (sin congelación) Humedad relativa 10 a 95% (humedad sin condensación de funcionamiento y almacenaje)
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Tensión (Tipo alimentación CC) Módulo de la CPU FC5A-C10R2C FC5A-C16R2C FC5A-C24R2C Intervalo de tensión permitido Tipo de alimentación CC : Entre 20,4 y 28,8 V CC Corriente máxima de entrada 160 mA (24 V CC) 190 mA (24 V CC) 360 mA (24 V CC) Consumo máximo de...
Página 29
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS FC5A-C10R2 FC5A-C16R2 FC5A-C24R2 Módulo de la CPU FC5A-C10R2C FC5A-C16R2C FC5A-C24R2C Instrucción básica 1,16 ms (1000 pasos) Consulte página A-1. Tiempo de 0,64 ms (sin incluir el servicio de E/S de expansión, el procesamiento de función Procesamiento de procesamiento de reloj, el procesamiento de vínculos de datos y el procesamiento de interrupción)
Página 30
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Función de comunicación Puerto de comunicaciones Puerto 1 Puerto 2 Adaptador de comunicación — FC4A-PC1 FC4A-PC2 FC4A-PC3 Módulo de comunicaciones — FC4A-HPC1 FC4A-HPC2 FC4A-HPC3 Normas EIA RS232C EIA RS232C EIA RS485 EIA RS485 Velocidad máxima en baudios 57.600 bps 57.600 bps 57.600 bps...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones de entrada de CC (módulo de la CPU tipo integrado) FC5A-C10R2 FC5A-C16R2 FC5A-C24R2 Módulo de la CPU FC5A-C10R2C FC5A-C16R2C FC5A-C24R2C 6 puntos 9 puntos 14 puntos Puntos de entrada y línea común en 1 línea común en 1 línea común en 1 línea común Consulte la disposición de terminales del módulo de la CPU en las páginas 2-...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones de salida de relé (módulo de la CPU tipo integrado) FC5A-C10R2 FC5A-C16R2 FC5A-C24R2 Módulo de la CPU FC5A-C10R2C FC5A-C16R2C FC5A-C24R2C Nº de salidas 4 puntos 7 puntos 10 puntos COM0 3 contactos NO 4 contactos NO 4 contactos NO COM1...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Disposición de terminales de módulos de la CPU (tipo integrado) A continuación se muestra la disposición de los terminales de entrada y salida de los módulos de la CPU tipo integrado. Módulo de la CPU tipo delgado con alimentación CA FC5A-C10R2 Terminales de alimentación de sensor...
Página 34
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Módulo de la CPU tipo delgado con alimentación CC FC5A-C10R2C Terminales de entrada DC IN 24VDC Ry.OUT Ry.OUT Ð Terminales de alimentación CC COM0 COM1 3 Terminales de salida FC5A-C16R2C Terminales de entrada DC IN 24VDC Ry.OUT Ry.OUT...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Diagramas de cableado de E/S (módulo de la CPU tipo integrado) A continuación se muestran los ejemplos de cableado de entrada y salida de los módulos de la CPU. Para conocer las precauciones de cableado, consulte las páginas 3-14 a la 3-17. Módulo de la CPU tipo delgado con alimentación CA Módulo de la CPU tipo delgado con alimentación CC Cableado de entrada de emisor de CC...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Módulos de la CPU (tipo delgado) Los módulos de la CPU tipo delgado están disponibles en los tipos 16 y 32 E/S. El tipo 16 E/S dispone de 8 terminales de entrada y 8 de salida, y el tipo 32 E/S tiene 16 terminales de entrada y 16 de salida. FC5A-D16RK1 y FC5A-D16RS1 tienen 2 salidas de transistor utilizadas para las salidas de alta velocidad y las salidas de pulso además de 6 salidas de relé.
Página 37
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS (1) Terminales de fuente de alimentación Conecte la fuente de alimentación a estos terminales. Tensión 24 V CC. Consulte página 3-18. (2) Terminales de E/S Para conectar las señales de entrada y salida. Los terminales de entrada admiten señales de entrada de CC de 24 V tanto de emisor como de receptor.
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones generales (módulo de la CPU tipo delgado) Condiciones operativas normales FC5A-D16RK1 FC5A-D32K3 Módulo de la CPU FC5A-D16RS1 FC5A-D32S3 Temperatura en funcionamiento Entre 0 y 55°C (temperatura ambiente de funcionamiento) Temperatura de De –25 a +70°C almacenamiento Humedad relativa 10 a 95% (humedad sin condensación de funcionamiento y almacenaje)
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones de funciones (módulo de la CPU tipo delgado) Especificaciones del módulo de la CPU FC5A-D16RK1 FC5A-D32K3 Módulo de la CPU FC5A-D16RS1 FC5A-D32S3 Capacidad del programa 62.400 bytes (10.400 pasos) Módulos de E/S extensibles 7 módulos + 8 módulos adicionales usando el módulo de expansión de la interfaz Entrada Expansión:...
Página 40
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Total 4 puntos Seleccionable entre una o dos fases: 100 kHz (2 puntos) Una fase: 100 kHz (2 puntos) Contador de alta velocidad Intervalo de recuento: De 0 a 4.294.967.295 (32 bits) Modo operativo: Modo de codificador rotativo y modo de contador de suma 1 punto...
Página 41
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Función de comunicación Puerto de comunicaciones Puerto 1 Puerto 2 Adaptador de comunicación — FC4A-PC1 FC4A-PC2 FC4A-PC3 Módulo de comunicaciones — FC4A-HPC1 FC4A-HPC2 FC4A-HPC3 Normas EIA RS232C EIA RS232C EIA RS485 EIA RS485 Velocidad máxima en baudios 57.600 bps 57.600 bps 57.600 bps...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones de entrada de CC (módulo de la CPU tipo delgado) FC5A-D16RK1 FC5A-D32K3 Módulo de la CPU FC5A-D16RS1 FC5A-D32S3 Puntos de entrada y líneas comunes 8 puntos en 1 línea común 16 puntos en 2 líneas comunes Consulte la disposición de terminales del módulo de la CPU en las páginas 2- Disposición de terminales 21 a la 2-23.
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones de salida de relé (módulo de la CPU tipo delgado) Módulo de la CPU FC5A-D16RK1 FC5A-D16RS1 Nº de salidas 8 puntos incluyendo 2 puntos de salida de transistor (salida de receptor de transistor de (salida de origen de transistor de 2 COM0 2 puntos)
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones de salida de emisor y receptor de transistor (módulo de la CPU tipo delgado) FC5A-D16RK1 FC5A-D32K3 Módulo de la CPU FC5A-D16RS1 FC5A-D32S3 FC5A-D16RK1: Salida de receptor FC5A-D32K3: Salida de receptor Tipo de salida FC5A-D16RS1: Salida de emisor FC5A-D32S3: Salida de emisor Puntos de salida y líneas comunes...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Disposición de terminales de módulo de la CPU y diagramas de cableado de E/S (tipo delgado) FC5A-D16RK1 (módulo de la CPU tipo salida de alta velocidad de receptor de relé y transistor 16 E/S) Bloques de terminal aplicable: TB1 (lado izquierdo) FC5A-PMT13P (incluido con el módulo de la CPU) TB2 (lado derecho) FC4A-PMTK16P (incluido con el módulo de la CPU)
Página 46
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS FC5A-D32K3 (módulo de la CPU tipo salida de receptor de transistor 32 E/S) Conector aplicable: FC4A-PMC26P (no incluido con el módulo de la CPU) Cableado de entrada de emisor Cableado de salida de receptor Nº...
Página 47
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS FC5A-D32S3 (módulo de la CPU tipo salida de emisor de transistor 32 E/S) Conector aplicable: FC4A-PMC26P (no incluido con el módulo de la CPU) Cableado de entrada de receptor Cableado de salida de emisor Nº...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Módulos de entrada Hay disponibles módulos de entrada digital en módulos de entrada CC de 8, 16 y 32 puntos y módulo de entrada CA de 8 puntos con un bloque de terminal de rosca o un conector enchufable para el cableado de entrada. Todos los módulos de entrada CC admiten señales de entrada de CC tanto de emisor como de receptor.
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones del módulo de entrada de CC Núm. de tipo FC4A-N08B1 FC4A-N16B1 FC4A-N16B3 FC4A-N32B3 8 puntos en 1 16 puntos en 1 16 puntos en 1 32 puntos en 2 Puntos de entrada y líneas comunes línea común línea común línea común...
Página 50
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Intervalo operativo de entrada Circuito interno de entrada El intervalo operativo de entrada del FC4A-N08B1 y FC4A-N16B1 FC4A-N16B3 y FC4A-N32B3 módulo de entrada del Tipo 1 (CEI 3,3 kΩ 4,3 kΩ 61131-2) se muestra a continuación: Entrada Entrada FC4A-N08B1 y FC4A-N16B1...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones del módulo de entrada de CA Núm. de tipo FC4A-N08A11 Puntos de entrada y líneas comunes 8 puntos en 2 líneas comunes Disposición de terminales Consulte la disposición de terminales del módulo de entrada en la página 2-31. Tensión de entrada establecida De 100 a 120 V CA (50/60 Hz) Intervalo de tensión de entrada...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Disposición de terminales de módulo de entrada CC y diagramas de cableado FC4A-N08B1 (módulo de entrada CC de 8 puntos) — Tipo terminal de rosca Bloque de terminal aplicable: FC4A-PMT10P (incluido con el módulo de entrada) Cableado de entrada de emisor Cableado de entrada de receptor DC.IN...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS FC4A-N16B3 (módulo de entrada CC de 16 puntos) — Tipo conector Conector aplicable: FC4A-PMC20P (no incluido con el módulo de entrada) Cableado de entrada de emisor Nº de terminal Entrada Nº de terminal Entrada Sensor de 2 cables Sensor de 2 cables –...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS FC4A-N32B3 (módulo de entrada CC de 32 puntos) — Tipo conector Conector aplicable: FC4A-PMC20P (no incluido con el módulo de entrada) • Los terminales COM0 están interconectados. • Los terminales COM1 están interconectados. • Los terminales COM0 y COM1 no están interconectados.
Página 55
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Disposición de terminales de módulo de entrada CA y diagramas de cableado FC4A-N08A11 (módulo de entrada CA de 8 puntos) — Tipo terminal de rosca Bloque de terminal aplicable: FC4A-PMT11P (incluido con el módulo de entrada) Nº...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Módulos de salida Hay disponibles módulos de salida digital en módulos de salida de relé de 8 y 16 puntos, módulos de salida de receptor de transistor de 8, 16 y 32 puntos, y módulos de salida de emisor de transistor de 8, 16 y 32 puntos con un bloque de terminal de rosca o un conector enchufable para el cableado de salida.
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones del módulo de salida de relé Núm. de tipo FC4A-R081 FC4A-R161 8 contactos NO en 2 líneas 16 contactos NO en 2 líneas Puntos de salida y líneas comunes comunes comunes Consulte la disposición de terminales del módulo de salida de relé en Disposición de terminales página 2-34.
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Disposición de terminales de módulo de salida de relé y diagramas de cableado FC4A-R081 (módulo de salida de relé de 8 puntos) — Tipo terminal de rosca Bloque de terminal aplicable: FC4A-PMT11P (incluido con el módulo de salida) Nº...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones del módulo de salida de receptor de transistor Núm. de tipo FC4A-T08K1 FC4A-T16K3 FC4A-T32K3 Tipo de salida Salida de receptor de transistor 8 puntos 16 puntos 32 puntos Puntos de salida y líneas comunes en 1 línea común en 1 línea común en 2 líneas comunes...
Página 60
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Disposición de terminales de módulo de salida de receptor de transistor y diagramas de cableado FC4A-T08K1 (módulo de salida de receptor de transistor de 8 puntos) — Tipo de terminal de rosca Bloque de terminal aplicable: FC4A-PMT10P (incluido con el módulo de salida) Tr.OUT Nº...
Página 61
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS FC4A-T32K3 (módulo de salida de receptor de transistor de 32 puntos) — Tipo de conector Conector aplicable: FC4A-PMC20P (no incluido con el módulo de salida) Nº de terminal Salida Nº de terminal Salida Fusible Carga Carga Fusible...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones del módulo de salida de emisor de transistor Núm. de tipo FC4A-T08S1 FC4A-T16S3 FC4A-T32S3 Tipo de salida Salida de emisor de transistor 8 puntos 16 puntos 32 puntos Puntos de salida y líneas comunes en 1 línea común en 1 línea común en 2 líneas comunes...
Página 63
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Disposición de terminales de módulo de salida de emisor de transistor y diagramas de cableado FC4A-T08S1 (módulo de salida de emisor de transistor de 8 puntos) — Tipo de terminal de rosca Bloque de terminal aplicable: FC4A-PMT10P (incluido con el módulo de salida) Tr.OUT Nº...
Página 64
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS FC4A-T32S3 (módulo de salida de emisor de transistor de 32 puntos) — Tipo de conector Conector aplicable: FC4A-PMC20P (no incluido con el módulo de salida) Nº de terminal Salida Nº de terminal Salida Fusible Carga Carga Fusible...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Módulos de E/S mezclados El módulo de E/S mixta 4 dentro/4 fuera dispone de entradas de emisor/receptor de CC de 4 puntos y salidas de relé de 4 puntos, con un bloque de terminal de rosca para el cableado de E/S. El módulo de E/S mixta 16 dentro/8 fuera dispone de entradas de emisor/receptor de CC de 16 puntos y salidas de relé...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones del módulo de E/S mixta Núm. de tipo FC4A-M08BR1 FC4A-M24BR2 4 entradas en 1 línea común 16 entradas en 1 línea común Puntos de E/S 4 salidas en 1 línea común 8 salidas en 2 líneas comunes Consulte la Disposición de terminales de módulo de E/S mixta en las Disposición de terminales páginas 2-43 y 2-44.
Página 67
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones de salida de relé (módulo de E/S mixta) Núm. de tipo FC4A-M08BR1 FC4A-M24BR2 8 contactos NO en 2 líneas Puntos de salida y líneas comunes 4 contactos NO en 1 línea común comunes 2 A por punto Corriente máxima de carga 7 A por línea común...
Página 68
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS FC4A-M24BR2 (módulo de E/S mixta) — Tipo de terminal de abrazadera Cableado de entrada de emisor Cableado de entrada de receptor Nº de terminal Entrada Nº de terminal Entrada Sensor de 2 cables Sensor de 2 cables –...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Módulos de E/S analógica Hay disponibles módulos de E/S analógica en tipos de 3 E/S, tipos de 2, 4 y 8 entradas y tipo de 1 y 2 salidas. El canal de entrada puede admitir señales de tensión y corriente, señales de par termoeléctrico y termómetro de resistencia, o señales de termistor.
Página 70
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Descripción de las partes (1) Conector de expansión (2) Etiqueta de módulo (3) LED de alimentación (PWR) (3) LED de estado (STAT) (4) Nº de terminal (5) Terminal de cable El estilo del terminal depende del modelo de los módulos de E/S analógicas. (1) Conector de expansión Conecta a la CPU y a los demás módulos de E/S.
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones del módulo de E/S analógica Especificaciones generales (Tipo de actualización END) Núm. de tipo FC4A-L03A1 FC4A-L03AP1 FC4A-J2A1 FC4A-K1A1 Tensión nominal 24 V CC Intervalo de tensión permitido Entre 20,4 y 28,8 V CC Consulte la Disposición de terminales de módulo de E/S analógica en las Disposición de terminales páginas 2-53 a la 2-56.
Página 72
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones de entrada analógica (Tipo de actualización END) Núm. de tipo FC4A-L03A1 / FC4A-J2A1 FC4A-L03AP1 Entrada de Entrada de Termómetro de Tipo de señal de entrada analógica Termopar tensión corriente resistencia Tipo K (entre 0 y 1300°C) Pt 100 Entre 4 y 20 mA Tipo J...
Página 73
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Núm. de tipo FC4A-L03A1 / FC4A-J2A1 FC4A-L03AP1 Entrada de Entrada de Termómetro de Tipo de señal de entrada analógica Termopar tensión corriente resistencia Selección de tipo de señal de entrada Por medio de programación analógica Calibración o verificación para mantener Imposible...
Página 74
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Núm. de tipo FC4A-J4CN1 / FC4A-J8C1 FC4A-J4CN1 Entrada de Entrada de Termómetro de Tipo de señal de entrada analógica Termopar tensión corriente resistencia Pt100, Ni100: Predeterminado: de 0 a 6000 Predeterminado: de 0 a 50000 de 0 a 50000 Pt1000, Ni1000: Tipo de datos en el programa de...
Página 75
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones de entrada analógica (Tipo Actualización de escalera) Núm. de tipo FC4A-J8AT1 Tipo de señal de entrada analógica Intervalo de entrada De –50 a 150°C Termistor aplicable 100 kΩ máximo Corriente de detección de entrada 0.1 mA Tiempo de duración de muestra 1 ms máximo...
Página 76
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones de salida analógica Actualización de Categoría Tipo Actualización END escalera Núm. de tipo FC4A-L03A1 FC4A-L03AP1 FC4A-K1A1 FC4A-K2C1 Tensión Entre 0 y 10 V CC Entre –10 y +10 V CC Intervalo de salida Corriente Entre 4 y 20 mA CC Impedancia de carga...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Disposición de terminales de módulo de E/S analógica y diagramas de cableado FC4A-L03A1 (módulo de E/S analógica) — Tipo de terminal de rosca Bloque de terminal aplicable: FC4A-PMT11P (incluido con el módulo de E/S analógica) Nº...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS FC4A-J2A1 (módulo de entrada analógica) — Tipo de terminal de rosca Bloque de terminal aplicable: FC4A-PMT11P (incluido con el módulo de entrada analógica) Nº de terminal Canal Fusible 24 V CC – – 24 V CC —...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS FC4A-J8C1 (módulo de entrada analógica) — Tipo de terminal de rosca Bloque de terminal aplicable: FC4A-PMT10P (incluido con el módulo de entrada analógica) Nº de terminal Canal Fusible 24 V CC – 24 V 24 V CC —...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS FC4A-K1A1 (módulo de salida analógica) — Tipo de terminal de rosca Bloque de terminal aplicable: FC4A-PMT11P (incluido con el módulo de salida analógica) Nº de terminal Canal Fusible 24 V CC – – 24 V CC Dispositivo de entrada de –...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Tipo de protección Circuitos de entrada FC4A-L03A1, FC4A-L03AP1, FC4A-J2A1 FC4A-J4CN1 Origen actual 15 MΩ 1 kΩ NC (A) 1 kΩ + (B’) Datos de entrada 10 Ω 1 kΩ 15Ω – (B) – Señal de selección de I–...
Página 82
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Notas para el uso de módulos de E/S analógicas: • Use fuentes de alimentación independientes para el módulo de la CPU MicroSmart y los módulos de E/S analógica. Conecte los módulos de E/S analógica al menos 1 segundo antes que el módulo de la CPU. Se recomienda hacerlo para garantizar el funcionamiento correcto del control de E/S analógica.
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Módulo de expansión de la interfaz Los módulos de la CPU de tipo delgado normalmente pueden conectar un máximo de siete módulos de E/S. Gracias al módulo de expansión de la interfaz es posible conectar 8 módulos de E/S adicionales para ampliar otros 256 puntos de E/ S.
Página 84
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Módulo principal de expansión de la interfaz FC5A-EXM1M (5) Conector de expansión 1 (1) LED1 de alimentación (PWR1) (3) LED de ejecución (RUN) (4) LED de error (ERR) (8) Etiqueta de módulo (7) Conector del cable de expansión de la interfaz Módulo secundario de expansión de la interfaz FC5A-EXM1S (6) Conector de expansión 2...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones generales (Módulo de expansión de la interfaz) FC5A-EXM2 FC5A-EXM1M FC5A-EXM1S Núm. de tipo Módulo de expansión de la Módulo principal de Módulo secundario interfaz expansión de la interfaz de expansión de la interfaz 24 V CC (suministrada 24 V CC (suministrada Tensión nominal...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS LED de Error El LED de Error en los módulos de expansión de la interfaz parpadea y se enciende dependiendo de la condición del error. LED de Error Descripción Cuando el módulo de la CPU tiene un error. Cuando el tiempo de exploración supera los 1000 ms.
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Disposición de terminales del Módulo de expansión de la interfaz FC5A-EXM2 (Módulo de expansión de la interfaz) Bloque de terminal aplicable: MSTB2.5/3-GF-5.08BK (incluido con el módulo de expansión de la interfaz) PWR1 PWR2 • Para conocer las precauciones de cableado de alimentación, consulte la página 2-64.
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Configuración del sistema del módulo de expansión de la interfaz FC5A-EXM2 (Módulo de expansión de la interfaz) Módulo de la CPU tipo delgado FC5A-EXM2 FC5A-EXM1M y FC5A-EXM1S (Módulos principal y secundario de expansión de la interfaz) Módulo de la CPU tipo delgado FC5A-EXM1M FC5A-KX1C (Cable de expansión de la interfaz)
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Módulo principal AS-Interface El módulo principal AS-Interface puede usarse con los módulos de la CPU tipo 24 E/S integrado y delgado para comunicar datos digitales con estaciones secundarias, tales como sensores, actuadores y E/S de datos remotos. Pueden conectarse uno o dos módulos principales AS-Interface con un módulo de la CPU.
Página 90
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Especificaciones generales (Módulo de AS-Interface) Temperatura en funcionamiento 0 a 55°C (Temperatura ambiente de funcionamiento, sin congelación) Temperatura de almacenamiento –25 a +70°C (sin congelación) Humedad relativa Nivel RH1, entre 30 y 95 % (sin condensación) Grado de contaminación 2 (CEI 60664) Grado de protección...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Módulo HMI El módulo HMI opcional puede montarse en cualquiera de los módulos de la CPU tipo integrado y también en el módulo HMI principal que está montado junto al módulo de la CPU tipo delgado. El módulo HMI posibilita la manipulación de los datos almacenados en la RAM del módulo de la CPU sin utilizar las opciones del menú...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Módulo HMI principal El módulo HMI principal se utiliza para instalar el módulo HMI cuando se usa el módulo de la CPU tipo delgado. El módulo HMI principal también dispone de un conector de puerto 2 para incorporar un adaptador opcional de comunicación RS232C o RS485.
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Adaptadores de comunicación y módulos de comunicaciones Todos los módulos de la CPU de MicroSmart disponen de un puerto 1 de comunicaciones para la comunicación RS232C. Además, todos los módulos de la CPU tipo integrado tienen un conector de puerto 2. Puede instalarse un adaptador opcional de comunicación en el conector de puerto 2 para la comunicación RS232C o RS485.
Página 94
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Descripción de las partes Adaptador de comunicación RS232C (mini DIN) Adaptador de comunicación RS485 (terminal de rosca) Adaptador de comunicación RS485 (mini DIN) (1) Puerto 2 (1) Puerto 2 (2) Conector (2) Conector (1) Puerto 2 Puerto 2 de comunicaciones RS232C o RS485.
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Instalación del adaptador de comunicación y del módulo de comunicaciones • Antes de instalar el adaptador de comunicación o el módulo de comunicaciones, apague la alimentación Precaución del módulo de la CPU de MicroSmart . Si no lo hace, pueden resultar dañados el adaptador de comunicaciones o el módulo de la CPU, o es posible que MicroSmart no funcione correctamente.
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Módulo de comunicaciones Módulo de comunicaciones Módulo de la CPU Al instalar el módulo de comunicaciones en el módulo de la tipo delgado CPU tipo delgado, extraiga la cubierta del conector de comunicaciones del módulo de la CPU tipo delgado. Consulte página 3-6.
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Cartucho de memoria Un programa de usuario puede almacenarse en un cartucho opcional de memoria instalado en un módulo de la CPU de desde un equipo en el que se esté ejecutando WindLDR, y el cartucho de memoria puede instalarse en otro MicroSmart módulo de la CPU de MicroSmart del mismo tipo.
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Descarga y carga de programas de usuario desde cartuchos de memoria usando WindLDR Cuando se instala un cartucho de memoria en el módulo de la CPU, se descarga o se carga un programa de usuario desde el cartucho de memoria utilizando WindLDR en un equipo.
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Instalación y extracción del cartucho de memoria • Antes de instalar o extraer el cartucho de memoria, apague la alimentación del módulo de la CPU Precaución de MicroSmart . Si no lo hace, pueden resultar dañados el cartucho de memoria o el módulo de la CPU, o es posible que MicroSmart no funcione correctamente.
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Cartucho de reloj Con el cartucho del reloj opcional instalado en cualquier tipo de módulo de la CPU de MicroSmart , se puede utilizar para el control programado del tiempo como la iluminación o los acondicionadores de aire. Para configurar el MicroSmart calendario/reloj, consulte página 15-5.
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Dimensiones Todos los módulos de MicroSmart tienen el mismo perfil para que sea posible montarlos en un carril DIN. Módulos de la CPU FC5A-C10R2, FC5A-C10R2C, FC5A-C16R2, FC5A-C16R2C 80,0 70,0 *8,5 mm cuando se saca la abrazadera. FC5A-C24R2, FC5A-C24R2C 95,0 70,0...
Página 102
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS FC5A-D16RK1, FC5A-D16RS1 47,5 14,6 70,0 *8,5 mm cuando se saca la abrazadera. FC5A-D32K3, FC5A-D32S3 47,5 11,3 70,0 *8,5 mm cuando se saca la abrazadera. Todas las dimensiones están en mm. 2-78 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
Página 103
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Módulos de E/S FC4A-N08B1, FC4A-N08A11, FC4A-R081, FC4A-T08K1, FC4A-T08S1, FC4A-M08BR1, FC4A-L03A1, FC4A-L03AP1, FC4A-J2A1, FC4A-K1A1, FC4A-K2C1 23,5 14,6 70,0 *8,5 mm cuando se saca la abrazadera. FC4A-N16B1, FC4A-R161, FC4A-J4CN1, FC4A-J8C1, FC4A-J8AT1 23,5 14,6 70,0 *8,5 mm cuando se saca la abrazadera. FC4A-M24BR2 39,1 70,0...
Página 104
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS FC4A-N16B3, FC4A-T16K3, FC4A-T16S3 17,6 11,3 70,0 *8,5 mm cuando se saca la abrazadera. FC4A-N32B3, FC4A-T32K3, FC4A-T32S3 29,7 11,3 70,0 *8,5 mm cuando se saca la abrazadera. Todas las dimensiones están en mm. 2-80 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Módulo de expansión de la interfaz FC5A-EXM2 39,1 70,0 *8,5 mm cuando se saca la abrazadera. Módulo principal de expansión de la interfaz FC5A-EXM1M 17,6 60,0 70,0 *8,5 mm cuando se saca la abrazadera. Módulo secundario de expansión de la interfaz FC5A-EXM1S 35,4 60,0...
Página 106
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Módulo AS-Interface FC4A-AS62M 23,5 70,0 *8,5 mm cuando se saca la abrazadera. Módulo HMI FC4A-PH1 35,0 Módulo base HMI principal FC4A-HPH1 38,0 13,9 71,0 *8,5 mm cuando se saca la abrazadera. Todas las dimensiones están en mm. 2-82 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE...
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS Módulos de comunicaciones FC4A-HPC1, FC4A-HPC2, FC4A-HPC3 22,5 13,9 70,0 *8,5 mm cuando se saca la abrazadera. Ejemplo: La siguiente figura ilustra una configuración de sistema que consta de un módulo de la CPU tipo 24 E/S integrado, un módulo de salida de relé...
Página 108
2: E SPECIFICACIONES DE LOS MÓDULOS 2-84 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO Introducción Este capítulo describe los métodos y precauciones que se deben tomar a la hora de instalar y conectar los cables de los módulos de MicroSmart . Antes de iniciar la instalación y el cableado, asegúrese de leer las "Precauciones de seguridad" existentes al inicio de este manual y que comprende dichas precauciones descritas bajo los epígrafes de Advertencia y Precaución.
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO Ensamblaje de los módulos • Ensamble los módulos de MicroSmart antes de montarlos en un carril DIN. Intentar ensamblar Precaución los módulos en un carril DIN directamente puede provocar daños en los mismos. • Apague MicroSmart antes de ensamblar los módulos. En caso de no hacerlo puede provocar descargas eléctricas.
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO Instalación del módulo HMI • Apague MicroSmart antes de instalar o extraer el módulo HMI para evitar descargas Precaución eléctricas. • No toque los contactos del conector con la mano, ya que en caso contrario puede que una descarga electrostática dañe los componentes internos.
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO Extracción del módulo HMI • Apague MicroSmart antes de instalar o extraer el módulo HMI para evitar descargas Precaución eléctricas. • No toque los contactos del conector con la mano, ya que en caso contrario puede que una descarga electrostática dañe los componentes internos.
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO Extracción de los bloques de terminales • Apague MicroSmart antes de instalar o extraer los bloques de terminales para evitar descargas Precaución eléctricas. • Utilice los procedimientos correctos para extraer los bloques de terminales, ya que de no hacerlo dichos bloques pueden resultar dañados.
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO Extracción de la cubierta del conector de comunicación • Cuando utilice un destornillador fino para extraer la cubierta del conector de comunicación, Precaución insértelo con cuidado procurando no dañar los componentes electrónicos del interior del módulo de la CPU.
• Monte los módulos de MicroSmart en un carril DIN de 35 mm de ancho o sobre una superficie de panel. Carril DIN aplicable: BAA1000NP10 o BAP1000NP de IDEC (1000 mm de longitud) 1. Sujete firmemente el carril DIN a un panel utilizando tornillos.
Página 116
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO Extracción de la cinta de montaje directo 1. Inserte un destornillador plano bajo la patilla de la cinta de montaje directo para liberarla (A). 2. Extraiga la tira de montaje directo (B). Disposición de los orificios para el montaje directo sobre una superficie de panel. Realice orificios de montaje de ø4,3 mm como se indica a continuación y utilice tornillos M4 (de 6 u 8 mm de longitud) para montar los módulos de MicroSmart sobre una superficie de panel.
Página 117
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO • Módulos de E/S FC4A-N08B1, FC4A-N16B1, FC4A-N08A11, FC4A-R081, FC4A-N16B3, FC4A-T16K3, FC4A-T16S3 FC4A-R161, FC4A-T08K1, FC4A-T08S1, FC4A-M08BR1, FC4A-L03A1, FC4A-L03AP1, FC4A-J2A1, FC4A-J4CN1, FC4A-J8C1, FC4A-J8AT1, FC4A-K1A1, FC4A-K2C1 23,5 17,6 FC4A-N32B3, FC4A-T32K3, FC4A-T32S3 FC4A-M24BR2 29,7 39,1 Todas las dimensiones están en mm. FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO...
Página 118
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO • Módulo de expansión de la • Módulo maestro de expansión de • Módulo secundario de expansión interfaz la interfaz de la interfaz FC5A-EXM2 FC5A-EXM1M FC5A-EXM1S 39,1 17,6 35,4 24,1 • Módulo de AS-Interface • Módulo base de HMI FC4A-AS62M FC4A-HPH1 23,5...
Página 119
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO Ejemplo 1: Disposición de los orificios de montaje para los módulos de E/S FC5A-C24R2 y los de 23,5 mm de anchura 12,3 23,5 23,5 23,5 83,0 15,3 23,5 23,5 23,5 Cinta de montaje directo FC4A-PSP1P Ejemplo 2: Disposición de los orificios de montaje, de izquierda a derecha, de los módulos FC4A-HPH1, FC5A-D16RK1, FC4A-N16B3, FC4A-N32B3 y FC4A-M24R2 41,8...
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO Instalación en el panel de control Los módulos de MicroSmart están diseñados para la instalación en un armario. No instale los módulos MicroSmart fuera de un armario eléctrico. El ambiente adecuado para utilizar MicroSmart es "Grado 2 de polución". Utilice MicroSmart en aquellos ambientes con un grado 2 de polución (según la norma IEC 60664-1).
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO Dirección de montaje Monte los módulos de MicroSmart horizontalmente sobre un plano vertical como se indica en la página anterior. Mantenga un espacio suficiente alrededor de los módulos de MicroSmart para asegurar una correcta ventilación y mantener la temperatura ambiente entre 0°C y 55°C.
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO Cableado de entrada • Separe el cableado de entrada de la línea de salida, de la línea de corriente y de la línea de motor. Precaución • Utilice los cables adecuados para el cableado de entrada. Módulos de la CPU tipo todo en uno: UL1015 AWG22 o UL1007 AWG18 Módulos de la CPU tipo delgado y de E/S: UL1015 AWG22...
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO Cableado de salida • Si fallaran los relés o transistores de la CPU o de los módulos de salida de MicroSmart , las Precaución salidas permanecerían activadas o desactivadas. Disponga un circuito de supervisión fuera de para las señales de salida que puedan producir accidentes peligrosos.
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO Circuito de protección de contactos para las salidas de relé y de transistor Según el tipo de carga, puede ser necesario un circuito de protección para la salida de relé de los módulos de MicroSmart . Elija un circuito de protección de entre los modelos A a D que se muestran a continuación dependiendo de la fuente de alimentación y conecte el circuito de protección al exterior de la CPU o al módulo de salida del relé.
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO Fuente de alimentación Módulo de la CPU tipo integrado (alimentación de CA y CC) • Utilice una fuente de alimentación del valor adecuado. La utilización de una fuente de Precaución alimentación equivocada puede provocar peligro de incendio. •...
Página 126
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO Módulo de la CPU tipo delgado y módulo de expansión de la interfaz (Corriente continua) • Utilice una fuente de alimentación del valor adecuado. La utilización de una fuente de Precaución alimentación equivocada puede provocar peligro de incendio. •...
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO Conexión de terminal • Asegúrese de que las condiciones y ambientes operativos se encuentran dentro de los valores Precaución especificados. • No olvide conectar el cable de toma de tierra a una toma de tierra adecuada ya que en caso contrario podrían producirse descargas eléctricas.
Página 128
3: I NSTALACIÓN Y CABLEADO 3-20 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
4: P RINCIPIOS BÁSICOS DE FUNCIONAMIENTO Introducción Este capítulo ofrece información general acerca de cómo configurar el sistema básico de MicroSmart para programar, iniciar y parar las operaciones de MicroSmart , y presenta procedimientos operativos sencillos que van desde la creación de un programa del usuario utilizando WindLDR en un PC hasta la supervisión de las operaciones de MicroSmart .
Página 130
4: P RINCIPIOS BÁSICOS DE FUNCIONAMIENTO Vínculo del equipo a través del puerto 2 (RS485) Si conecta un PC con Windows al puerto 2 del módulo de la CPU tipo integrado o en el módulo de la CPU tipo delgado, active el protocolo de mantenimiento del puerto 2 utilizando la Configuración de área de función en WindLDR .
4: P RINCIPIOS BÁSICOS DE FUNCIONAMIENTO Iniciar WindLDR En el menú Inicio de Windows, seleccione Programas > WindLDR > WindLDR . se inicia y aparece una pantalla en blanco de edición de escalera con las barras de menús y de herramientas en la WindLDR parte superior de la misma.
4: P RINCIPIOS BÁSICOS DE FUNCIONAMIENTO Configuración del puerto de comunicaciones para el PC Dependiendo del puerto de comunicaciones utilizado, seleccione le puerto adecuado en WindLDR . 1. Seleccione Configurar de la barra de menú WindLDR, luego seleccione Comunicaciones. Aparece el cuadro de diálogo Configuración de comunicación. 2.
4: P RINCIPIOS BÁSICOS DE FUNCIONAMIENTO Operación de inicio/parada Esta sección describe las operaciones necesarias para iniciar y parar MicroSmart y para utilizar las entradas paradas y restablecidas. • Compruebe la seguridad antes de iniciar y parar MicroSmart . Un manejo incorrecto de Precaución puede provocar daños en el equipo o accidentes.
Página 134
4: P RINCIPIOS BÁSICOS DE FUNCIONAMIENTO Iniciar/parar operación utilizando la fuente de alimentación Se puede iniciar y parar MicroSmart encendiendo y apagando el equipo. 1. Encienda MicroSmart para iniciar la operación. Consulte página 4-1. 2. Si MicroSmart no se inicia, asegúrese de que el relé interno especial del control de inicio M8000 está activado utilizando WindLDR.
4: P RINCIPIOS BÁSICOS DE FUNCIONAMIENTO Operación simple Esta sección describe cómo editar un programa simple utilizando WindLDR en un PC, cómo transferirlo desde el PC a , cómo ejecutarlo y cómo supervisar la operación en la pantalla de WindLDR . MicroSmart Conecte MicroSmart al PC tal y como se describe en la página página 4-1.
Página 136
4: P RINCIPIOS BÁSICOS DE FUNCIONAMIENTO Desmarque la casilla de selección Usar etiqueta. Editar programa del usuario escalón a escalón Inicie el programa del usuario con la instrucción LOD insertando un contacto NO de la entrada I0. 1. Haga clic en el icono Contacto abierto normalmente 2.
Página 137
4: P RINCIPIOS BÁSICOS DE FUNCIONAMIENTO 6. Introduzca I1 en el campo Número de asignación y haga clic en Aceptar. Se programa un contacto NC de la entrada I1 en la segunda columna de la primera línea de escalera. Al final de la primera línea de escalera, programe la instrucción OUT insertando una bobina NO de la salida Q0. 7.
4: P RINCIPIOS BÁSICOS DE FUNCIONAMIENTO Descargar programa Puede descargar el programa del usuario desde WindLDR ejecutándose en un PC a MicroSmart . En la barra de menú de WindLDR , seleccione En línea > Descargar programa . Aparece el cuadro de diálogo Descargar programa;...
5: F UNCIONES ESPECIALES Introducción ofrece funciones especiales tales como por ejemplo entradas de parada/de reinicio, ejecutar/parar selección MicroSmart por error de copia de seguridad de memoria, designación de mantenimiento de relés internos, registros de desplazamiento, contadores y registros de datos. Estas funciones se programan utilizando el menú Configuración de área de función. También se incluyen en la Configuración de área de función los contadores de alta velocidad, las entradas de captura, las entradas de interrupción, la selección de protocolo de comunicación del puerto 1 y del puerto 2, el filtro de entradas y la protección contra lectura/escritura del programa del usuario.
5: F UNCIONES ESPECIALES Entrada de parada y entrada de reinicio Tal y como se ha descrito en la página 4-5, MicroSmart se puede iniciar y parar utilizando una entrada de parada o una entrada de reinicio, que se puede designar desde el menú Configuración de área de función. Cuando se activa la entrada de parada o de reinicio designada, MicroSmart detiene la operación.
5: F UNCIONES ESPECIALES Ejecutar/parar selección por error de copia de seguridad de memoria El relé interno especial del control de inicio M8000 mantiene su estado cuando se apaga la CPU. Si la CPU se apaga durante un tiempo superior a la duración de la copia de seguridad de la pila, los datos designados para que se mantengan durante un error de alimentación se pierden.
5: F UNCIONES ESPECIALES Designación de mantenimiento de relés internos, registros de desplazamiento, contadores y registros de datos Los estados de los relés internos y bits del registro de desplazamiento se suelen borrar al iniciar. También se pueden designar todos o un bloque de relés internos consecutivos o bits del registro de cambios como tipos de “mantenimiento”. Los valores actuales del contador y los valores del registro de datos se suelen mantener al iniciar.
Página 143
5: F UNCIONES ESPECIALES Designación de 'mantenimiento' de relés internos Borrado de todos los relés internos: Los estados de todos los relés internos se borran al iniciar (predeterminado). Mantenimiento de todos los relés internos: Los estados de todos los relés internos se mantienen al iniciar. Mantenimiento del intervalo de relés internos: Un área designado de relés internos se mantiene al iniciar.
Página 144
5: F UNCIONES ESPECIALES Designación de 'borrado' de registros de datos Mantenimiento de todos los registros de datos: Los valores de todos los registros de datos se mantienen al iniciar (predeterminado). Borrado de todos los registros de datos: Los valores de todos los registros de datos se borran al iniciar. Borrado del intervalo de registros de datos: Un área designado de valores de registros de datos se borra al iniciar.
5: F UNCIONES ESPECIALES Contador de alta velocidad Esta sección describe la función de contador de alta velocidad, que cuenta muchas entradas de pulso dentro de un ciclo de exploración. Si se utiliza el contador de alta velocidad integrado de 16 bit, el módulo de la CPU del tipo integrado cuenta hasta 65.535 pulsos de alta velocidad.
5: F UNCIONES ESPECIALES Contadores de alta velocidad en módulos de la CPU tipo integrado Los módulos de la CPU del tipo integrado disponen de cuatro contadores de alta velocidad de 16 bit, HSC1 a HSC4, que pueden contar hasta 65.535. HSC1 se puede utilizar como contador de alta velocidad de una o dos fases a 50 kHz. HSC2 a HSC4 son contadores de alta velocidad de una fase a 5 kHz.
Página 147
5: F UNCIONES ESPECIALES Registros de datos especiales para los contadores de alta velocidad de una sola fase (módulos de la CPU tipo integrado) Núm. de contador de alta velocidad Lectura/ Descripción Actualizado escritura HSC1 HSC2 HSC3 HSC4 Valor actual del contador de alta D8045 D8047 D8049...
5: F UNCIONES ESPECIALES Gráfico de control de tiempo del contador de alta velocidad de una sola fase Ejemplo: Contador de alta velocidad de una sola fase HSC2 El valor preestablecido es 8. Se designa Q0 como salida de comparación. El valor de D8048 se convierte en este momento en el valor preestablecido para el siguiente ciclo de recuento.
Página 149
5: F UNCIONES ESPECIALES El contador de alta velocidad de dos fases está activado mientras el relé interno especial de entrada de puerta M8031 lo está y está desactivado mientras M8031 lo está. Cuando se supere el límite de desbordamiento o subdesbordamiento del valor actual durante la cuenta hacia delante o hacia atrás, el relé...
5: F UNCIONES ESPECIALES Gráfico de control de tiempo del contador de alta velocidad de dos fases Ejemplo: Contador de alta velocidad de dos fases HSC1 Se utiliza la entrada de reinicio I2. Se designa Q1 como salida de comparación. El valor de D8046 se convierte en este momento en el valor de reinicio para el siguiente ciclo de recuento.
5: F UNCIONES ESPECIALES Programación de WindLDR (módulos de la CPU tipo integrado) 1. Desde la barra de menú de WindLDR, seleccione Configurar > Configuración del área de función. Aparece el cuadro de diálogo Configuración de área de función. 2. Seleccione la ficha Entrada especial. 3.
Página 152
5: F UNCIONES ESPECIALES Ejemplo: Contador de alta velocidad de dos fases en módulo de la CPU del tipo integrado Este ejemplo demuestra un programa en el que el contador de alta velocidad de dos fases HSC1 perfora agujeros en una cinta de papel a intervalos regulares.
Página 153
5: F UNCIONES ESPECIALES Diagrama de escalera Cuando MicroSmart inicia la operación, el valor restablecido 62836 se guarda en el registro de datos especial de valor restablecido D8046. El relé interno especial de entrada de puerta M8031 se activa al final del tercer ciclo de exploración para que el contador de alta velocidad empiece a contar pulsos de entrada.
5: F UNCIONES ESPECIALES Contadores de alta velocidad en módulos de la CPU tipo delgado Los módulos de la CPU del tipo delgado disponen de cuatro contadores de alta velocidad de 32 bit, HSC1 a HSC4, que pueden contar hasta 4.294.967.295 pulsos. HSC1 y HSC4 se pueden utilizar como contadores de alta velocidad de una o dos fases.
Página 155
5: F UNCIONES ESPECIALES • Tabla de funcionamiento del contador de suma de una fase Entrada de pulso Valor actual Cuando la entrada de pulse se activa, el valor actual aumenta. Contador reversible de pulsos duales HSC1 y HSC4 también pueden usarse como contadores reversibles de pulso dual para aumentar o disminuir el valor actual cuando se reciben los pulsos de entrada en el terminal de entrada de pulso arriba o terminal de entrada de pulso abajo, respectivamente.
Página 156
5: F UNCIONES ESPECIALES El contador de alta velocidad de una sola fase está activado mientras un relé interno especial de entrada de puerta lo está y está desactivado mientras la entrada de puerta lo está. Cuando el valor actual llega al valor preestablecido, un relé interno especial (estado ACTIVADO de comparación) se activa en el siguiente ciclo de exploración.
Página 157
5: F UNCIONES ESPECIALES Funciones del contador de alta velocidad de una sola fase (módulos de la CPU tipo delgado) HSC1 a HSC4 Contador de suma Modo de HSC1 Contador reversible de pulsos duales recuento HSC4 Contador reversible de selección incremental/decremental Frecuencia máxima de recuento 100 kHz Intervalo de recuento...
Página 158
5: F UNCIONES ESPECIALES Gráfico de control de tiempo del contador de alta velocidad de una sola fase Ejemplo: Contador de alta velocidad de una sola fase HSC1 Modo operativo: Contador reversible de selección incremental/decremental Valor preestablecido 1 es 6. Se designa Q1 como salida de comparación 1.
5: F UNCIONES ESPECIALES Contadores de alta velocidad de dos fases HSC1 y HSC4 (módulos de la CPU tipo delgado) Los contadores de alta velocidad de dos fases HSC1 y HSC4 operan en el modo de codificador rotativo y cuentan hacia delante o hacia atrás pulsos de entrada en los terminales de entrada I0 o I6 (fase A) e I1 o I7 (fase B), respectivamente.
Página 160
5: F UNCIONES ESPECIALES Para controlar y supervisar cada operación del contador de alta velocidad de dos fases se asignan ocho registros de datos especiales y ocho relés internos especiales. El valor actual se almacena en dos registros de datos especiales (valor actual) y se actualiza en cada exploración.
Página 161
5: F UNCIONES ESPECIALES Funciones del contador de alta velocidad de dos fases (módulos de la CPU tipo delgado) 1 recuento de límite: 100 kHz Modo de recuento y Frecuencia 2 recuento de límite: 50 kHz máxima de recuento 4 recuento de límite: 25 kHz Intervalo de recuento De 0 a 4.294.967.295 (32 bits) Control de puerta...
Página 162
5: F UNCIONES ESPECIALES Gráfico de control de tiempo del contador de alta velocidad de dos fases Ejemplo: Contador de alta velocidad de dos fases HSC1 Cuenta 1-flanco, valor preestablecido 1 es 6. I2 se designa como la entrada de reinicio. Se designa Q1 como salida de comparación 1.
5: F UNCIONES ESPECIALES Borrado del valor actual del contador de alta velocidad El valor actual del contador de alta velocidad toma el valor de reinicio (contador de alta velocidad de dos fases) o en cero (contador de alta velocidad de una sola fase) de cinco formas distintas: •...
5: F UNCIONES ESPECIALES Programación de WindLDR (módulos de la CPU tipo delgado) 1. Desde la barra de menú de WindLDR, seleccione Configurar > Configuración del área de función. Aparece el cuadro de diálogo Configuración de área de función. 2. Seleccione la ficha Entrada especial. 3.
Página 165
5: F UNCIONES ESPECIALES Acción de comparación: Salida de comparación Acción de comparación: Programa de interrupción 5. Seleccione el número de salida de comparación o el número de etiqueta para cada comparación permitida. Salida de comparación Si se selecciona la salida de comparación para la acción de comparación, especifique un número de salida disponible en el módulo de la CPU en el campo Salida de comparación .
5: F UNCIONES ESPECIALES Ejemplo: Contador de alta velocidad de una sola fase (módulos de la CPU tipo delgado) Este ejemplo demuestra un programa en el que el contador de alta velocidad de una sola fase HSC2 cuenta los pulsos de entrada y activa la salida Q2 cada 1000 pulsos.
Página 167
5: F UNCIONES ESPECIALES Diagrama de escalera Cuando MicroSmart inicia la operación, el valor preestablecido 1000 se guarda en los registros de datos especiales de valor preestablecido D8220 y D8221. El relé interno especial de entrada de puerta M8035 se activa al final del tercer ciclo de exploración para que el contador de alta velocidad empiece a contar pulsos de entrada.
5: F UNCIONES ESPECIALES Ejemplo: Contador de alta velocidad de dos fases (módulos de la CPU tipo delgado) Este ejemplo demuestra un programa en el que el contador de alta velocidad de dos fases HSC1 perfora agujeros en una cinta de papel a intervalos regulares. Descripción de la operación Un codificador rotativo se vincula al rodillo de alimentación de la Cinta enrollada...
Página 169
5: F UNCIONES ESPECIALES Diagrama de escalera Cuando MicroSmart inicia la operación, el valor preestablecido 2700 se guarda en los registros de datos especiales de valor preestablecido D8212 y D8213. El relé interno especial de entrada de puerta M8031 se activa al final del tercer ciclo de exploración para que el contador de alta velocidad empiece a contar pulsos de entrada.
5: F UNCIONES ESPECIALES Medición de frecuencia La frecuencia del pulso de las señales de entrada a los terminales de entrada I1, I3, I4 e I5 (de tipo integrado) o I7 (de tipo delgado) puede contarse empleando la función del contador de alta velocidad. El contador de alta velocidad cuenta los pulsos de entrada en un periodo dado, calcula la frecuencia del pulso de entrada y guarda el resultado en un registro de datos especial.
Página 171
5: F UNCIONES ESPECIALES Programación de WindLDR (módulos de la CPU tipo integrado) 1. Desde la barra de menú de WindLDR, seleccione Configurar > Configuración del área de función. Aparece el cuadro de diálogo Configuración de área de función. 2. Seleccione la ficha Entrada especial. 3.
5: F UNCIONES ESPECIALES Entrada de captura La función de entrada de captura se utiliza para recibir pulsos cortos de salidas de sensor independientemente del tiempo de ciclo de exploración. Se pueden recibir pulsos de entrada más cortos que un tiempo de ciclo de exploración. Se pueden designar cuatro entradas, I2 a I5, para capturar un límite ascendente o descendente de los pulsos de entrada cortos y los estados de entrada de captura se almacenan en los relés internos especiales M8154 a M8157, respectivamente.
5: F UNCIONES ESPECIALES Captura de límite ascendente del pulso de entrada Nota Entrada real (I2 a I5) Relé de entrada de captura (M8154-M8157) 1 periodo de explo. procesada Captura de límite descendente del pulso de entrada Nota Entrada real (I2 a I5) Relé...
5: F UNCIONES ESPECIALES Entrada de interrupción Todos los módulos de la CPU de MicroSmart tienen una función de entrada de interrupción. Cuando se necesita una respuesta rápida para una entrada externa, como el control de posición, la entrada de interrupción puede llamar a una subrutina para que ejecute un programa de interrupción.
5: F UNCIONES ESPECIALES 4. Seleccione un límite de interrupción en la lista desplegable de cada grupo. Desactivar y activar interrupción Las entradas de interrupción I2 a I5 y la interrupción del temporizador suelen estar activadas mientras la CPU está en ejecución y también se pueden desactivar individualmente con la instrucción DI o activar con la instrucción EI.
5: F UNCIONES ESPECIALES Interrupción de temporizador Además de la entrada de interrupción tal como se ha descrito en la sección anterior, los módulos de la CPU disponen de una función de interrupción del temporizador. Cuando es necesaria una operación repetitiva, se puede utilizar la interrupción de temporizador para llamar a una subrutina repetidamente a intervalos predeterminados de 10 a 140 ms.
5: F UNCIONES ESPECIALES Ejemplo: Interrupción de temporizador El siguiente ejemplo demuestra un programa de uso de la función de interrupción de temporizador. También se debe completar la Configuración de área de función para utilizar la función de interrupción del temporizador tal y como se describe en la página anterior..
5: F UNCIONES ESPECIALES Filtro de entradas La función de filtro de entradas se utiliza para rechazar los ruidos de entrada. La función de entrada de captura descrita en la sección anterior se utiliza para leer pulsos de entrada cortos en los relés internos especiales. Por el contrario, el filtro de entradas rechaza los pulsos de entrada cortos cuando se utiliza MicroSmart con señales de entrada que contienen ruidos.
5: F UNCIONES ESPECIALES Protección de programa del usuario El programa del usuario del módulo de la CPU de MicroSmart se puede proteger contra lectura, contra escritura o contra ambas cosas utilizando la Configuración de área de función en WindLDR . •...
Página 180
5: F UNCIONES ESPECIALES Desactivación de la protección Cuando el programa de usuario está protegido contra lectura y/o escritura, la protección puede desactivarse temporalmente usando WindLDR . 1. En la barra de menú de WindLDR, seleccione En línea > Supervisar. El modo de supervisión se activa. 2.
5: F UNCIONES ESPECIALES Tiempo de ciclo de exploración constante El tiempo de ciclo de exploración puede variar en función de si se ejecutan instrucciones básicas o avanzadas dependiendo de las condiciones de entrada de dichas instrucciones. Se puede hacer que el tiempo de exploración sea constante introduciendo el valor preestablecido del tiempo de exploración necesario en el registro de datos especial D8022 reservado para el tiempo de exploración constante.
5: F UNCIONES ESPECIALES Edición en línea, Descarga de programa en tiempo de ejecución y Descarga de programa de prueba Normalmente, el módulo de la CPU se debe parar antes de descargar un programa del usuario. Con WindLDR 5.0 , los módulos de CPU FC5A de MicroSmart tienen capacidades de edición en línea que permiten realizar pequeñas modifica- ciones al programa del usuario al tiempo que supervisan el funcionamiento del módulo de CPU en la pantalla de WindLDR en el sistema de vínculos del equipo 1:1 ó...
5: F UNCIONES ESPECIALES Edición en línea Antes de comenzar la edición en línea utilizando WindLDR , descargue el programa del usuario al módulo de CPU o cargue un programa de usuario del módulo de CPU utilizando la carga o descarga de programa normal. Si los programas de usua- rio no coinciden entre WindLDR y el módulo de CPU, no se puede utilizar la edición en línea.
5: F UNCIONES ESPECIALES Descarga de programa en tiempo de ejecución • La descarga de programa en tiempo de ejecución puede producir una operación inesperada de Precaución . Antes de iniciar la descarga de programa en tiempo de ejecución, compruebe la seguri- MicroSmart dad una vez comprendida correctamente la función.
Página 185
5: F UNCIONES ESPECIALES 3. Supervise el programa descargado. 4. Para salir del modo de edición en línea, seleccione En línea > Edición enlínea. Notas para utilizar la descarga de programa en tiempo de ejecución: • Cuando se han agregado o editado instrucciones DISP , DGRD, AVRG, PULS, PWM, RAMP , ZRN o PID, la entrada de estas instrucciones tiene que permanecer desactivada durante un tiempo de exploración para inicializar estas entradas.
5: F UNCIONES ESPECIALES Descarga de programa de prueba • La descarga de programa de prueba puede producir una operación inesperada de MicroSmart . Antes Precaución de iniciarla, compruebe la seguridad una vez comprendida correctamente la función. • Si se realizan muchos cambios en un programa del usuario aumenta la posibilidad de un funciona- miento inesperado.
Página 187
5: F UNCIONES ESPECIALES 3. Supervise el programa descargado. Antes de salir de la descarga de programa de prueba, tiene que almacenar el programa de usuario modificado en la EEPROM o descartarlo. 4-1. Para almacenar el programa descargado en la EEPROM, seleccione Depurar > Confirmar programa de prueba (RAM a EEPROM).
Página 188
5: F UNCIONES ESPECIALES Notas para utilizar la descarga de programa de prueba: • Inmediatamente después de completar la descarga del programa de prueba se ejecuta el nuevo programa del usuario. • Cuando se ejecuta la confirmación del programa de prueba, se tarda un máximo de 60 segundos en almacenar el pro- grama descargado en la EEPROM.
5: F UNCIONES ESPECIALES Potenciómetros analógicos Los módulos de la CPU tipo 10 y 16 E/S integrado y todos los módulos de la CPU tipo delgado disponen de un potenciómetro analógico. Sólo el módulo de la CPU tipo 24 E/S dispone de dos potenciómetros analógicos. Los valores (0 a 255) establecidos con los potenciómetros analógicos 1 y 2 se almacenan en los registros de datos D8057 y D8058, respectivamente y se actualizan en cada ciclo de exploración.
5: F UNCIONES ESPECIALES Entrada de tensión analógica Todos los módulos de la CPU tipo delgado disponen de un conector de entrada de tensión analógica. Cuando se aplica una tensión analógica de 0 a 10 V CC al conector de entrada de tensión analógica, la señal se convierte en un valor digital de 0 a 255 y se almacena en el registro de datos especial D8058.
5: F UNCIONES ESPECIALES Módulo HMI Esta sección describe las funciones y operaciones del módulo HMI (FC4A-PH1) opcional. El módulo HMI se puede instalar en cualquier módulo de la CPU tipo integrado y también en el módulo HMI principal montado después de cualquier módulo de la CPU tipo delgado.
5: F UNCIONES ESPECIALES Operación clave para desplazar menús tras encender el equipo El siguiente gráfico muestra la secuencia de desplazamiento de menús utilizando los botones ▼ y ▲ en el módulo HMI tras encender el sistema. En una pantalla de menú, pulse el botón Aceptar para acceder a cada pantalla de control donde se seleccionan los números de operando y los valores.
5: F UNCIONES ESPECIALES Relés internos especiales para módulo HMI Para proteger la operación de la HMI se incluyen dos relés internos especiales. Relé interno Nombre Descripción Cuando M8011 está activado, el módulo HMI se inhabilita para escribir Indicador de prohibición datos y prevenir así...
Página 194
5: F UNCIONES ESPECIALES operación, consulte las siguientes páginas. Menú Temporizador Aceptar Cambia a la pantalla de control. Intermitencia lenta ▲ Se desplaza al dígito anterior. ▼ Se desplaza al dígito Rechaza los cambios y vuelve a siguiente. la pantalla de menú. ESC Vuelve a la intermitencia lenta.
5: F UNCIONES ESPECIALES Mostrar los valores actuales del temporizador/contador y cambiar los valores preestablecidos de los mismos Esta sección describe el procedimiento para mostrar el valor actual de un temporizador y para cambiar el valor preestablecido del mismo a modo de ejemplo. El mismo procedimiento se aplica a los valores actuales y preestablecidos de un contador. Ejemplo: Cambiar el valor preestablecido del temporizador T28 de 820 a 900 1.
5: F UNCIONES ESPECIALES Ejemplo: Cuando se designa el valor preestablecido del temporizador T28 utilizando un registro de datos Nota: Los registros de datos designados como valores preestablecidos del temporizador/contador se muestran sólo para los módulos de la CPU de tipo integrado. 1.
5: F UNCIONES ESPECIALES Mostrar y cambiar los valores del registro de datos En esta sección se describe el procedimiento para mostrar y cambiar los valores del registro de datos. Los menús de registro de datos DR0, DR1, DR2, DR3 y DR4 determinan el lugar 10.000 del número del registro de datos para visualizar y cambiar los valores.
5: F UNCIONES ESPECIALES Establecer y restablecer el estado de los operandos de bit Bit operand statuses, such as inputs, outputs, internal relays, and shift register bits, can be displayed, and set or reset using the MHI module. En esta sección se describe, a modo de ejemplo, el procedimiento para mostrar el estado de un relé interno y para establecer dicho relé...
5: F UNCIONES ESPECIALES Mostrar y borrar los datos erróneos En esta sección se describe el procedimiento para mostrar los códigos de errores generales y para borrarlos. 1. Seleccione el menú Error. Aceptar Vaya a la pantalla de control. 2. Aparecen los códigos de errores generales. Borre los códigos de errores generales. Aceptar Para interrumpir los códigos de errores generales, pulse el botón Borre los códigos de errores...
5: F UNCIONES ESPECIALES Mostrar y cambiar los datos de fecha (únicamente cuando se utilice el cartucho del reloj) Cuando hay instalado un cartucho del reloj (FC4A-PT1) opcional en el módulo de la CPU de MicroSmart , se pueden visualizar y modificar los datos de fecha de dicho cartucho utilizando el módulo HMI tal y como se describe en esta sección. Ejemplo: Cambiar los datos de fecha del sábado, 01/01/2000 al miércoles, 04/04/2001 1.
5: F UNCIONES ESPECIALES Mostrar y cambiar los datos de hora (únicamente cuando se utilice el cartucho del reloj) Cuando hay instalado un cartucho del reloj (FC4A-PT1) opcional en el módulo de la CPU de MicroSmart , se pueden visualizar y modificar los datos del reloj del cartucho utilizando el módulo HMI tal y como se describe en esta sección. Ejemplo: Cambiar los datos de hora de las 12:05 a las 10:10 1.
Página 202
5: F UNCIONES ESPECIALES 5-64 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Introducción Este capítulo describe los números de asignación disponibles para poder programar instrucciones básicas y avanzadas con También se describen los relés internos y los registros de datos especiales. MicroSmart. se programa utilizando operandos, como por ejemplo entradas, salidas, relés internos, temporizadores, MicroSmart contadores, registros de cambios y registros de datos.
Página 204
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Módulos de la CPU tipo delgado FC5A-D16RK1 FC5A-D32K3 FC5A-D16RS1 FC5A-D32S3 Operando Núm. asignación Puntos Núm. asignación Puntos I0 - I7 Entrada (I) I0 - I7 I10 - I17 totales totales Entrada de expansión (I) I30 - I627 I30 - I627 Q0 - Q7 Salida (Q)
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Números de asignación de operando de E/S, relé interno y relé interno especial Operando Números de asignación Módulo de la CPU I0 - I5 FC5A-C10R2 I0-I7 FC5A-C16R2 I0-I7 I10-I15 I30-I37 I40-I47 I50-I57 I60-I67 FC5A-C24R2 I70-I77 I80-I87 I90-I97 I100-I107...
Página 206
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Operando Números de asignación Módulo de la CPU Q0-Q7 Q10-Q17 Q30-Q37 Q40-Q47 Q50-Q57 Q60-Q67 Q70-Q77 Q80-Q87 Q90-Q97 Q100-Q107 Q110-Q117 Q120-Q127 Q130-Q137 Q140-Q147 Q150-Q157 Q160-Q167 Q170-Q177 Q180-Q187 Q190-Q197 Q200-Q207 Q210-Q217 Q220-Q227 Q230-Q237 Q240-Q247 Q250-Q257 Q260-Q267 Q270-Q277 Q280-Q287 Q290-Q297 Q300-Q307...
Página 207
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Operando Números de asignación Módulo de la CPU M1840-M1847 M1850-M1857 M1860-M1867 M1870-M1877 M1880-M1887 M1890-M1897 M1900-M1907 M1910-M1917 M1920-M1927 M1930-M1937 M1940-M1947 M1950-M1957 M1960-M1967 M1970-M1977 M1980-M1987 M1990-M1997 M2000-M2007 M2010-M2017 M2020-M2027 M2030-M2037 M2040-M2047 M2050-M2057 M2060-M2067 M2070-M2077 M2080-M2087 M2090-M2097 M2100-M2107 M2110-M2117 M2120-M2127 M2130-M2137 M2140-M2147 M2150-M2157 M2160-M2167 M2170-M2177 M2180-M2187 M2190-M2197 Relé...
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Números de asignación de operando para módulos de E/S analógicos de tipo Actualizar END Número de módulo de E/S Canal de entrada Canal de entrada Salida Reservado analógico analógica 0 analógica 1 analógica D760-D765 D766-D771 D772-D777 D778, D779 D780-D785...
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Números de asignación de operando para la estación principal de vínculo de datos Número de asignación Número de estación Datos de transmisión Recibir datos Vínculo de datos secundaria a estación secundaria desde estación secundaria Error de comunicación Estación secundaria 1 D900-D905 D906-D911...
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Relés internos especiales Los relés internos especiales M8000 a M8317 se utilizan para controlar el funcionamiento y comunicación de la CPU y para indicar los estados de la misma. No se pueden utilizar todos los relés internos especiales como destinos de instrucciones avanzadas.
Página 211
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Número de Descripción CPU parada APAGADA asignación M8034 Restablecimiento de salida de comparación de contadores de alta velocidad 2 (I3) Borrado Borrado M8035 Entrada de puerta de contador de alta velocidad 2 (I3) Mantenido Borrado M8036 Entrada de reinicio de contador de alta velocidad 2 (I3) Mantenido...
Página 212
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Número de Descripción CPU parada APAGADA asignación Relé de finalización de comunicación de vínculo de datos de estación M8085 En funcionamiento Borrado secundaria 6 Relé de finalización de comunicación de vínculo de datos de estación M8086 En funcionamiento Borrado...
Página 213
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Número de Descripción CPU parada APAGADA asignación M8120 Pulso de inicialización Borrado Borrado M8121 Reloj de 1 s En funcionamiento Borrado M8122 Reloj de 100 ms En funcionamiento Borrado M8123 Reloj de 10 ms En funcionamiento Borrado M8124 Valor preestablecido del temporizador/contador modificado...
Página 214
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN M8000 Control de inicio M8000 se utiliza para controlar la operación de la CPU. La CPU detiene la operación cuando M8000 se activa mientras la CPU está en ejecución. M8000 se puede activar o desactivar utilizando el menú En línea de WindLDR . Cuando se designa una entrada STOP o RESET, M8000 debe permanecer activado para controlar la operación de la CPU utilizando la entrada STOP o RESET.
Página 215
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN M8011 Indicador de prohibición de escritura HMI Cuando M8011 está activado, el módulo HMI se desactiva de la escritura de datos para evitar que se realicen modificaciones no autorizadas, como el establecimiento/restablecimiento directo, el cambio de valores preestablecidos del temporizador/contador y la introducción de datos en los registros de datos.
Página 216
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN M8026 Indicador de escritura de datos del registro de datos de expansión (intervalo preestablecido 1) M8027 Indicador de escritura de datos del registro de datos de expansión (intervalo preestablecido 2) Mientras está en progreso la escritura de los datos de la RAM de la CPU en el intervalo 1 ó 2 preestablecido del registro de datos de expansión de la EEPROM, M8026 o M8027 se activan, respectivamente.
Página 217
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN M8126 Finalización de descarga de programa en tiempo de ejecución (ACTIVADO durante 1 exploración) M8126 se activa durante una exploración cuando la CPU comienza a ejecutarse después de haberse completado la descarga de programa en tiempo de ejecución. M8130-M8137 Relés internos especiales para el contador de alta velocidad Consulte página 5-7 y siguientes.
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Registros de datos especiales • No cambie los datos de los registros de datos especiales reservados, si lo hace MicroSmart Precaución puede que no funcione correctamente. Números de asignación de registros de datos especiales Número de Consulte la Descripción Actualizado...
Página 219
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Registros de datos especiales para contadores de alta velocidad (sólo módulos de la CPU del tipo compacta) Número de Consulte la Descripción Actualizado asignación página D8045 Valor actual del contador de alta velocidad 1 (I0-I2) Cada exploración 5-9, 5-11 D8046...
Página 220
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Registros de datos especiales para las estaciones principales/secundarias de vínculo de datos y estación principal Modbus Número de Consulte la Descripción Actualizado asignación página Error de comunicación de estación secundaria 1 (En estación principal) Cuando se pro- D8069 Error de comunicación de estación secundaria (En estación secundaria) 27-4, 30-7...
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Número de Consulte la Descripción Actualizado asignación página Error de comunicación de estación secundaria 25 (En estación principal) Cuando se pro- D8093 27-4, 30-7 Número de estación de error y código de error (en Modbus principal) duce el error Error de comunicación de estación secundaria 26 (En estación principal) Cuando se pro-...
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Registros de datos especiales para contadores de alta velocidad (sólo módulos de la CPU del tipo delgado) Número de Consulte la Descripción Actualizado asignación página D8210 Valor actual del contador de alta velocidad 1 (I0-I2) (palabra alta) Cada exploración 5-18, 5-22 D8211...
Página 223
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN D8002 Información del tipo de módulo de la CPU La información acerca del tipo del módulo de la CPU se guarda en D8002. FC5A-C10R2 o FC5A-C10R2C FC5A-C16R2 o FC5A-C16R2C FC5A-C24R2 o FC5A-C24R2C FC5A-D32K3 o FC5A-D32S3 FC5A-D16RK1 o FC5A-D16RS1 D8003 Información del cartucho de la memoria Cuando se instala un cartucho de memoria opcional en el conector del cartucho del módulo de la CPU, la información...
Página 224
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN D8104 Estado de señal de control RS232C (Puerto 2) El estado de la señal de control RS232C del puerto 2 al puerto 6 se guarda en D8104. Bit 15 Tanto DSR como DTR están desactivados. D8104 DTR está...
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Registros de datos de expansión Los módulos de la CPU tipo delgado FC5A-D16RK1, FC5A-D16RS1, FC5A-D32K3 y FC5A-D32S3 tienen los registros de datos de expansión D2000 a D7999. Estos registros de datos de expansión se suelen utilizar como registros de datos ordinarios para almacenar datos numéricos mientras que el módulo de la CPU está...
Página 226
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN 3. Haga clic en el botón Editar. Aparece la pantalla Editar registros de datos de expansión. Número de primer registro de datos La cantidad especificada de registros de datos se reserva para almacenar los valores preestablecidos en la pantalla Editar registros de datos de expansión.
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Movimiento de datos de los registros de datos preestablecidos Al igual que los valores preestablecidos para temporizadores y contadores (página 7-13), los datos preestablecidos de los registros de datos de expansión pueden cambiarse en la RAM, los datos cambiados pueden borrarse y además guardarse en la EEPROM.
Página 228
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN • Cuando se activa el relé de inicialización, el tiempo de exploración se extiende hasta que la carga de datos desde EEPROM se completa en 7 ms aproximadamente para cada 1000 palabras de datos leídos desde EEPROM. El tamaño de los datos se puede calcular a partir de la siguiente fórmula: Tamaño de datos (palabras) = 8,5 + Cantidad de registros de datos preestablecidos •...
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Operandos del módulo de E/S de expansión Los módulos de E/S de expansión están disponibles como módulos de E/S digitales y analógicos. Entre los módulos de la CPU del tipo compacta, sólo los módulos de la CPU del tipo 24 E/S (FC5A-C24R2 y FC5A- C24R2C) pueden conectar un máximo de cuatro módulos de E/S de expansión, incluidos módulos de E/S analógicos.
6: N ÚMEROS DE ASIGNACIÓN Expansión de E/S para módulos de la CPU tipo delgado Todos los módulos de la CPU tipo delgado pueden conectar un máximo de siete módulos de E/S de expansión incluyendo módulos de E/S analógicos. Si se emplea el módulo de interfaz de expansión, pueden añadirse otros ocho módulos de E/S de expansión.
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS Introducción Este capítulo describe la programación de las instrucciones básicas, los operandos disponibles y los programas de muestra. Todas las instrucciones básicas están disponibles en todos los módulos de la CPU MicroSmart . Lista de instrucciones básicas Consulte Símbolo Nombre...
Página 232
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS LOD (Carga) y LODN (Carga No) La instrucción LOD inicia la operación lógica con un contacto NO (abierto normalmente). La instrucción LODN inicia la operación lógica con un contacto NC (cerrado normalmente). Puede programarse consecutivamente un total de ocho instrucciones LOD y/o LODN. Diagrama de escalera Operandos válidos Instrucción...
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS Ejemplos: LOD (Carga), OUT (Salida) y NOT Diagrama de escalera Lista de programa Gráfico temporal Instrucción Datos OUTN Diagrama de escalera Lista de programa Instrucción Datos Diagrama de escalera Lista de programa Instrucción Datos LODN Diagrama de escalera Lista de programa Instrucción Datos...
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS y ANDN (And Not) La instrucción AND se utiliza para programar un contacto NO en serie. La instrucción ANDN se utiliza para programar un contacto NC en serie. Las instrucciones AND y ANDN se insertan después del primer conjunto de contactos. Diagrama de escalera Lista de programa Gráfico temporal...
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS AND LOD (Carga) La instrucción AND LOD se utiliza para conectar en serie dos o más circuitos comenzando por la instrucción LOD. La instrucción AND LOD equivale a un ”nodo” en el diagrama de escalera. Si usa WindLDR , el usuario no necesita programar la instrucción AND LOD. El circuito en el diagrama de escalera mostrado a continuación se convierte a AND LOD cuando se compila dicho diagrama de escalera.
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS BPS (Avance de bit), BRD (Lectura de bit) y BPP (Salto de bit) La instrucción BPS (avance de bit) se utiliza para guardar temporalmente el resultado de la operación lógica de bits. La instrucción BRD (lectura de bit) se utiliza para leer el resultado de la operación lógica de bits guardada temporalmente. La instrucción BPP (salto de bit) se utiliza para restaurar el resultado de la operación lógica de bits que se ha guardado temporalmente.
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS TML, TIM, TMH, yTMS (Temporizador) Existen cuatro tipos de temporizadores de cuenta atrás disponibles: temporizador de 1 s (TML), temporizador de 100 ms (TIM), temporizador de 10 ms (TMH) y temporizador de 1 ms (TMS). Pueden programarse un total de 256 temporizadores en un programa de usuario para cualquier tipo de módulo de la CPU.
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS Circuito de temporizador El valor preestablecido de 0 a 65535 se puede designar utilizando un registro de datos de D0 a D1999 o D2000 a D7999, luego los datos del registro de datos se convierten en el valor preestablecido. Directamente después de la instrucción TML, TIM, TMH, o TMS instruction, puede programarse la instrucción OUT, OUTN, SET, RST, TML, TIM, TMH, o TMS.
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS Exactitud del temporizador, continuación Error de recuento de temporizador Todas las operaciones de instrucciones de temporizador se basan individualmente en temporizadores de referencia asíncronos de 16 bits. Por lo tanto, el error se produce dependiendo del estado del temporizador asíncrono de 16 bits cuando se ejecuta la instrucción de temporizador.
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS CNT, CDP y CUD (Contador) Existen tres tipos de contadores disponibles; el contador de suma (arriba) CNT, el contador reversible de pulsos duales CDP, el contador reversible de selección arriba/abajo CUD. Pueden programarse un total de 256 contadores en un programa de usuario para cualquier tipo de módulo de la CPU.
Página 241
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS CDP (Contador reversible de pulsos duales) El contador reversible de pulsos duales CDP tiene entradas de pulso arriba y abajo, por lo que se requieren tres entradas. El circuito de un contador reversible de pulsos duales se debe programar en el siguiente orden: entrada preestablecida, entrada de pulso hacia arriba, entrada de pulso hacia abajo, la instrucción CDP y un número de contador de C0 a C255, seguida del valor preestablecido del contador de 0 a 65535.
Página 242
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS CUD (Contador reversible de selección arriba/abajo) El contador reversible de selección arriba/abajo CUD tiene una entrada de selección para alternar la puerta arriba/abajo, por lo que se requieren tres entradas. El circuito para un contador reversible de selección arriba/abajo debe programarse en el siguiente orden: entrada preestablecida, entrada de pulso, entrada de selección arriba/abajo, la instrucción CUD y un número de contador de C0 a C255, seguida del valor preestablecido del contador de 0 a 65535.
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS Cambio, confirmación y borrado de valores preestablecidos para temporizadores y contadores Los valores preestablecidos para temporizadores y contadores pueden cambiarse usando el comando Señalar escritura en para transferir un nuevo valor a la RAM del módulo de la CPU MicroSmart , según lo descrito en las páginas WindLDR anteriores.
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS CC= y CC≥ (Comparación de contador) La instrucción CC= es una instrucción de comparación equivalente para los valores actuales del contador. Esta instrucción comparará constantemente los valores actuales con los valores programados. Cuando el valor del contador sea igual que el valor dado, se iniciará...
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS Ejemplos: CC= y CC≥ (Comparación de contador) Diagrama de escalera 1 Lista de programa Restablecer Instrucción Datos Pulso CC>= CC>= Gráfico temporal Entrada de reinicio I0 Entrada • • • de pulso I1 La salida Q0 está activa cuando el valor actual del contador C2 es 5.
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS DC= y DC≥ (Comparación de registros de datos) La instrucción DC= es una instrucción de comparación equivalente para los valores del registro de datos. Esta instrucción comparará constantemente los valores del registro de datos con los valores programados. Cuando el valor del registro de datos sea igual que el valor dado, se iniciará...
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS Ejemplos: DC= y DC≥ (Comparación de registros de datos) Diagrama de escalera 1 Lista de programa Instrucción Datos MOV(W) S1 – D1 – MOV(W) D10 – – DC>= DC>= Gráfico temporal Entrada I1 Valor D10 10 10 Valor D2 La salida Q0 está...
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS SFR y SFRN (Registro de cambios hacia delante y atrás) Los módulos de la CPU del tipo compacta disponen de un registro de cambios de 128 bits que se asignan de R0 a R127. Los módulos de la CPU del tipo delgado disponen de un registro de cambios de 256 bits que se asignan de R0 a R255. Se puede seleccionar cualquier número de bits disponibles para formar un tren de bits que almacene el estado activado o desactivado.
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS Registro de cambios hacia delante (SFR), continuación Diagrama de escalera Lista de programa Restablecer Instrucción Datos Pulso Datos Gráfico temporal Entrada de reinicio I0 Se requiere una exploración o más Entrada de pulso I1 Entrada de datos I2 R0/Q0 R1/Q1 R2/Q2...
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS Registro de cambios hacia atrás (SFRN) Para el cambio hacia atrás, utilice la instrucción SFRN. Cuando se programan instrucciones SFRN, siempre se necesitan dos direcciones. Se escriben las instrucciones SFRN, seguidas de un número de registro de cambios seleccionado de entre los números de operando adecuados.
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS Registro de cambios bidireccional Se puede crear un registro de cambios bidireccional escribiendo primero la instrucción SFR, tal y como se describe detalladamente en la sección del registro de cambios hacia delante en página 7-18. A continuación, la instrucción SFRN se programa según se indica en la sección sobre el registro de cambios hacia atrás, en página 7-20.
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS SOTU y SOTD (Salida única arriba y abajo) La instrucción SOTU “busca” la transición de una entrada dada de desactivada a activada. La instrucción SOTD busca la transición de una entrada dada de desactivada a activada. Cuando se produzca esta transición, la salida deseada se activará durante una exploración.
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS y MCR (Establecimiento y restablecimiento del control principal) La instrucción MCS (establecimiento de control principal) se suele utilizar junto con la instrucción MCR (restablecimiento de control principal). También se puede utilizar con la instrucción END. Cuando la entrada que precede a la instrucción MCS está desactivada, dicha instrucción se ejecuta de manera que todas las entradas hasta la parte situada entre MCS y MCR se fuerzan al estado desactivado.
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS MCS y MCR (Establecimiento y restablecimiento del control principal), continuación Uso de múltiples instrucciones MCS Diagrama de escalera Lista de programa Instrucción Datos Este circuito de control principal dará prioridad a I1, I3 e I5, en ese orden. Cuando la entrada I1 está...
Página 255
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS JMP (Salto) y JEND (Fin de salto) La instrucción JMP (salto) se suele utilizar en combinación con la instrucción JEND (fin de salto). Al final del programa, la instrucción JMP también se puede utilizar con la instrucción END. Estas instrucciones se utilizan para pasar por la parte del programa situada entre las instrucciones JMP y JEND sin procesarla.
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS JMP (Salto) y JEND (Fin de salto), continuación Diagrama de escalera Lista de programa Instrucción Datos JEND JEND Este circuito de salto dará prioridad a I1, I3 e I5, en ese orden. Cuando la entrada I1 está activada, se ejecuta el primer JMP , de manera que se mantengan los siguientes estados de salida de Q0 a Q2.
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS Restricciones en la programación de escaleras Debido a la estructura de WindLDR , no pueden programarse los siguientes esquema de escalera: un bloque de circuito cerrado está formado por líneas verticales, excepto para los carriles de alimentación derecho e izquierdo y el bloque del circuito cerrado contiene una o más instrucciones inadmisibles mostradas en la siguiente tabla.
Página 258
7: I NSTRUCCIONES BÁSICAS 7-28 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
8: I NSTRUCCIONES AVANZADAS Introducción Este capítulo describe las reglas generales de uso de las instrucciones avanzadas, los términos, tipos de datos y formatos usados para las mismas. Lista de instrucciones avanzadas Tipo de datos válidos Consulte Grupo Símbolo Nombre la página Ninguna operación Movimiento...
Página 260
8: I NSTRUCCIONES AVANZADAS Tipo de datos válidos Consulte Grupo Símbolo Nombre la página DISP Visualiza en Display 16-1 Interfaz DGRD Lee de selector 16-3 TXD1 Transmite por Puerto 1 17-6 TXD2 Transmite por Puerto 2 17-6 Comunicación del usuario RXD1 Recibe por Puerto 1 17-15...
8: I NSTRUCCIONES AVANZADAS Módulos de CPU aplicables a instrucción avanzada Las instrucciones avanzadas que podemos utilizar, va a depender de la CPU, según lo incluido en la siguiente tabla. Módulos de la CPU tipo todo en uno Módulos de la CPU tipo delgado Grupo Símbolo FC5A-C10R2...
Página 262
8: I NSTRUCCIONES AVANZADAS Módulos de la CPU tipo todo en uno Módulos de la CPU tipo delgado Grupo Símbolo FC5A-C10R2 FC5A-C16R2 FC5A-C24R2 FC5A-D16RK1 FC5A-D32K3 FC5A-C10R2C FC5A-C16R2C FC5A-C24R2C FC5A-D16RS1 FC5A-D32S3 TXD1 TXD2 Comunicación del usuario RXD1 RXD2 LABEL LJMP LCAL LRET Subrutina IOREF...
8: I NSTRUCCIONES AVANZADAS Estructura de una instrucción avanzada Cód. operando Operando origen Operando destino El cód. operando es un símbolo para identificar la instrucción avanzada. Cód. operando Ciclos de repetición Tipo de datos MOV(W) S1 R D1 R Especifica el tipo de datos, palabra (W), número entero (I), doble ***** ***** palabra (D), largo (L), o coma flotante (F).
8: I NSTRUCCIONES AVANZADAS Tipos de datos para instrucciones avanzadas (Tipo de entero) Si se emplean instrucciones de movimiento, comparación de datos, aritmética binaria, cálculo booleano, cambio/giro de bit, conversión de datos y conversión de coordenadas, los tipos de datos pueden seleccionarse de entre palabra (W), entero (I), palabra doble (D), largo (L) o coma flotante (F).
8: I NSTRUCCIONES AVANZADAS Formato de datos de coma flotante puede especificar el tipo de datos de coma flotante (F) para las instrucciones avanzadas. Al igual que FC5A MicroSmart los tipos de datos de palabra doble (D) y entero largo (L), el tipo de datos de coma flotante, utiliza también dos registros de datos consecutivos para ejecutar instrucciones avanzadas.
8: I NSTRUCCIONES AVANZADAS Operandos de palabra doble en registros de datos Cuando se selecciona el tipo de dato de palabra doble como operando de origen o destino, los datos se cargan desde, o se almacenan en dos registros de datos consecutivos. El orden de los dos operandos depende del tipo de éste. Cuando un registro de datos, un temporizador o un contador se selecciona como operando de palabra doble, los datos de palabra alta se cargan desde el primer operando seleccionado o se almacenan en él.
8: I NSTRUCCIONES AVANZADAS NOP (Ninguna operación) La instrucción NOP no ejecuta ninguna operación. Esta instrucción puede servir como marcador de posición. También se puede utilizar para sumar un retraso al tiempo de exploración de la CPU, con el fin de simular la comunicación con un sistema o aplicación, con fines de depuración.
Página 268
8: I NSTRUCCIONES AVANZADAS 8-10 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
9: I NSTRUCCIONES DE MOVIMIENTO Introducción El contenido de los registros de datos se puede mover utilizando la instrucción MOV (movimiento), MOVN (movimiento negado), IMOV (movimiento indirecto) o IMOVN (movimiento indirecto negado). Los datos que utilizan estas instrucciones son de 16 bits, y se puede utilizar la opción de repetición si deseamos mover rango de datos. En las instrucciones MOV o MOVN, los operandos de origen y de destino son designados por S1 y D1 directamente.
Página 270
9: I NSTRUCCIONES DE MOVIMIENTO Ejemplos: MOV Tipo de datos: Palabra D10 → M0 MOV(W) S1 – D1 – Cuando la entrada I2 está activada, los datos del registro de datos D10 designados por el operando de origen S1 se mueven a 16 relés internos, comenzando por el M0 designado por el operando de destino D1.
9: I NSTRUCCIONES DE MOVIMIENTO Repetición de operaciones en las instrucciones de movimiento Repetición de operando de origen Cuando el S1 (origen) se designa con repetición, los operandos, hasta los ciclos de repetición comenzando por el operando designado por S1, se mueven al destino. En consecuencia, sólo los últimos operandos de origen se mueven al destino. •...
Página 272
9: I NSTRUCCIONES DE MOVIMIENTO • Tipo de datos: Palabra doble Origen (Repetir = 3) Destino (Repetir = 3) MOV(D) S1 R D1 R Repetición de operandos de bit La instrucción MOV (movimiento) mueve datos de 16 bits (tipo de datos de palabra o entero) o de 32 bits (tipo de datos de palabra doble o entero).
9: I NSTRUCCIONES DE MOVIMIENTO MOVN (Movimiento negado) S1 NOT → D1 Cuando la entrada está activada, los datos de 16 ó 32 bits del operando MOVN(*) S1(R) D1(R) designado por S1 se invierten bit a bit y se mueven al operando ***** ***** designado por D1.
9: I NSTRUCCIONES DE MOVIMIENTO IMOV (Movimiento indirecto) S1 + S2 → D1 + D2 IMOV(*) S1(R) D1(R) Cuando la entrada está activada, los valores contenidos ***** ***** ***** ***** en los operandos designados por S1 y S2 se suman para determinar el origen de los datos.
Página 275
9: I NSTRUCCIONES DE MOVIMIENTO Ejemplo: IMOV IMOV(W) S1 – D1 – D20 + C10 → D10 + D25 El operando de origen S1 y el de destino D1 determinan el tipo de operando. El operando de origen S2 y el de destino D2 son los valores de desplazamiento para determinar los operandos de origen y de destino.
9: I NSTRUCCIONES DE MOVIMIENTO IMOVN (Movimiento indirecto negado) S1 + S2 NOT → D1 + D2 IMOVN(*) S1(R) D1(R) Cuando la entrada está activada, los valores contenidos ***** ***** ***** ***** en los operandos designados por S1 y S2 se suman para determinar el origen de los datos.
Página 277
9: I NSTRUCCIONES DE MOVIMIENTO Ejemplo: IMOVN IMOVN(W) S1 – D1 – C10 + D10 NOT → D30 + D20 El operando de origen S1 y el de destino D1 determinan el tipo de operando. El operando de origen S2 y el de destino D2 son los valores de desplazamiento para determinar los operandos de origen y de destino.
9: I NSTRUCCIONES DE MOVIMIENTO BMOV (Movimiento de bloque) S1, S1+1, S1+2, ... , S1+N–1 → D1, D1+1, D1+2, ... , D1+N–1 BMOV(W) Cuando la entrada está activada, N bloques de datos de palabras de 16 ***** ***** ***** bits con el operando designado por S1 se mueven a N bloques de destinos, comenzando por el operando designado por D1.
Página 279
9: I NSTRUCCIONES DE MOVIMIENTO Ejemplo: BMOV 2005 2005 BMOV(W) SOTU D10 a D14 → D20 a D24 Cuando la entrada I0 está activada, los datos de 5 registros de datos comenzando por D10 designados por el operando de origen S1 se mueven a 5 registros de datos comenzando por D20 designados por el operando de destino D1.
9: I NSTRUCCIONES DE MOVIMIENTO IBMV (Movimiento indirecto de bit) S1 + S2 → D1 + D2 IBMV S1(R) D1(R) Cuando la entrada está activada, los valores contenidos ***** ***** ***** ***** en los operandos designados por S1 y S2 se suman para determinar el origen de los datos.
9: I NSTRUCCIONES DE MOVIMIENTO D10 + 5 → D20 + 12 IBMV S1 – D1 – SOTU Como el operando origen S1 es un registro de datos y el valor del Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 operando origen S2 es 5, los datos de origen son el bit 5 del...
9: I NSTRUCCIONES DE MOVIMIENTO IBMVN (Movimiento indirecto de bit Negado) S1 + S2 NOT → D1 + D2 IBMVN S1(R) D1(R) Cuando la entrada está activada, los valores contenidos ***** ***** ***** ***** en los operandos designados por S1 y S2 se suman para determinar el origen de los datos.
10: I NSTRUCCIONES DE COMPARACIÓN DE DATOS Introducción Los datos se pueden comparar utilizando las instrucciones de comparación, como igual que, no igual que, menor que, mayor que, menor o igual que y mayor o igual que. Cuando el resultado de la comparación es correcto, se activa una salida o un relé...
Página 284
10: I NSTRUCCIONES DE COMPARACIÓN DE DATOS Módulos de CPU aplicables FC5A-C10R2/C FC5A-C16R2/C FC5A-C24R2/C FC5A-D16RK1/RS1 FC5A-D32K3/S3 Operandos válidos Operando Función D Constante Repetir S1 (Origen 1) Datos a comparar 1-99 S2 (Origen 2) Datos a comparar 1-99 ▲ — — — — D1 (Destino 1) Salida de comparación —...
10: I NSTRUCCIONES DE COMPARACIÓN DE DATOS • Tipo de datos: Entero CMP>=(I) S1 – S2 – D1 – –3 Q1 activada –4 –3 Q1 desactivada • Tipo de datos: Palabra doble CMP>=(D) S1 – S2 – D1 – 23456789 12345678 D50·D51 D60·D61...
Página 286
10: I NSTRUCCIONES DE COMPARACIÓN DE DATOS • Tipo de datos: Palabra doble S1 (Repetir = 3) S2 (Repetir = 0) D1 (Repetir = 0) CMP>=(D) S1 R S2 – D1 – D20·D21 D30·D31 D22·D23 D30·D31 D24·D25 D30·D31 Repetición de dos operandos de origen Cuando se designan S1 (origen) y S2 (origen) con repetición, los operandos de origen (hasta los ciclos de repetición comenzando por los operandos designados por S1 y S2) se comparan entre ellos.
Página 287
10: I NSTRUCCIONES DE COMPARACIÓN DE DATOS Este programa desactiva la salida cuando se desactiva la entrada. Entrada I0 CMP>=(W) S1 – S2 – D1 – D10 ≥ C1 Comparación Resultado D10 < C1 Salida Q0 FC5A 10-5 ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
10: I NSTRUCCIONES DE COMPARACIÓN DE DATOS ICMP>= (Comparación intervalo mayor o igual que) Tipo de datos W o I: S1 ≥ S2 ≥ S3 → D1 en Tipo de datos D, L, F: S1·S1+1 ≥ S2·S2+1≥ S3·S3+1 → D1 en ICMP>=(*) ***** *****...
Página 289
10: I NSTRUCCIONES DE COMPARACIÓN DE DATOS Ejemplo: ICMP>= D10 ≥ D11 ≥ D12 → Q1 se enciende ICMP>=(W) SOTU Cuando la entrada I0 está activada, los datos de los registros de datos D10, D11 y D12 designados por los operandos de origen S1, S2 y S3 se comparan.
Página 290
10: I NSTRUCCIONES DE COMPARACIÓN DE DATOS 10-8 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
11: I NSTRUCCIONES DE ARITMÉTICA BINARIA Introducción Las instrucciones de aritmética binaria permiten al usuario programar cálculos con sumas, restas, multiplicaciones y divisiones. Para los operandos de suma y resta, se utiliza el relé interno M8003 para incluir arrastres o préstamos. La instrucción ROOT puede emplearse para calcular la raíz cuadrada del valor almacenado en uno o dos registros de datos.
11: I NSTRUCCIONES DE ARITMÉTICA BINARIA Módulos de CPU aplicables FC5A-C10R2/C FC5A-C16R2/C FC5A-C24R2/C FC5A-D16RK1/RS1 FC5A-D32K3/S3 Operandos válidos Operando Función D Constante Repetir S1 (Origen 1) Datos para los cálculos 1-99 S2 (Origen 2) Datos para los cálculos 1-99 ▲ D1 (Destino 1) Destino para almacenar resultados —...
Página 293
11: I NSTRUCCIONES DE ARITMÉTICA BINARIA Ejemplos: ADD • Tipo de datos: Palabra Este ejemplo demuestra el uso de una señal de arrastre desde el relé interno especial M8003 para establecer una señal de alarma. D2 + 500 → D2 ADD(W) S1 –...
Página 294
11: I NSTRUCCIONES DE ARITMÉTICA BINARIA Ejemplos: MUL • Tipo de datos: Palabra MUL(W) S1 – S2 – D1 – 300000 × D30·D31 (01F4h) (0258h) (000493E0h) Cuando la entrada I1 está activada, los datos de D10 se multiplican por los de D20 y (0004h) el resultado se establece en D30 y D31.
Página 295
11: I NSTRUCCIONES DE ARITMÉTICA BINARIA Ejemplos: DIV • Tipo de datos: Palabra ÷ DIV(W) S1 – S2 – D1 – Cociente Resto Cuando la entrada I2 está activada, los datos de D10 se dividen por los de D20. El cociente se establece en D30 y el resto en D31. Nota: Debido a que el destino emplea dos operandos de palabra en la operación de división del tipo de datos de palabra, el registro de datos D1999 no puede usarse como operando de destino D1.
Página 296
11: I NSTRUCCIONES DE ARITMÉTICA BINARIA Repetición de operaciones en las instrucciones ADD y SUB Los operandos de origen S1 y S2, y el operando de destino D1 pueden ser designados con repetición individual o conjunta. Cuando el operando de destino D1 no se designa con repetición, el resultado final se establece en el operando de destino D1.
Página 297
11: I NSTRUCCIONES DE ARITMÉTICA BINARIA Repetición de operandos de origen y de destino • Tipo de datos: Palabra y entero Cuando se designan S1 (origen) y D1 (destino) con repetición, los diferentes resultados se establecen en 3 operandos comenzando por D1. S1 (Repetir = 3) S2 (Repetir = 0) D1 (Repetir = 3)
Página 298
11: I NSTRUCCIONES DE ARITMÉTICA BINARIA Repetición de operaciones en la instrucción MUL Como la instrucción MUL (multiplicación) utiliza dos operandos de destino, el resultado se almacena en los operandos de destino tal y como se describe a continuación. Los operandos de origen S1 y S2, y el operando de destino D1 pueden ser designados con repetición individual o conjunta.
Página 299
11: I NSTRUCCIONES DE ARITMÉTICA BINARIA Repetición de operandos de origen y de destino Cuando se designan S1 (origen) y D1 (destino) con repetición, los diferentes resultados se establecen en 3 operandos comenzando por D1·D1+1. • Tipo de datos: Palabra y entero S1 (Repetir = 3) S2 (Repetir = 0) D1 (Repetir = 3)
11: I NSTRUCCIONES DE ARITMÉTICA BINARIA Repetición de operaciones en las instrucciones DIV Como la instrucción DIV (división) (excepto el tipo de datos de coma flotante) utiliza dos operandos de destino, el cociente y el resto se almacenan tal y como se describe a continuación. Los operandos de origen S1 y S2, y el operando de destino D1 pueden ser designados con repetición individual o conjunta.
Página 301
11: I NSTRUCCIONES DE ARITMÉTICA BINARIA Repetición de dos operandos de origen • Tipo de datos: Palabra y entero Cuando se designan S1 y S2 (origen) con repetición, el resultado final se establece en los operandos de destino D1 y D1+1. S1 (Repetir = 3) S2 (Repetir = 3) D1 (Repetir = 0)
Página 302
11: I NSTRUCCIONES DE ARITMÉTICA BINARIA Repetición de todos los operandos de origen y de destino • Tipo de datos: Palabra y entero Cuando se designan todos los operandos con repetición, los diferentes resultados se establecen en 6 operandos comenzando por D1. S1 (Repetir = 3) S2 (Repetir = 3) D1 (Repetir = 3)
11: I NSTRUCCIONES DE ARITMÉTICA BINARIA ROOT (Raíz cuadrada) S1 → D1 Tipo de datos W: ROOT(*) Cuando la entrada está activada, la raíz cuadrada del operando ***** ***** designado por S1 se extrae y se almacena en el destino designado por D1.
Página 304
11: I NSTRUCCIONES DE ARITMÉTICA BINARIA Ejemplos: ROOT Antes de la ejecución Después de la ejecución ROOT(W) 7 4161 4294967295 6553599 D11·D12 D21·D22 ROOT(D) 4294967295 65535 99999 D13·D14 20,738916 D23·D24 4,554 ROOT(F) 20 738916 4 554 11-14 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
12: I NSTRUCCIONES DE CÁLCULO BOOLEANO Introducción Las funciones booleanas para manipular datos de 16 bits, que soporta este PLC son: AND, OR y OR Exclusiva y la nomenglatura que utilizaremos para utilizar estas funciones son las siguientes: ANDW, ORW y XORW respectivamente. ANDW (AND entre dos palabras) S1 ·...
Página 306
12: I NSTRUCCIONES DE CÁLCULO BOOLEANO Operandos válidos Operando Función D Constante Repetir S1 (Origen 1) Datos para cálculos 1-99 S2 (Origen 2) Datos para cálculos 1-99 ▲ D1 (Destino 1) Destino para almacenar resultados — — 1-99 Para conocer el intervalo numérico válido del operando, consulte las páginas 6-1 y 6-2. ▲...
Página 307
12: I NSTRUCCIONES DE CÁLCULO BOOLEANO Repetición de operaciones en las instrucciones ANDW, ORW y XORW Los operandos de origen S1 y S2, y el operando de destino D1 pueden ser designados con repetición individual o conjunta. Cuando el operando de destino D1 no se designa con repetición, el resultado final se establece en el operando de destino D1.
Página 308
12: I NSTRUCCIONES DE CÁLCULO BOOLEANO Repetición de operandos de origen y de destino • Tipo de datos: Palabra Cuando se designan S1 (origen) y D1 (destino) con repetición, los diferentes resultados se establecen en 3 operandos comenzando por D1. S1 (Repetir = 3) S2 (Repetir = 0) D1 (Repetir = 3)
13: I NSTRUCCIONES DE CAMBIO ROTACIÓN DE BITS Introducción Las instrucciones de cambio de bits se utilizan para desplazar las cadenas de datos que comienzan con el operando de origen S1 a izquierda o derecha de 1 a 15 bits. La cadena de datos puede ser de 1 a 65535 bits. El resultado se establece en el operando de origen S1 y un arrastre (relé...
Página 310
13: I NSTRUCCIONES DE CAMBIO ROTACIÓN DE BITS Ejemplos: SFTL • N_B = 16 bits M8120 es el relé interno especial del pulso de MOV(W) S1 – D1 – inicialización. 43690 M8120 Cuando la CPU inicia la operación, la instrucción MOV SFTL Bits SOTU...
13: I NSTRUCCIONES DE CAMBIO ROTACIÓN DE BITS SFTR (Desplaza a la derecha un número de bits) S1 → CY SFTR Bits Cuando la entrada está activada, la cadena de datos N_B-bit que ***** ***** ***** comienza con el operando de origen S1 se desplazan a la derecha según cantidad de bits designados por los bits de operando.
Página 312
13: I NSTRUCCIONES DE CAMBIO ROTACIÓN DE BITS Ejemplo: SFTR • Tipo de datos: Palabra M8120 es el relé interno especial del pulso de MOV(W) S1 – D1 – inicialización. M8120 Cuando la CPU inicia la operación, la instrucción MOV SFTR Bits SOTU...
13: I NSTRUCCIONES DE CAMBIO ROTACIÓN DE BITS BCDLS (Cambio a la izquierda de BCD) Cuando la entrada está activada, los datos binarios de 32 bits designados por S1 BCDLS se convierten a 8 dígitos de BCD, se cambian a la izquierda según la cantidad de ***** dígitos designados por S2 y se convierten de nuevo a datos binarios de 32 bits.
Página 314
13: I NSTRUCCIONES DE CAMBIO ROTACIÓN DE BITS Ejemplo: BCDLS M8120 es el relé interno especial del pulso de inicialización. MOV(W) S1 – D1 – Cuando la CPU inicia la operación, la instrucción MOV (movimiento) M8120 establece 123 y 4567 en los registros de datos D10 y D11, MOV(W) S1 –...
13: I NSTRUCCIONES DE CAMBIO ROTACIÓN DE BITS WSFT (Cambio de palabras) Cuando la entrada está activada, N bloques de datos de palabras de 16 WSFT bits comenzando por el operando designado por D1 se cambian a las ***** ***** ***** siguientes posiciones de 16 bits.
13: I NSTRUCCIONES DE CAMBIO ROTACIÓN DE BITS ROTL (Rotar a la izquierda) Cuando la entrada está activada, los datos de 16 ó 32 bits designados por el ROTL(*) bits operando de origen S1 se rotan a la izquierda según la cantidad de bits ***** designados por los bits de operando.
Página 317
13: I NSTRUCCIONES DE CAMBIO ROTACIÓN DE BITS Ejemplo: ROTL • Tipo de datos: Palabra M8120 es el relé interno especial del pulso de inicialización. MOV(W) S1 – D1 – Cuando la CPU inicia la operación, la instrucción MOV (movimiento) 40966 M8120 establece 40966 en el registro de datos D10.
13: I NSTRUCCIONES DE CAMBIO ROTACIÓN DE BITS ROTR (Rotar a la derecha un número de bits ) Cuando la entrada está activada, los datos de 16 ó 32 bits designados por el ROTR(*) bits operando de origen S1 se rotan a la derecha según la cantidad de bits designados ***** por los bits de operando.
Página 319
13: I NSTRUCCIONES DE CAMBIO ROTACIÓN DE BITS Ejemplo: ROTR • Tipo de datos: Palabra M8120 es el relé interno especial del pulso de inicialización. MOV(W) S1 – D1 – Cuando la CPU inicia la operación, la instrucción MOV (movimiento) M8120 establece 13 en el registro de datos D20.
Página 320
13: I NSTRUCCIONES DE CAMBIO ROTACIÓN DE BITS 13-12 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
14: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS Introducción Las instrucciones de conversión de datos convierten el formato de datos entre binario, BCD y ASCII. Las instrucciones ENCO (codificar), DECO (decodificar), y BCNT (recuento de bit) procesan los datos del operando de bit. La instrucción ALT (salida alternativa) activa y desactiva una salida cada vez que se presiona un botón de entrada.
Página 322
14: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS Ejemplos: HTOB • Tipo de datos: Palabra Binaria HTOB(W) SOTU D10 (0000h) D20 (0000h) 1234 4660 D10 (04D2h) D20 (1234h) 9999 39321 D10 (270Fh) D20 (9999h) • Tipo de datos: Palabra doble Binaria HTOB(D) SOTU D10 (0000h)
14: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS BTOH (BCD a Hex) S1 → D1 BTOH(*) Cuando la entrada está activada, los datos BCD designados por S1 se ***** ***** convierten a datos binarios de 16 ó 32 bits y se almacenan en el destino designado por el operando D1.
Página 324
14: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS Ejemplos: BTOH • Tipo de datos: Palabra Binaria BTOH(W) SOTU D10 (0000h) D20 (0000h) 4660 1234 D10 (1234h) D20 (04D2h) 39321 9999 D10 (9999h) D20 (270Fh) • Tipo de datos: Palabra doble Binaria BTOH(D) SOTU D10 (0000h)
14: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS HTOA (Hex a ASCII) S1 → D1, D1+1, D1+2, D1+3 HTOA(W) Cuando la entrada está activada, el dato almacenado en S1 es ***** ***** ***** descompuesto en dígitos. Y después de esto lo que ocurrirá los datos binarios de 16 bits designados por S1 se leen desde el dígito menor peso hasta la cantidad de dígitos designada por S2, se convierten a datos ASCII y se almacenan en el destino comenzando por el operando...
Página 326
14: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS Ejemplos: HTOA • Cantidad de dígitos: 4 Binaria ASCII HTOA(W) SOTU 4660 D10 (1234h) D20 (0031h) D21 (0032h) D22 (0033h) D23 (0034h) • Cantidad de dígitos: 3 Binaria ASCII HTOA(W) SOTU 4660 D10 (1234h) D20 (0032h) D21 (0033h) D22 (0034h)
14: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS ATOH (ASCII a Hex) S1, S1+1, S1+2, S1+3 → D1 ATOH(W) Cuando la entrada está activada, los datos ASCII designados por S1 ***** ***** ***** hasta la cantidad de dígitos designada por S2 se convierten a datos binarios de 16 bits y se almacenan en el destino designado por el operando D1.
Página 328
14: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS Ejemplos: ATOH • Cantidad de dígitos: 4 ASCII Binaria ATOH(W) SOTU 4660 D10 (0031h) D20 (1234h) D11 (0032h) D12 (0033h) D13 (0034h) • Cantidad de dígitos: 3 ASCII Binaria ATOH(W) SOTU D10 (0031h) D20 (0123h) D11 (0032h) D12 (0033h)
14: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS BTOA (BCD a ASCII) S1 → D1, D1+1, D1+2, D1+3, D1+4 BTOA(W) Cuando la entrada está activada, los datos binarios de 16 bits ***** ***** ***** designados por S1 se convierten a datos BCD y a datos ASCII. Los datos se leen desde el dígito más bajo hasta la cantidad de dígitos designada por S2.
Página 330
14: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS Ejemplos: BTOA • Cantidad de dígitos: 5 ASCII Binaria BTOA(W) SOTU 12345 D10 (3039h) D20 (0031h) D21 (0032h) D22 (0033h) D23 (0034h) D24 (0035h) • Cantidad de dígitos: 4 ASCII Binaria BTOA(W) SOTU 12345 D10 (3039h) D20 (0032h)
14: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS ATOB (ASCII a BCD) S1, S1+1, S1+2, S1+3, S1+4 → D1 ATOB(W) Cuando la entrada que precede a esta función está activada, los datos ***** ***** ***** ASCII almacenados en S1 y en los siguientes registros almacenados en S2, se convierten a BCD.
Página 332
14: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS Ejemplos: ATOB • Cantidad de dígitos: 5 ASCII Binaria ATOB(W) SOTU 12345 D10 (0031h) D20 (3039h) D11 (0032h) D12 (0033h) D13 (0034h) D14 (0035h) • Cantidad de dígitos: 4 ASCII Binaria ATOB(W) SOTU 1234 D10 (0031h) D20 (04D2h)
14: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS ENCO (Codificar) Cuando la entrada está activada, se busca un bit que esté activado. La ENCO búsqueda comienza en S1 hasta que se localiza el primer punto que está Bits ***** ***** activado. La cantidad de puntos desde S1 hasta el primer punto establecido (desplazamiento) se almacena en el destino designado por el operando D1.
14: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS DECO (Decodificar) Cuando la entrada está activada, los valores contenidos en los operandos DECO designados por S1 y D1 se suman para determinar el destino y el bit ***** ***** determinado de este modo se activa. Módulos de CPU aplicables FC5A-C10R2/C FC5A-C16R2/C...
14: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS BCNT (Recuento de bits) Cuando la entrada está activada, los bits que están activados se BCNT buscan en una matriz de bits consecutivos comenzando por el punto ***** ***** ***** designado por el operando de origen S1. El operando de origen S2 designa la cantidad de bits buscados.
14: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS ALT (Salida alternativa) Cuando la entrada está activada, se activa la salida, el relé interno o el bit del SOTU registro de cambios designado por D1 y permanece activado una vez ***** desactivada la entrada. Cuando se vuelve a activar la entrada, se desactiva la salida, el relé...
14: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS CVDT (Convertir tipo de datos) S1 → D1 CVDT S1(R) D1(R) Cuando la entrada está activada, el tipo de datos de 16 ó 32 bits * TO * ***** ***** designados por S1 se convierten y almacenan en el destino designado por el operando D1.
Página 338
14: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE DATOS Ejemplos: CVDT • Tipo de datos: Bien S1 o D1 no es F (coma flotante) A menos que el tipo de datos F (coma flotante) se seleccione para origen y destino, sólo se desplaza el número entero, omitiendo la fracción.
15: I NSTRUCCIONES DE PROGRAMADOR DE SEMANAS Introducción Las instrucciones WKTIM se pueden utilizar tanto como sea necesario para activar y desactivar las salidas y los relés internos designados en horas y días predeterminados de la semana. Una vez establecida la fecha y la hora interna, la instrucción WKTIM compara la hora predeterminada con los datos del reloj en el cartucho del mismo.
15: I NSTRUCCIONES DE PROGRAMADOR DE SEMANAS S1 — Datos de comparación de días de la semana (0 a 127) Especifique los días de la semana que activarán la salida o el relé interno designado por D1. Día de la semana domingo lunes martes...
Página 341
15: I NSTRUCCIONES DE PROGRAMADOR DE SEMANAS S1 a S — Datos de mes/día especiales Especifique los meses y días para sumar u omitir días que activen o desactiven las salidas de comparación programadas en las instrucciones WKTIM. Día 01 a 12 01 a 31 Ejemplo: Para establecer el 4 de julio como día especial, designe 704 como S1.
Página 342
15: I NSTRUCCIONES DE PROGRAMADOR DE SEMANAS • Mantener la salida ACTIVADA hasta las 0 a.m. Si los datos de comparación de hora/minuto para activar (S2) son mayores que los de desactivar (S3), la salida ACTIVADA de comparación (D1) se activa en S2 el día designado por S1, permanece activada hasta las 0 a.m. y se desactiva en S3 el día siguiente.
15: I NSTRUCCIONES DE PROGRAMADOR DE SEMANAS Usar el cartucho del reloj Si utiliza las instruicciones del programador de semanas debe instalar el cartucho del reloj en el módulo de la CPU y activarlo para usarlo con WindLDR de la siguiente forma: 1.
15: I NSTRUCCIONES DE PROGRAMADOR DE SEMANAS 4. Haga clic en el botón Flecha abajo situado a la derecha de Fecha y se mostrará un calendario en el que podrá cambiar el año, el mes y el día. Introduzca o seleccione valores nuevos. 5.
15: I NSTRUCCIONES DE PROGRAMADOR DE SEMANAS Ejemplo: Establecimiento de los datos de fecha/hora Este ejemplo demuestra cómo se establecen los datos de fecha/hora utilizando un programa de escalera. Después de almacenar los datos nuevos de fecha/hora en los registros de datos D8015 a D8021, el relé interno especial M8020 (indicador de escritura de datos de fecha/hora) se debe activar para establecer dichos datos en el cartucho del reloj.
15: I NSTRUCCIONES DE PROGRAMADOR DE SEMANAS Ajuste de la exactitud del cartucho del reloj El cartucho opcional del reloj (FC4A-PT1) tiene un error mensual inicial de ±2 minutos a 25°C. La exactitud del cartucho del reloj se puede mejorar hasta ±30 segundos mediante Activar ajuste del cartucho del reloj en Configuración de área de función. Antes de iniciar el ajuste del cartucho del reloj, confirme el valor de ajuste indicado en él.
16: I NSTRUCCIONES DE INTERFAZ Introducción La instrucción DISP (Visualiza en Display) se utiliza para mostrar los dígitos 1 a 5 de los valores actuales del temporizador y el contador, y los datos del registro de datos en unidades de visualización de 7 segmentos. La instrucción DGRD (lectura digital) se utiliza para leer de 1 a 5 dígitos de la configuración del interruptor digital en un registro de datos.
Página 348
El siguiente ejemplo demuestra un programa que muestra el valor actual de 4 dígitos del contador CNT10 en unidades de visualización de 7 segmentos (DD3S-F31N de IDEC) conectadas al módulo de salida de receptor de transistor. Si la entrada I0 está activada, el valor actual de 4 dígitos del DISP contador C10 se muestra en unidades de visualización digital de 7...
16: I NSTRUCCIONES DE INTERFAZ DGRD (lectura digital) Cuando la entrada está activada, los datos designados por DGRD BCD4 los operandos I y Q se establecen en un registro de datos ***** ***** ***** designado por el operando de destino D1. Primer número de salida Esta instrucción se puede utilizar para cambiar los valores preestablecidos para las instrucciones del temporizador y...
Página 350
Ejemplo: DGRD El ejemplo siguiente demuestra un programa que lee datos de cuatro interruptores digitales (DFBN-031D-B de IDEC) para un registro de datos del módulo de la CPU, utilizando un módulo de entrada de CC de 8 puntos y módulo de salida de receptor de transistor de 16 puntos.
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Introducción En este capítulo se describe la función de comunicación del usuario que permite la comunicación entre MicroSmart y otros dispositivos externos mediante un puerto RS232C o RS485, como un PC, módem, impresora o lector de código de barras. utiliza las instrucciones de comunicación del usuario para transmitir y recibir comunicaciones dirigidas a y MicroSmart procedentes de dispositivos externos.
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Conexión del equipo RS232C mediante el puerto RS232C 1 ó 2 Si utiliza el puerto 2 para la comunicación RS232C del módulo de la CPU tipo integrado, instale un adaptador de comunicación RS232C (FC4A-PC1) al conector del puerto 2. Si utiliza el puerto 2 para la comunicación RS232C en el módulo de la CPU tipo delgado, monte el módulo de comunicación RS232C (FC4A-HPC1) a la izquierda del módulo de la CPU.
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO RS232C Configuración del sistema de configuración del usuario Acople un conector adecuado al extremo Equipo de RS232C abierto referido a los contactos de conector del cable indicado a continuación. Cable 1C de comunicación del usuario Al puerto RS232C FC2A-KP1C 2,4 m de longitud...
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Conexión del equipo RS485 a través de RS485 puerto 2 Todos los módulos de la CPU MicroSmart pueden usar la función de comunicación del usuario RS485. Si utiliza la comunicación de usuario RS485, pueden conectarse un máximo de 31 dispositivos RS485 al módulo de la CPU de MicroSmart Si utiliza el puerto 2 para la comunicación RS485 del módulo de la CPU tipo integrado, instale un adaptador de comunicación RS485 (FC4A-PC3) al conector del puerto 2.
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Programación de WindLDR Cuando utilice la función de comunicación del usuario para comunicarse con un dispositivo RS232C o RS485 externo, establezca los parámetros de comunicación de MicroSmart para que coincidan con los del dispositivo externo. Nota: Como los parámetros de comunicación de Configuración de área de función están relacionados con el programa del usuario, dicho programa se debe descargar en el módulo de la CPU de MicroSmart después de cambiar alguno de ellos.
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO TXD (Transmisión) Cuando la entrada está activada, los datos designados por S1 se convierten a un formato especificado y se transmiten desde el puerto 1 ***** ***** ***** o puerto 2 a un terminal remoto con un puerto RS232C. TXD2 puede usarse para comunicarse con un terminal remoto RS485 a través del puerto 2.
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Cuadro de diálogo Instrucción de transmisión de comunicación del usuario en WindLDR Selecciones y operandos en el cuadro de diálogo Instrucción de transmisión Instrucción de transmisión Tipo Instrucción de recepción Comm Puerto 1, Puerto 2 Transmisión de comunicación del usuario desde el puerto 1 (TXD1) o puerto 2 (TXD2) Introduzca en esta área los datos que desea transmitir.
Página 358
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Ejemplo: El siguiente ejemplo muestra dos métodos para introducir los datos de ASCII de 3 bytes “1” (31h), “2” (32h), “3” (33h). (1) Constante (Carácter) (2) Constante (Hexadecimal) Designación de registro de datos como S1 Cuando un registro de datos se designa como operando de origen S1, también se deben designar los dígitos de transmisión y el tipo de conversión.
Página 359
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Dígitos de transmisión (Bytes) Tras la conversión, los datos de transmisión se extraen en dígitos especificados. Los dígitos posibles dependen del tipo de conversión seleccionado. Ejemplo: D10 almacena 010Ch (268) (1) Conversión Binario a ASCII, Dígitos de transmisión = 2 Datos ASCII Datos transmitidos “0”...
Página 360
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO BCC (Carácter de comprobación de bloque) Se pueden adjuntar caracteres de comprobación de bloque a los datos de transmisión. La posición de inicio para el cálculo de BCC se puede seleccionar desde el primer byte hasta el 15º. El BCC puede ser de 1 ó 2 dígitos. Los módulos de la CPU actualizados también pueden usar ADD-2comp, Modbus-ASCII y Modbus-RTU para calcular el BCC.
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Tipo de conversión El resultado del cálculo de BCC se puede convertir o no en función del tipo de conversión designado, tal y como se describe a continuación. Ejemplo: El resultado del cálculo de BCC es 0041h. (1) Conversión Binario a ASCII Datos ASCII Nota: En WindLDR, Modbus ASCII toma por...
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Recuento de bytes de datos de transmisión El registro de datos siguiente al operando designado para el estado de transmisión almacena el recuento de bytes de datos transmitidos por la instrucción TXD. Cuando se incluye BCC en los datos de transmisión, el recuento de bytes del BCC también se incluye en el recuento de bytes de datos de transmisión.
Página 363
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO 2. Compruebe que TXD está seleccionada en el cuadro Tipos y seleccione Puerto 1 en el cuadro Puerto. A continuación, haga clic en Insertar. Aparece el cuadro de diálogo Selección de tipo de datos. Programará el operando de origen S1 mediante este cuadro de diálogo. 3.
Página 364
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO 6. De nuevo en el cuadro de diálogo Selección de tipo de datos, haga clic en Constante (Hexadecimal) y luego en Aceptar. A continuación, en el cuadro de diálogo Constante (Hexadecimal) escriba 03 para programar el delimitador de fin ETX (03h).
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO RXD (Recepción) Cuando la entrada está activada, los datos de un terminal remoto RS232C o RS485 recibidos a través del puerto 1 o 2 se convierten y se guardan en los ***** ***** ***** registros de datos en función del formato de recepción designado por S1.
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Cuadro de diálogo Instrucción de recepción de comunicación del usuario en WindLDR Selecciones y operandos en el cuadro de diálogo Instrucción de recepción Instrucción de transmisión Tipo Instrucción de recepción Puerto 1, Comm Recepción de comunicación de usuario al puerto 1 (RXD1) o puerto 2 (RXD2) Puerto 2 Introduzca el formato de recepción en esta área.
Página 367
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Dígitos de recepción Los datos recibidos se dividen en un bloque de dígitos de recepción especificados antes de la conversión, tal y como se describe a continuación: Ejemplo: Los datos recibidos de 6 bytes se dividen en diferentes dígitos de recepción. (También se designa la repetición.) (1) Dígitos de recepción = 2 (2) Dígitos de recepción = 3 “1”...
Página 368
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO (2) Ciclos de repetición = 3 “1” “2” “3” “4” “5” “6” (31h) (32h) (33h) (34h) (35h) (36h) 2 dígitos 2 dígitos 2 dígitos 1º bloque 2º bloque 3º bloque Conversión ASCII a Binario 0012h Repetición 1 0034h...
Página 369
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO (2) Cuando se ejecutan las instrucciones RXD con los delimitadores de inicio STX (02h) y ENQ (05h) Datos entrantes “1” “2” “3” (02h) (31h) (32h) (33h) “A” “B” “C” (05h) (41h) (42h) (43h) **** h D100 Instrucción RXD 1...
Página 370
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Ejemplo: (1) Cuando se ejecuta una instrucción RXD sin un delimitador de fin **** h D100 Datos entrantes Cuando se designa D100 como primer registro de datos “0” “1” “2” “3” **** h D101 (30h) (31h)
Página 371
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO BCC (Carácter de comprobación de bloque) dispone de una función de cálculo de BCC automático que detecta los errores de comunicación en los datos MicroSmart entrantes. Si se designa un código BCC en el formato de recepción de una instrucción RXD, MicroSmart calcula un valor de BCC para una posición de inicio especificada hasta la posición inmediatamente anterior a BCC y compara el resultado del cálculo con el código BCC en los datos entrantes recibidos.
Página 372
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Tipo de conversión El resultado del cálculo de BCC se puede convertir o no en función del tipo de conversión designado, tal y como se describe a continuación. Ejemplo: El resultado del cálculo de BCC es 0041h. (1) Conversión Binario a ASCII Nota: En WindLDR, Modbus ASCII toma por “4”...
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Ejemplo 2: BCC se calcula para el primer byte al sexto utilizando el formato ADD, se convierte de binario a ASCII y se compara con el código BCC adjuntado a los bytes séptimo y octavo de los datos entrantes. Datos entrantes “1”...
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Recuento de bytes de datos de recepción El registro de datos siguiente al operando designado para el estado de recepción almacena el recuento de bytes de datos recibidos por la instrucción RXD. Cuando se incluyen un delimitador de inicio, uno de fin y un BCC en los datos recibidos, los recuentos de bytes de estos códigos también se incluyen en el recuento de bytes de datos de recepción.
Página 375
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO 2. Compruebe que RXD está seleccionada en el cuadro Tipos y seleccione Puerto 1 del cuadro Puerto. A continuación, haga clic en Insertar. Aparece el cuadro de diálogo Selección de tipo de datos. Programará el operando de origen S1 mediante este cuadro de diálogo. 3.
Página 376
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO 6. De nuevo en el cuadro de diálogo Selección de tipo de datos, haga clic en BCC y a continuación en Aceptar. A continuación, en el cuadro de diálogo de BCC, introduzca 1 en el cuadro Posición de inicio de cálculo, seleccione ADD para el Tipo de cálculo, haga clic en BIN a ASCII para el Tipo de conversión y haga clic en 2 para los Dígitos.
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Error de comunicación del usuario Cuando se produce un error de comunicación del usuario, se almacena un código de error en el registro de datos designado como estado de transmisión de la instrucción TXD o estado de recepción de la instrucción RXD. Cuando se producen varios errores, el último código de error sobrescribe a todos los errores anteriores y se almacena en el registro de datos de estado.
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Tabla de códigos de caracteres ASCII inferior inferior E SP Decimal Decimal ” Decimal Decimal Decimal Decimal & Decimal ’ Decimal BS C A N Decimal HT EM Decimal LF S U B Decimal VT E S C Decimal...
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Señales de control de línea de RS232C Mientras MicroSmart se encuentre en modo de comunicaciones de usuario, los registros de datos especiales pueden emplearse para activar o desactivar las opciones de señal de control DSR y DTR para el puerto 2. Las opciones de señal de control DSR y DTR no pueden usarse para el puerto 1.
Página 380
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Opción de señal de control de entrada DSR D8105 El registro de datos especial D8105 se utiliza para controlar el flujo de datos entre el puerto 2 RS232C de MicroSmart y el terminal remoto en función de la señal DSR (establecimiento de datos preparado) que se envía desde dicho terminal. La señal DSR es una entrada para MicroSmart que determina el estado del terminal remoto.
Página 381
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO D8106 = 1: MicroSmart Tanto si está ejecutándose como si está parada, DTR permanece desactivado. Parada Ejecutándose Parada MicroSmart ACTIVADO Señal DTR DESACTIVADO D8106 = 2: MicroSmart Mientras MicroSmart puede recibir datos, DTR está activado. Mientras no puede recibir datos, DTR permanece desactivado.
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Programa de muestra – TXD de comunicación del usuario Este ejemplo demuestra un programa para enviar datos a una impresora mediante la instrucción TXD2 (transmitir) de comunicación del usuario, con un adaptador de comunicación RS232C opcional instalado en el conector del puerto 2 del módulo de la CPU tipo 24 E/S.
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Establecimiento del modo de comunicación del usuario en Configuración de área de función de WindLDR Como este ejemplo utiliza el puerto RS232C 2, seleccione Protocolo de usuario para el Puerto 2 en Configuración de área de función mediante WindLDR .
FC2A-KP1C Al puerto 1 RS232C 2,4 m de longitud Al puerto RS232C Acople un conector adecuado al extremo IDEC DATALOGIC abierto referido a los contactos de conector DS4600A del cable indicado a continuación. Estructura de pines de conector Contactos de conector mini DIN D-sub 25-pines Descripción...
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Configuración del lector de códigos de barras Los valores que se indican a continuación constituyen un ejemplo de configuración de un lector de códigos de barras. Para la configuración real, consulte en el manual del usuario la sección dedicada al lector de códigos de barras. Modo de sincronización Automático Modo de lectura...
17: I NSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN DEL USUARIO Ejemplos de cálculo BCC Los m ódulos de la CPU FC5A MicroSmart pueden usar tres nuevas fórmulas de cálculo BCC de ADD-2comp, Modbus ASCII y Modbus RTU para las instrucciones de transmisión TXD1 y TXD2 e instrucciones de recepción RXD1 y RXD2. Estos caracteres de comporobación de bloque se calculan de la siguiente forma.
18: I NSTRUCCIONES DE RAMIFICACIÓN DEL PROGRAMA Introducción Las instrucciones de ramificación del programa reducen el tiempo de ejecución, permitiendo omitir partes del programa cuando no se cumplen ciertas condiciones. Las instrucciones básicas de ramificación del programa son LABEL y LJMP, que se utilizan para etiquetar una dirección y saltar a la dirección que se ha etiquetado.
Página 388
18: I NSTRUCCIONES DE RAMIFICACIÓN DEL PROGRAMA Nota: Asegúrese de que está programada una instrucción LABEL del número de etiqueta utilizado para una instrucción LJMP . Cuando se designa S1 empleando un elemento diferente a una constante, el valor de la etiqueta será variable. Si se emplea una variable para la etiqueta, asegúrese de que se incluyen en el programa del usuario todos los números probables para LABEL.
18: I NSTRUCCIONES DE RAMIFICACIÓN DEL PROGRAMA Uso de la instrucción SOTU/SOTD con ramificación del programa Compruebe que las entradas de pulso de los contadores y registros de cambios, y la entrada de las salidas únicas (SOTU y SOTD) se mantienen durante el salto, si es necesario. Mantenga la entrada desactivada durante uno o varios ciclos de exploración después del salto para que se reconozca la transición del límite ascendente o descendente.
18: I NSTRUCCIONES DE RAMIFICACIÓN DEL PROGRAMA LRET (Retorno de etiqueta) Esta instrucción se inserta al final de una subrutina llamada por la instrucción LCAL. Una vez LRET finalizada la subrutina, continúa la ejecución normal del programa volviendo a la instrucción que sigue a la instrucción LCAL.
Página 391
18: I NSTRUCCIONES DE RAMIFICACIÓN DEL PROGRAMA Ejemplo: LCAL y LRET El siguiente ejemplo demuestra un programa que llama a tres partes distintas del programa en función de la entrada. Una vez finalizada la subrutina, la ejecución normal del programa vuelve a la instrucción que sigue a la instrucción LCAL. Cuando la entrada I0 está...
18: I NSTRUCCIONES DE RAMIFICACIÓN DEL PROGRAMA DI (Desactivar interrupción) Cuando la entrada está activada, se desactivan las entradas de interrupción y la interrupción de temporizador designados por el operando de origen S1. EI (Activar interrupción) Cuando la entrada está activada, se activan las entradas de interrupción y la interrupción de temporizador designados por el operando de origen S1.
18: I NSTRUCCIONES DE RAMIFICACIÓN DEL PROGRAMA Programación de WindLDR En el cuadro de diálogo DI (Desactiva interrupción) o EI (Activa interrupción), haga clic en la casilla de selección a la izquierda de las Interrumpir entrada I2 a I5 o Interrupción de temporizador para seleccionar el operando de origen S1. El siguiente ejemplo seleccione las entradas de interrupción I2, I3 y la interrupción del temporizador para la instrucción DI y se mostrará...
Página 394
18: I NSTRUCCIONES DE RAMIFICACIÓN DEL PROGRAMA Ejemplo: DI y EI El siguiente ejemplo muestra un programa para desactivar y activar las entradas de interrupción y la interrupción del temporizador selectivamente. Para conocer las funciones de entrada de interrupción y la interrupción del temporizador, consulte las páginas 5-36 y 5-38.
18: I NSTRUCCIONES DE RAMIFICACIÓN DEL PROGRAMA IOREF (Actualiza E/S) Cuando la entrada está activada, los datos de E/S de 1 bit designados por el operando de IOREF origen S1 se actualizan de inmediato independientemente del tiempo de exploración. ***** Cuando se utiliza I (entrada) como S1, el estado de entrada real se lee inmediatamente en un relé...
Página 396
18: I NSTRUCCIONES DE RAMIFICACIÓN DEL PROGRAMA Ejemplo: IOREF El siguiente ejemplo ilustra un programa para transferir el estado I0 de la entrada a la salida Q0 usando la instrucción IOREF. La entrada I2, se designa como una entrada de interrupción. Para la función de entrada de interrupción, consulte página 5-36.
18: I NSTRUCCIONES DE RAMIFICACIÓN DEL PROGRAMA HSCRF (Actualización de contador de alta velocidad) Cuando se activa la entrada, la instrucción HSCRF actualiza los valores actuales del contador de HSCRF alta velocidad en especial los registros de datos en tiempo real. Los valores actuales para cuatro contadores de alta velocidad, de HSC1 a HSC4 normalmente se actualizan en cada exploración.
18: I NSTRUCCIONES DE RAMIFICACIÓN DEL PROGRAMA FRQRF (Actualización de medición de frecuencia) Cuando se activa la entrada, la instrucción FRQRF actualiza los valores de medición de frecuencia FRQRF en especial los registros de datos en tiempo real. El FRQRF puede utilizarse en cualquier lugar del esquema de escalera en el que desee leer un valor actualizado de la medición de la frecuencia.
19: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE COORDENADAS Introducción Las instrucciones de conversión de coordenadas, son capaces de transformar un valor, de acuerdo a las funciones lineales: X e Y, establecidas (X2, Y2) previamente. (X1, Y1) (X0, Y0) ⁄ XYFS (Crear tabla de conversión XY) Cuando la entrada está...
19: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE COORDENADAS Yn (Valor Y) De 0 a 65535 De -32768 a 32767 65535 32767 Coordenadas válidas 65535 –32768 65535 Tipos de datos válidos Cuando una variable booleana: como I (entrada), Q (salida), M (relé interno) o R (registro de W (Palabra) desplazamiento) se designa como Xn o Yn, se utilizan 16 puntos.
19: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE COORDENADAS D1 (Destino para almacenar los resultados) El resultado de la conversión del valor Y se almacena en el destino. Tipo de datos Palabra Entero S2 (Valor X) De 0 a 65535 De 0 a 65535 D1 (valor Y) De 0 a 65535 De -32768 a 32767...
Página 402
19: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE COORDENADAS S1 (Número de formato) Seleccione un número de formato del 0 al 5 (CPU tipo todo en uno), o bien 0 al 29 (CPU tipo delgado) que haya sido configurada usando la instrucción XYFS. Si no está programada una instrucción XYFS con el número de formato correspondiente, o si las instrucciones XYFS y CVYTX del mismo número de formato tienen designaciones de tipo de datos diferentes, aparecerá...
Página 403
19: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE COORDENADAS Ejemplo: Conversión lineal El siguiente ejemplo demuestra la configuración de dos puntos de coordenadas para definir la relación lineal entre X e Y. Los dos puntos son (X0, Y0) = (0, 0) y (X1, Y1) = (8000, 4000). Una vez establecidos, hay una conversión X a Y, así como una conversión Y a X.
19: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE COORDENADAS Ejemplo: Coordenadas de superposición En este ejemplo, la instrucción XYFS establece tres puntos de coordenadas, que definen dos relaciones lineales distintas entre X e Y. Los tres puntos son: (X0, Y0) = (0, 100), (X1, Y1) = (100, 0) y (X2, Y2) = (300, 100). Los dos segmentos de línea definen las coordenadas de superposición para X.
19: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE COORDENADAS AVRG (Promedio) Cuando la entrada está activada, los datos de muestreo AVRG(*) designados por el operando S1 se procesan según las ***** ***** ***** ***** ***** condiciones de muestreo designadas por los operandos S2 y S3.
Página 406
19: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE COORDENADAS Si se selecciona F (coma flotante) como tipo de datos y S1 no cumple con el formato normal de coma flotante se producirá un error de ejecución en el programa del usuario, activando el relé interno especial M8004 y el LED DE ERROR del módulo de la CPU.
Página 407
19: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE COORDENADAS Cuando se activa la entrada de fin de muestreo Cuando la entrada de fin de muestreo I10 se activa, los valores medio, máximo y mínimo en este punto se almacenan en los registros de datos D200, D201 y D202, respectivamente. También se establece la salida de finalización de muestreo M100.
Página 408
19: I NSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN DE COORDENADAS 19-10 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Introducción La instrucción PULS (salida de pulso) se utiliza para generar salidas de pulso de 10 Hz a 100 kHz que se pueden utilizar para controlar los motores de pulsos de aplicaciones sencillas de control de posición. La instrucción PWM (modulación de anchura de pulso) se utiliza para generar salidas de pulso de 14,49, 45,96 ó...
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO PULS1 (Salida de pulso 1) Cuando la entrada está activada, la instrucción PULS1 envía una salida de pulso PULS desde la salida Q0. La frecuencia de pulso de salida está determinada por el ***** ***** operando de origen S1.
Página 411
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Operando Función Descripción Cuando S1+0 (modo de funcionamiento) = 0 a 2: de 1 a 100 (%) Frecuencia de pulso de S1+1 (de 1% a 100% de la frecuencia máxima del modo seleccionado S1+0) salida Cuando S1+0 (modo de funcionamiento) = 3: de 20 a 10.000 (×10 Hz) 0: Desactivar contaje de pulso S1+2...
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO S1+5 Valor actual (palabra alta) S1+6 Valor actual (palabra baja) Mientras la instrucción PULS1 o PULS3 se ejecutan con el contaje de pulsos activado, el contaje de pulsos de salida se almacena en dos registros de datos consecutivos designados por los operandos S1+5 (palabra alta) y S1+6 (palabra baja). El valor actual puede ser entre 1 a de 100.000.000 (05F5 E100h) y se actualiza en cada exploración.
Página 413
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Registros de datos especiales para salidas de pulso Tres registros de datos especiales adicionales almacenan la frecuencia actual de salidas de pulso. Núm. Función Descripción asignación Mientras se ejecuta la instrucción PULS1 o RAMP1, D8055 Frecuencia de pulso actual D8055 almacena la frecuencia de pulso actual de salida Q0.
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Gráfico temporal para desactivar el contaje de pulsos Este programa muestra un gráfico temporal de la instrucción PULS2 sin contaje de pulsos. D102 = 0 (desactivar recuento de pulso) PULS D100 Entrada de inicio I1 Frecuencia de pulso de salida D101 Pulso de salida Q1 Salida de pulso ACTIVADA M20...
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Programa de muestra: PULS1 Este programa muestra un programa de usuario de la instrucción PULS1 para generar 5.000 pulsos a una frecuencia de 200 Hz desde la salida Q0, seguidas de 60.000 pulsos a una frecuencia de 500 Hz. Configuración desde el WindLDR En la pantalla de edición de WindLDR, coloque el cursor en el lugar en el que desea insertar la macro de instrucción de pulso, y escriba PULSST.
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO PWM1 (Modulación de anchura de pulso 1) Cuando la entrada está activada, la instrucción PWM1 genera una salida de pulso. La frecuencia de pulso de salida se selecciona desde 14,49, 45,96 ó ***** ***** 367,65 Hz y el ratio de anchura de pulso de salida está determinado por el operando de origen S1.
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Operando de origen S1 (Registro de control) Almacene los valores apropiados en los registros de datos comenzando por el operando designado por S1 antes de ejecutar la instrucción PWM según sea necesario y asegúrese de que los valores están comprendidos dentro del intervalo válido. Los operandos S1+5 a S1+7 son de sólo lectura.
Página 418
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO S1+5 Valor actual (palabra alta) S1+6 Valor actual (palabra baja) Mientras la instrucción PWM1 o PWM3 se ejecutan, el contaje de pulsos de salida se almacena en dos registros de datos consecutivos designados por los operandos S1+5 (palabra alta) y S1+6 (palabra baja). El valor actual puede ser entre 1 a de 100.000.000 (05F5 E100h) y se actualiza en cada exploración.
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Gráfico temporal para activar el contaje de pulsos Este programa muestra un gráfico temporal de la instrucción PWM1 cuando se activa el contaje de pulsos. D202 = 1 (activar recuento de pulso) D200 Entrada inicial I0 Relación anchura de pulso D201 PWR1 PWR2...
Página 420
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Gráfico temporal para desactivar el contaje de pulsos Este programa muestra un gráfico temporal de la instrucción PWM2 sin contaje de pulsos. D102 = 0 (desactivar recuento de pulso) D100 Entrada de inicio I1 Relación anchura de pulso D101 PWR1 PWR2 PWR3...
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Programa de muestra: PWM2 Este programa muestra un programa de usuario de la instrucción PWM2 para generar pulsos desde la salida Q1, con una relación de activación/desactivación del 30%, mientras que la entrada I0 está desconectada ó 60% cuando la entrada I0 está...
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO RAMP1 (Control de rampa 1) Cuando la entrada está activada, la instrucción RAMP1 envía un número RAMP predeterminado de pulsos de salida desde la salida Q0. La frecuencia de salida ***** ***** cambia siguiendo un patrón trapezoidal determinado por el operando de origen S1.
Página 423
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Operando Función Descripción 0: 10 Hz a 1 kHz 1: 100 Hz a 10 kHz S1+0 Modo operativo 2: 1 kHz a 100 kHz 3: 200 Hz a 100 kHz Cuando S1+0 (modo de funcionamiento) = 0 a 2: de 1 a 100 (%) Frecuencia de pulso S1+1 (de 1% a 100% de la frecuencia máxima del modo seleccionado S1+0)
Página 424
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO S1+2 Frecuencia de pulso inicial Cuando S1+0 se ajusta en el intervalo de 0 a 2, el valor almacenado en el registro de datos designado por el operando S1+2 especifica la frecuencia de la salida del pulso inicial en porcentaje del máximo del intervalo de frecuencia seleccionado por S1+0.
Página 425
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Valor S1+4 Control reversible Descripción La salida Q0 o Q2 genera pulsos de salida y la salida Q1 o Q3 genera una señal de control de dirección. Salida Q0/Q2 Control reversible (Salida pulso único) Salida Q1/Q3 Adelante Inversa La salida Q1 o Q3 se activa o desactiva dependiendo del valor almacenado...
Página 426
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Código de error Descripción Error de designación de la frecuencia del pulso estable Modo 0 a 2: S1+1 almacena un valor diferente de 1 a 100 Modo 3: S1+1 almacena un valor diferente de 20 a 10.000 Error de designación de relación de cambio de frecuencia Modos 0 a 2: S1+3 almacena un valor diferente de 1 a 100...
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Registros de datos especiales para salidas de pulso Tres registros de datos especiales adicionales almacenan la frecuencia actual de salidas de pulso. Núm. Función Descripción asignación Frecuencia de pulso Mientras se ejecuta la instrucción PULS1 o RAMP1, D8055 almacena la D8055 actual frecuencia de pulso actual de salida Q0.
Página 428
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Gráfico temporal para control reversible desactivado Este programa muestra un gráfico temporal de la instrucción RAMP1 cuando el control reversible está desactivado. D204 = 0 (control reversible desactivado) RAMP D200 Entrada inicial I0 Frecuencia de pulso estable Frecuencia de pulso inicial Pulso de salida Q0 Salida de pulso ACTIVADA M50...
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Gráfico temporal para el control reversible con salida de pulso único Este programa muestra un gráfico temporal de la instrucción RAMP1 cuando el control reversible está activado con salida de pulso único. D204 = 1 (control reversible con salida pulso único) RAMP D200 Entrada inicial I0...
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Gráfico temporal para el control reversible con salida de pulso dual Este programa muestra un gráfico temporal de la instrucción RAMP1 cuando el control reversible está activado con pulso dual. salida. D204 = 2 (control reversible con salida pulso dual) RAMP D200 Entrada inicial I0...
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Programa de muestra: RAMP1 - Control reversible desactivado Este programa muestra un programa de usuario de la instrucción RAMP1 para generar 48.000 pulsos desde la salida Q0. Frecuencia de pulso estable: 6 kHz Frecuencia de pulso inicial: 300 Hz Periodo de cambio de frecuencia: 2.000 (ms) Activar control reversible:...
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Programa de muestra: RAMP1 — Control reversible con salida de pulso único Este programa muestra un programa de usuario de la instrucción RAMP1 para generar 100.000 pulsos desde la salida Q0. La salida de dirección de control Q1 se desactiva o activa mientras la entrada I1 esté desactivada o activa para indicar la dirección de avance o inversa, respectivamente.
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Programa de muestra: RAMP1 — Control reversible con salida de pulso dual Este programa muestra un programa de usuario de la instrucción RAMP1 para generar 1.000.000 pulsos desde la salida Q0 (pulso adelante) o Q1 (pulso inverso) mientras la entrada I1 esté desactivada o activada, respectivamente. Frecuencia de pulso estable: 30 kHz Frecuencia de pulso inicial:...
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO ZRN1 (Retorno a zero 1) Cuando la entrada está activada, la instrucción ZRN1 envía una salida de pulso de una frecuencia alta predeterminada desde la salida Q0. ***** ***** ***** Cuando se activa una entrada de desaceleración, la frecuencia de salida disminuye a una frecuencia reducida.
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Operando de origen S1 (Registro de control) Almacene los valores apropiados en los registros de datos comenzando por el operando designado por S1 antes de ejecutar la instrucción ZRN según sea necesario y asegúrese de que los valores están comprendidos dentro del intervalo válido. El operando S1+4 es de sólo lectura.
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO S1+3 Frecuencia de pulso lento Cuando S1+2 se ajusta en el intervalo de 0 a 2, el valor almacenado en el registro de datos designado por el operando S1+3 especifica la frecuencia de la salida del pulso lento en porcentaje del máximo del intervalo de frecuencia seleccionado por S1+2.
Página 437
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO La entrada de desaceleración normal lee la señal de entrada de desaceleración cuando se actualizan los datos de entrada en el procesamiento de END, de manera que el tiempo de aceptación de la entrada de desaceleración dependa del tiempo de exploración. FC5A 20-29 ANUAL DEL USUARIO DE...
Página 438
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Operando de destino D1 (Relé de estado) Dos relés internos comenzando por el operando designado por D1 indican el estado de la instrucción ZRN. Estos operandos son de sólo lectura. Operando Función Descripción 0: Salida de pulso DESACTIVADA D1+0 Salida de pulso ACTIVADA 1: Salida de pulso ACTIVADA...
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Gráfico temporal para operación de retorno a cero Este programa muestra un gráfico temporal de la instrucción ZRN1 cuando se usa la entrada I2 para una entrada de desaceleración de alta velocidad.. D200 Entrada inicial I0 Entrada de desaceleración I2 Frecuencia de pulso inicial Frecuencia de pulso lento...
20: I NSTRUCCIONES DE PULSO Programa de muestra: ZRN1 Este programa muestra un programa de usuario de la instrucción ZRN1 usada para la operación de retorno a cero para generar pulsos de salida de 3 kHz de frecuencia de pulso inicial desde la salida Q0 mientras la entrada I1 está activada. Cuando la entrada de desaceleración I3 se active, la frecuencia de pulso de salida se reduce para ralentizar la frecuencia de pulso de 800 Hz.
21: I NSTRUCCIÓN Introducción La instrucción PID implementa un algoritmo (proporcional, integral y derivado) con ajuste automático incorporado para determinar los parámetros PID, como la ganancia proporcional, el tiempo integral, el tiempo derivado y la acción de control automáticamente. Además, el ajuste avanzado automático determina automáticamente los parámetros PID sin necesidad de designar los parámetros de ajuste automático.
Página 442
21: I NSTRUCCIÓN Operandos válidos Operando Función Constante D0-D7973 S1 (Origen 1) Registro de control — — — — — — — D10000-D49973 S2 (Origen 2) Relé de control — Q0-Q620 M0-M2550 — — — — — D0-D7999 0-4095 S3 (Origen 3) Punto establecido —...
Página 443
21: I NSTRUCCIÓN Operando de origen S1 (Registro de control) Almacene los valores apropiados en los registros de datos comenzando por el operando designado por S1 antes de ejecutar la instrucción PID según sea necesario y asegúrese de que los valores están comprendidos dentro del intervalo válido. Los operandos S1+0 a S1+2, S1+23 y S1+24 son de sólo lectura.
Página 444
21: I NSTRUCCIÓN Operando Función Descripción De 1 a 500 (de 0,1 s. a 50,0 s.) S1+20 Período de control de AT 0 designa 0,1 s., ≥501 designa 50,0 s. Cuando S1+4 (modo de control) = 0 ó 2: 0 a 4095 (≥4096 designa 4095) 0 a 50000 (≥50001 designa 50000) Cuando S1+4 (modo de control) = 1 ó...
Página 445
21: I NSTRUCCIÓN Código de Descripción Operación estado AT en progreso AT normal AT completado Acción PID en progreso Acción PID normal Punto establecido de PID (S3) alcanzado. El código de estado cambia de 5X a 6X una vez alcanzado el punto establecido de PID. El modo de operación (S1+3) está...
Página 446
21: I NSTRUCCIÓN 1: AT (ajuste automático) + acción PID El ajuste automático se ejecuta por primera vez en función de los parámetros de AT designados, como el período de muestreo de AT (S1+19), el período de control de AT (S1+20), el punto establecido de AT (S1+21) y la variable manipulada de salida de AT (S1+22).
Página 447
21: I NSTRUCCIÓN Desactivar conversión lineal La conversión lineal no se ejecuta. Cuando se desactiva la conversión lineal (S1+4 está establecido en 0 ó 2), los datos de entrada analógica (0 a 4095 ó 50000, dependiendo del tipo de módulo de E/S analógica) del módulo de E/S analógica se almacenan en la variable de proceso (S4) y el mismo valor se almacena en la variable de proceso (S1+0) sin conversión.
Página 448
21: I NSTRUCCIÓN Ejemplo: Cuando se conecta el termopar tipo K, los datos de entrada analógica van de 0 a 4095. Para convertirlos a valores de temperatura medidos realmente, establezca los siguientes parámetros. Conversión lineal (S1+4): 1 ó 3 (activar conversión lineal) Valor máximo de conversión lineal (S1+5): 1300 (1300°C) Valor mínimo de conversión lineal (S1+6):...
Página 449
21: I NSTRUCCIÓN La acción integral se ejecuta dentro del intervalo entre la banda proporcional positiva y la banda proporcional negativa. Cuando la variable de proceso (S1+0) se escapa de la banda proporcional debido a una interferencia externa o a un cambio en el punto de ajuste, se desactiva la acción integral.
Página 450
21: I NSTRUCCIÓN S1+11 Coeficiente de filtro de entradas El filtro de entradas suaviza las variaciones de la variable de proceso (S4). Establezca el valor necesario de 0 a 99 para especificar un coeficiente de filtro de entradas del 0% al 99% en el registro de datos designado por S1+11. Cuando S1+11 está...
Página 451
21: I NSTRUCCIÓN Valor de alarma alta S1+14 El valor de alarma alta es el límite superior de la variable de proceso (S1+0) para generar una alarma. Cuando la variable de proceso es mayor o igual que el valor de alarma alta, se activa el relé de control de salida de alarma alta (S2+4). Cuando la variable de proceso es menor que el valor de alarma alta, se desactiva el relé...
Página 452
21: I NSTRUCCIÓN Cuando S1+16 se establece en un valor de 10001 a 10099, el límite superior de la variable manipulada de salida (S1+17) se desactiva. S1+17 Límite inferior de variable manipulada de salida El valor contenido en el registro de datos designado por S1+17 especifica el límite inferior de la variable manipulada de salida (S1+1).
Página 453
21: I NSTRUCCIÓN Ajuste automático (AT) y Ajuste automático avanzado (AT avanzado) Cuando se selecciona el ajuste automático con el modo de operación (S1+3) establecido en 1 (AT+PID) o 2 (AT), éste se ejecuta antes de iniciar el control de PID para determinar los parámetros PID, como el término proporcional (S1+7), el tiempo integral (S1+8), el tiempo derivado (S1+9) y la acción de control (S2+0) automáticamente.
Página 454
21: I NSTRUCCIÓN S1+19 Período de muestreo de AT El período de muestreo de AT determina el intervalo de muestreo durante el ajuste automático. Cuando utilice el ajuste automático con el modo de operación (S1+3) con el valor de 1 (AT+PID) ó 2 (AT), establezca el valor necesario de 1 a 10000 para especificar un período de muestreo de AT de 0,01 s a 100,00 s en el registro de datos designado por S1+19.
21: I NSTRUCCIÓN Cuando se utiliza el ajuste automático avanzado con el modo de operación (S1+3) en 3 (AT avanzado+PID) ó 4 (AT avanzado), la variable manipulada de salida AT se determina automáticamente y no es necesario que el usuario la especifique. S1+23 Variable manipulada de salida % Mientras la acción PID esté...
Página 456
21: I NSTRUCCIÓN S2+0 Acción de control Cuando se ejecuta el ajuste automático con el modo de operación (S1+3) establecido en 1 (AT+PID) ó 2 (AT), 3 (AT avanzado+PID) ó 4 (AT avanzado) la acción de control se determina automáticamente. Cuando el ajuste automático produce una acción de control directa, se activa el relé...
21: I NSTRUCCIÓN S2+4 Salida de alarma alta Cuando la variable de proceso (S1+0) es mayor o igual que el valor de alarma alta (S1+14), se activa el relé de control de salida de alarma alta (S2+4). Cuando S1+0 es menor que S1+14, S2+4 se desactiva. S2+5 Salida de alarma baja Cuando la variable de proceso (S1+0) es menor o igual que el valor de alarma baja (S1+15), se activa el relé...
21: I NSTRUCCIÓN Operando de destino D1 (Variable manipulada) El registro de datos designado por el operando de destino D1 almacena la variable manipulada de –32768 a 32767 calculada por la acción PID. Cuando el resultado del cálculo es menor que –32768, D1 almacena –32768. Cuando el resultado del cálculo es mayor que 32767, D1 almacena 32767.
Página 459
21: I NSTRUCCIÓN • Dicha instrucción, utilizando la diferencia entre el punto establecido (S3) y la variable de proceso (S4) como entrada, calcula la variable manipulada (D1) según los parámetros de PID, como el término proporcional (S1+7), el tiempo integral (S1+8) y el tiempo derivado (S1+9).
21: I NSTRUCCIÓN Ejemplos de aplicación Los siguientes dos ejemplos muestran un ajuste automático avanzado y una acción PID para mantener la temperatura de un calefactor a 200°C. En ambos ejemplos, cuando se inicia el programa, la instrucción PID ejecuta primero el ajuste automático avanzado para determinar los parámetros de AT, como el período de muestreo de AT, el período de control de AT, el punto establecido de AT y la variable manipulada de salida de AT, empleando los datos de temperatura introducidas en el módulo de entrada analógica y luego ejecuta el ajuste automático para determinar los parámetros PID, como el término proporcional, el tiempo integral, el...
Página 461
21: I NSTRUCCIÓN Configuración del operando Operando Función Descripción Núm. asignación (Valor) S1+3 Modo operativo AT avanzado (ajuste automático) + acción PID D3 (3) S1+4 Modo de control Activar conversión lineal, banda proporcional D4 (3) S1+5 Valor máximo de conversión lineal 1300°C D5 (13000) S1+6...
Página 462
21: I NSTRUCCIÓN Datos de entrada analógica frente a variable de proceso tras la conversión Variable de proceso tras la conversión (S1+0) Valor máximo de conversión lineal (S1+5): 13000 (1300°C) Valor de alarma alta (S1+14): 2500 (250°C) Punto establecido (S3): 2000 (200°C) Punto establecido de AT (determinado automáticamente) Valor mínimo de conversión lineal (S1+6): 0 (0°C) 4095...
Página 463
21: I NSTRUCCIÓN Cuadro de diálogo Ajustar parámetros del módulo analógico (ANST) dispone de una macro para programar parámetros para los módulos de E/S analógicas. Coloque el cursor en el WindLDR lugar en el que desea insertar la instrucción ANST, haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Instrucciones de >...
Página 464
21: I NSTRUCCIÓN Cuadro de diálogo Ajustar parámetros PID (PIDST) Coloque el cursor en el lugar en el que desea insertar la instrucción PIDST, haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Instrucciones de macro > Ajustar parámetros PID (PIDST) . En el cuadro de diálogo PIDST, realice el programa que se muestra a continuación.
21: I NSTRUCCIÓN Ejemplo 2: Control de activación/desactivación usando salida analógica La variable manipulada de salida para el módulo de salida analógica (S1+24) de la instrucción PID se desplaza a los datos de salida analógica (D772) y el módulo de E/S analógica envía una salida de tensión de entre 0 a 10V CC. Entonces la salida analógica se conecta a un tiristor que controla la corriente CA utilizando control de fase.
Página 466
21: I NSTRUCCIÓN Programa de escalera El diagrama de escalera mostrado a continuación describe un ejemplo del uso de la instrucción PID. El programa del usuario debe modificarse en función de la aplicación y la simulación debe llevarse a cabo antes de la operación real. Programar en los cuadros de diálogo de las instrucciones ANST (Ajustar parámetros del módulo analógico), PIDST (Ajustar parámetros PID) y PID (Control de PID) es igual que lo visto en el ejemplo anterior.
22: I NSTRUCCIONES EMPORIZADOR DUAL APRENDIZ Introducción Las instrucciones de temporizador dual generan pulsos ACTIVADO/DESACTIVADO con la duración necesaria desde una salida, un relé interno o un bit del registro de cambios designado. Hay cuatro temporizadores duales disponibles y la duración de ACTIVADO/DESACTIVADO se puede seleccionar desde 1 ms a 65535 s.
22: I NSTRUCCIONES EMPORIZADOR DUAL APRENDIZ TTIM (Temporizador variable, con aprendizaje de tiempos) Mientras la entrada está activada, la duración de ACTIVADO se mide en unidades de 100 TTIM ms y el valor medido se almacena en un registro de datos designado por el operando de ***** destino D1.
Página 470
22: I NSTRUCCIONES EMPORIZADOR DUAL APRENDIZ 22-4 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
23: I NSTRUCCIONES DE ACCESO AL MÓDULO INTELIGENTE Introducción Las instrucciones de acceso al módulo inteligente se utilizan para leer o escribir datos entre el módulo CPU y un máximo de siete módulos inteligentes mientras el módulo CPU esté en marcha o parado. Información general sobre el acceso al módulo inteligente Con la instrucción Ejecutar acceso de lectura se leen datos de la dirección designada en el módulo inteligente y almacena los datos leídos en el operando designado mientras que el módulo CPU está...
23: I NSTRUCCIONES DE ACCESO AL MÓDULO INTELIGENTE RUNA READ (Ejecutar acceso de lectura) Estando la entrada activada, los datos se leen del RUNA(*) DATOS ESTADO RANURA DIRECCIÓN BYTE sector que comienza como DIRECCIÓN en el LEER ***** ***** módulo inteligente designado por el RANURA y se almacenan en el operando designado por DATOS.
23: I NSTRUCCIONES DE ACCESO AL MÓDULO INTELIGENTE RUNA WRITE (Ejecutar acceso de escritura) Estando la entrada activada, se escriben los RUNA(*) DATA(R) ESTADO RANURA DIRECCIÓN BYTE datos del sector que comienza en el operando ESCRIBIR ***** ***** designado por DATOS en el sector DIRECCIÓN del módulo inteligente designado por la RANURA.
23: I NSTRUCCIONES DE ACCESO AL MÓDULO INTELIGENTE STPA READ (Detener acceso de lectura) Al pararse el módulo CPU se leen los datos del STPA(*) DATOS ESTADO RANURA DIRECCIÓN BYTE sector que comienza como DIRECCIÓN en el LEER ***** ***** módulo inteligente designado por RANURA y La entrada de inicio no es necesaria para esta instrucción.
23: I NSTRUCCIONES DE ACCESO AL MÓDULO INTELIGENTE STPA WRITE (Detener acceso de escritura) Estando parado el módulo CPU se escriben los STPA(*) DATA(R) ESTADO RANURA DIRECCIÓN BYTE datos del sector que comienza en el operando ESCRIBIR ***** ***** designado por DATOS en el sector DIRECCIÓN La entrada de inicio no es necesaria para esta instrucción.
23: I NSTRUCCIONES DE ACCESO AL MÓDULO INTELIGENTE Acceso al código de estado del módulo inteligente El registro de datos designado como ESTADO almacena un código de estado para indicar el estado operativo y los errores en la operación de acceso al módulo inteligente. Si se ha almacenado el código de estado 1, 3 ó 7 hay que corregirlo como se describe en la tabla de más abajo: Código Estado...
Página 477
23: I NSTRUCCIONES DE ACCESO AL MÓDULO INTELIGENTE Ejemplo: RUNA READ El siguiente ejemplo ilustra el movimiento de datos de la instrucción RUNA READ. El movimiento de datos de STPA READ es el mismo que el de la instrucción RUNA READ. Cuando la entrada I0 está...
Página 478
23: I NSTRUCCIONES DE ACCESO AL MÓDULO INTELIGENTE 23-8 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
24: I NSTRUCCIONES DE FUNCIONES TRIGONOMÉTRICAS Introducción Las instrucciones de funciones trigonométricas se emplean para la conversión entre radianes y grados, la conversión de radianes a seno, coseno y tangente, además de para el cálculo del arcoseno, arco coseno y arco tangente. RAD (Grado a radián) S1·S1+1°...
24: I NSTRUCCIONES DE FUNCIONES TRIGONOMÉTRICAS DEG (Radián a grado) S1·S1+1 rad × 180/π → D1·D1+1° DEG(F) Cuando la entrada está activada, el valor en radianes designado por el origen S1 ***** ***** se convierte a grados y se almacena en el destino designado por el operando D1. Módulos de CPU aplicables FC5A-C10R2/C FC5A-C16R2/C...
24: I NSTRUCCIONES DE FUNCIONES TRIGONOMÉTRICAS SIN (Seno) sin S1·S1+1 → D1·D1+1 SIN(F) Cuando la entrada está activada, el seno del valor en radianes designado por el ***** ***** operando origen S1 se almacena en el destino designado por el operando D1. Módulos de CPU aplicables FC5A-C10R2/C FC5A-C16R2/C...
24: I NSTRUCCIONES DE FUNCIONES TRIGONOMÉTRICAS COS (Coseno) cos S1·S1+1 → D1·D1+1 COS(F) Cuando la entrada está activada, el coseno del valor en radianes designado por ***** ***** el operando origen S1 se almacena en el destino designado por el operando D1. Módulos de CPU aplicables FC5A-C10R2/C FC5A-C16R2/C...
24: I NSTRUCCIONES DE FUNCIONES TRIGONOMÉTRICAS TAN (Tangente) tan S1·S1+1 → D1·D1+1 TAN(F) Cuando la entrada está activada, la tangente del valor en radianes designado por ***** ***** el operando origen S1 se almacena en el destino designado por el operando D1. Módulos de CPU aplicables FC5A-C10R2/C FC5A-C16R2/C...
24: I NSTRUCCIONES DE FUNCIONES TRIGONOMÉTRICAS ASIN (Arcoseno) asin S1·S1+1 → D1·D1+1 rad ASIN(F) Cuando la entrada está activada, el arcoseno del valor designado por el ***** ***** operando origen S1 se almacena en radianes en el destino designado por el operando D1.
24: I NSTRUCCIONES DE FUNCIONES TRIGONOMÉTRICAS ACOS (Arco coseno) acos S1·S1+1 → D1·D1+1 rad ACOS(F) Cuando la entrada está activada, el arco coseno del valor designado por el ***** ***** operando origen S1 se almacena en radianes en el destino designado por el operando D1.
24: I NSTRUCCIONES DE FUNCIONES TRIGONOMÉTRICAS ATAN (Arco tangente) atan S1·S1+1 → D1·D1+1 rad ATAN(F) Cuando la entrada está activada, la arco tangente del valor designado por el ***** ***** operando origen S1 se almacena en radianes en el destino designado por el operando D1.
25: I NSTRUCCIONES DE LOGARITMO POTENCIA Introducción Este capítulo describe las instrucciones de logaritmos y potencias utilizadas para calcular los valores logarítmicos o potencias de los operandos origen. LOGE (Logaritmo natural) S1·S1+1 → D1·D1+1 LOGE(F) Cuando la entrada está activada, el logaritmo natural de los datos binarios ***** ***** designado por el operando origen S1 se almacena en el destino designado por el...
25: I NSTRUCCIONES DE LOGARITMO POTENCIA LOG10 (Logaritmo base 10) S1·S1+1 → D1·D1+1 LOG10(F) Cuando la entrada está activada, el logaritmo base 10 de los datos binarios ***** ***** designado por el operando origen S1 se almacena en el destino designado por el operando D1.
25: I NSTRUCCIONES DE LOGARITMO POTENCIA EXP (Exponente) → D1·D1+1 S1·S1+1 EXP(F) Cuando la entrada está activada, e se eleva a la potencia S1·S1+1 designada ***** ***** por el operando origen S1 y se almacena en el destino designado por el operando D1.
25: I NSTRUCCIONES DE LOGARITMO POTENCIA POW (potencia) → D1·D1+1 S2·S2+1 S1·S1+1 POW(F) Cuando la entrada está activada, los datos binarios designados por el ***** ***** ***** operando origen S1 se elevan a la potencia S2·S2+1 designada por el operando origen S2 y el resultado de la operación se guarda en el destino designado por el operando D1.
26: C ONTROL DE ANALÓGICA Introducción proporciona capacidades de control de E/S analógica con resolución de 12 a 16 bits utilizando módulos de E/ MicroSmart S analógica. Este capítulo describe la configuración del sistema para utilizar módulos de E/S analógica, procedimientos de programa- ción de WindLDR , números de asignación de registros de datos para módulos de E/S analógica y un ejemplo de aplicación.
26: C ONTROL DE ANALÓGICA Configuración desde el WindLDR ver. 5,0 o posterior dispone de la macro ANST (Set Analog Module Parameters) para facilitar la programación WindLDR de los módulos de E/S analógicas. 1. Haga clic en el icono ANST en la barra de herramientas de WindLDR, luego coloque el cursor en donde desea insertar la instrucción ANST en al pantalla de edición de escalera y haga clic con el ratón.
Página 493
26: C ONTROL DE ANALÓGICA 3. Haga clic en el botón Configurar debajo de las ranuras seleccionadas. Aparece el cuadro de diálogo Ajustar parámetros del módulo analógico. Todos los parámetros del control de E/S analógico pueden ajustarse en este cuadro de diálogo. Los parámetros disponibles varían con el tipo de módulo de E/S analógica. Tipo actualización END cuadro de diálogo Ajustar parámetros del módulo analógico FC4A-L03A1 Datos de E/S analógica...
Página 494
26: C ONTROL DE ANALÓGICA 5. Seleccione un número de asignación DR (sólo tipo de actualización Escalera). Módulo de la CPU Asignación DR Tipo actualización END La asignación de DR comienza con D760 como predterminado, y el primer número DR no FC4A-L03A1 puede cambiarse.
Página 495
26: C ONTROL DE ANALÓGICA de entrada o salida disponible. Si no utiliza ninguna señal de entrada o salida, seleccione el valor predeterminado o No usado para el canal. Módulo de E/S analógica Para el canal no usado, seleccione FC4A-L03A1, FC4A-J2A1 Entre 0 y 10 V CC Tipo Actualización END FC4A-L03AP1...
Página 496
26: C ONTROL DE ANALÓGICA 26-6 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
Página 497
26: C ONTROL DE ANALÓGICA 10. Seleccione los valores máximos y mínimos. Para lso valores de entrada analógica, cuando se selecciona el intervalo opcional para Tipo de datos, designe los valores mínimo y máximo de los datos de entrada analógica que pueden estar entre –32,768 y 32,767. Además, cuando se utilizan termómetros de resistencia (Pt100, Pt1000, Ni100 o Ni1000) con Tipo de datos Celsius o Fahrenheit y la escala ×100, seleccione el valor mínimo de datos de entrada analógica de 0 a valor analógico en la lista desplegable.
26: C ONTROL DE ANALÓGICA Parámetros de control de E/S analógica Los parámetros disponibles para el control de E/S analógica dependen del tipo de módulos de E/S analógica, según se resume en la siguiente tabla. Designe los parámetros en el cuadro de diálogo Configurar parámetros de la macro ANST según lo requiera su aplicación.
26: C ONTROL DE ANALÓGICA Números de asignación de registros de datos para módulos de E/S analógica Los módulos de E/S analógica se numeran del 1 al 7, según el orden de aumento de distancia desde el módulo de la CPU. Los registros de datos se asignan a cada módulo de E/S analógica dependiendo del número de módulo de E/S analógica.
26: C ONTROL DE ANALÓGICA Módulos de E/S analógicas del tipo actualizar Escalera Si utiliza un módulo de entrada o salida analógica del tipo actualizar escalera, el primer número del registro de datos puede designarse en el cuadro de diálogo macro ANST. La cantidad de registros de datos necesarios depende del modelo del módulo de entrada o salida analógica del tipo actualizar escalera.
Página 501
26: C ONTROL DE ANALÓGICA Desfase del Tamaño de Predetermi número de datos Parámetro Canal nado registro de datos (palabra): — — — — Estado operativo de entrada analógica CH4 * — CH5 * — CH6 * — CH7 * —...
26: C ONTROL DE ANALÓGICA Parámetros de entrada analógica Los parámetros de entrada analógica incluyen el tipo de señal de entrada analógica, el tipo de datos de entrada analógica, los valores máximo y mínimo de entrada analógica, el valor del filtro, el parámetro del termistor, los datos de entrada ana- lógica y los estados de funcionamiento de la entrada analógica.
Página 503
26: C ONTROL DE ANALÓGICA Intervalo opcional Si se selecciona Intervalo opcional como tipo de datos de entrada analógica, ésta se convertirá linealmente a datos digita- les en el intervalo entre los valores mínimo y máximo designados en el cuadro de diálogo Ajustar parámetros del módulo analógico.
26: C ONTROL DE ANALÓGICA Resistencia Si se selecciona Resistencia como tipo de datos de entrada analógica, ésta se convertirá linealmente a datos digitales en el intervalo descrito en la siguiente tabla. Esta opción está disponible sólo cuando se selecciona el termistor del tipo NTC o PTC para FC4A-J8AT1.
26: C ONTROL DE ANALÓGICA Tipo Actualización de escalera La señal de entrada analógica se convierte a una valor digital y se almacena en un registro de datos determinado por el número del registro de datos seleccionado en el cuadro de diálogo Ajustar parámetros del módulo analógico de la macro ANST. Los datos de la entrada analógica almacenados en el registro de datos asignado se actualiza si se ejecuta la instrucción RUNA conte- nida en la macro ANST.
26: C ONTROL DE ANALÓGICA Parámetros de salida analógica Los parámetros de salida analógica incluyen el tipo de señal de salida analógica, el tipo de datos de salida analógica, los valores máximo y mínimo de salida analógica, los datos de salida analógica y los estados de funcionamiento de la salida analógica.
Página 507
26: C ONTROL DE ANALÓGICA Tipo Actualización END El estado operativo de cada salida analógica se almacena en un registro de datos, como D773. Mientras la salida analógica está funcionando correctamente, el registro de datos almacena 0. Los datos del estado operativo de salida analógica se actualizan aunque el módulo de la CPU esté...
Página 508
26: C ONTROL DE ANALÓGICA Ejemplo: E/S analógica El siguiente ejemplo muestra un programa de control de E/S analógica mediante un termistor NTC. Se montan dos módu- los de E/S analógica en las ranuras mostradas a continuación. Configuración del sistema Módulo de la Módulo de entrada Módulo de salida...
26: C ONTROL DE ANALÓGICA Diagramas de cableado FC4A-J8AT1 (Módulo de entrada analógica) Nº de terminal Canal Fusible 24V CC – 24V CC — Termistor NTC • Especificaciones del termistor Núm. de tipo NT731ATTD103K38J (KOA) Tipo 10,000¾ 298K (25°C) Parámetro B 3,800K FC4A-T08S1 (Módulo de salida de emisor de transistor de 8 puntos) Nº...
Página 510
26: C ONTROL DE ANALÓGICA Programación de WindLDR Los módulos de E/S analógica se programan usando la macro ANST en WindLDR . Programe la macro ANST tal como se muestra a continuación. • El módulo de entrada analógica FC4A-J8AT1 en la Ranura 1 Intervalo de asignación DR Designación Descripción...
Página 511
26: C ONTROL DE ANALÓGICA • El módulo de salida analógica FC4A-K1A1 en la Ranura 3 Intervalo de asignación DR Designación Descripción D760 - D779 — Asignación automática del intervalo, 20 palabras Canal Elemento Designación Descripción Entre 0 y 10 Tipo de señal Salida de tensión V CC...
26: C ONTROL DE ANALÓGICA Cambiar la salida analógica mientras la CPU está detenida Cuando se usa el módulo de la salida analógica FC4A-K2C1, el valor de la salida analógica puede cambiarse mientras está detenido el módulo de la CPU. Para cambiar el valor de salida analógica, guarde un valor requerido de salida en las direc- ciones de memoria asignados a los datos de salida analógica.
27: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DE DATOS Introducción Este capítulo describe la función de comunicación del vínculo de datos usado para para configurar un sistema de control distribuido. Un sistema de comunicación de vínculo de datos consta de una estación principal y un máximo de 31 estaciones secundarias;...
27: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DE DATOS Configuración del sistema de vínculo de datos Para configurar un sistema de vínculo de datos, instale el adaptador de comunicación RS485 (FC4A-PC3) en el conector del puerto 2 del módulo de la CPU del tipo integrado. Si utiliza el módulo de la CPU del tipo delgado, instale el módulo de comunicación RS485 (FC4A-HPC3) junto al módulo de la CPU.
27: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DE DATOS Asignación de registro de datos para datos de transmisión / recepción La estación principal dispone de 12 registros de datos asignados para comunicación de datos con cada estación secundaria. Cada estación secundaria dispone de 12 registros de datos asignados para la comunicación de datos con la estación principal.
27: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DE DATOS Registro de datos especiales para error de comunicación de vínculo de datos Además de los registros de datos asignados para la comunicación de datos, la estación principal dispone de 31 registros de datos especiales y cada estación secundaria dispone de uno de éstos para almacenar los códigos de error de comunicación del vínculo de datos.
27: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DE DATOS Código de error de comunicación de vínculo de datos El código de error del vínculo de datos se almacena en un registro de datos especiales asignado para indicar un error de comunicación en el sistema de vínculo de datos. Cuando se produce este error, también se activa el relé especial interno M8005 (error de comunicación) en las estaciones principal y secundarias.
27: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DE DATOS Comunicación de vínculo de datos entre estación principal y secundaria la estación principal dispone de 6 registros de datos asignados a la transmisión de datos a una estación secundaria y 6 registros de datos asignados para recibir datos de una estación secundaria. La cantidad de registros de datos para el vínculo de datos puede seleccionarse entre 0 a 6 usando WindLDR .
27: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DE DATOS Relés internos especiales para la comunicación de vínculo de datos Los relés internos especiales relays M8005 a M8007 y M8080 a M8117 se asignan para la comunicación del vínculo de datos. M8005 Error de comunicación de vínculo de datos Cuando se produce un error durante la comunicación en el sistema de vínculos de datos, se activa M8005.
Página 520
27: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DE DATOS M8080 Relé de finalización de comunicación (estación secundaria) Cuando finaliza la comunicación del vínculo de datos con una estación principal, un relé interno especial M8080 asignado a la estación secundaria se activa durante un periodo de exploración. M8117 Relé...
27: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DE DATOS Programación de WindLDR La página Comunicación en Configuración de área de función se emplea para programar las estaciones principal y secundarias de vínculo de datos. Como estos parámetros están relacionados con el programa del usuario, dicho programa se debe descargar al módulo de la CPU después de cambiar alguno de ellos.
Página 522
27: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DE DATOS Estación secundaria de vínculo de datos 1. Desde la barra de menú de WindLDR, seleccione Configurar > Configuración del área de función. Aparece el cuadro de diálogo Configuración de área de función. 2. Haga clic en la ficha Comunicación y seleccione Vínculo de datos secundario en la lista desplegable Comm 2. 3.
Página 523
27: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DE DATOS Cambiar el número de estación secundaria de vínculo de datos 1. Guarde un nuevo número de estación secundaria de vínculo de datos en un registro de datos especial D8100. 2. Inicialice la estación principal de vínculo de datos usando uno de los siguientes métodos: apague y encienda la estación principal, active el M8007 (indicador de inicio de la comunicación de vínculo de datos) en la estación principal (consulte página 27-7), o en WindLDR seleccione En línea >...
27: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DE DATOS Actualización de datos En la comunicación de vínculo de datos, la estación principal se comunica sólo con una estación secundaria en un ciclo de comunicación. Cuando una estación secundaria recibe una comunicación desde la estación principal, la estación secundaria devuelve los datos almacenados en los registros de datos asignados para la comunicación de vínculo de datos.
27: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DE DATOS Programa de muestra para la comunicación de vínculo de datos Este programa muestra la comunicación de datos desde la estación secundaria 1 a la estación principal y luego a la estación secundaria 2. Los datos de las entradas I0 a I7 e I10 a I17 se guardan en el registro de datos D900 (transmitir datos) en la estación secundaria 1.
27: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DE DATOS Procedimiento operativo para el sistema de vínculos de datos Para configurar y utilizar el sistema de vínculos de datos, siga todos estos pasos: 1. Conecte los módulos de la CPU de MicroSmart a la estación principal y todas las secundarias tal como se muestra en página 27-2.
OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DE DATOS Vínculo de datos con otros PLC El sistema de comunicación de vínculo de datos puede incluir IDEC’s controlador OpenNet , MICRO / MICRO controladores microprogramables, y controladores programables FA-3S que empleen módulos de interfaz serie.
Página 528
27: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DE DATOS 27-16 FC5A M ’ ICRO MART ANUAL...
28: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DEL Introducción Cuando se conecta un módulo de la CPU de MicroSmart a un PC, en él se pueden supervisar el estado operativo y el estado de E/S, se pueden supervisar o actualizar los datos del módulo de la CPU y se pueden cargar y descargar los programas del usuario.
28: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DEL Programación de WindLDR En el sistema de vínculos del PC 1:1 se puede conectar un PC al puerto 1 ó 2 del módulo de la CPU de MicroSmart . En el sistema de vínculos del PC 1:N, se debe conectar un PC al puerto 2 del módulo de la CPU y todos los módulos de la CPU deben tener un número de dispositivo único de 0 a 31.
28: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DEL Asignación de números de dispositivo Cuando asigne un número de dispositivo único de 0 a 31 a cada módulo de la CPU para la red de vínculos del PC 1:N, descargue el programa del usuario que contiene el parámetro de número de dispositivo para cada módulo de la CPU en el sistema de vínculos del PC 1:1 y después, asigne el nuevo número de dispositivo al módulo de la CPU.
28: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DEL Conversor RS232C/RS485 FC2A-MD1 El conversor RS232C/RS485 FC2A-MD1 se utiliza para convertir las señales de datos entre EIA RS232C y EIA RS485. Este conversor facilita la conexión de un dispositivo host con interfaz RS232C a varios módulos de la CPU de MicroSmart utilizando un solo cable.
28: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DEL Contactos de conector RS232C Núm. de Conector hembra D-sub de 25 contactos Descripción contacto Toma de tierra de marco Datos de transmisión Recibir datos (RTS) No utilizados (CTS) No utilizados (NC) No utilizados Nota: Los terminales 4 y 5 están conectados entre si internamente. Toma de tierra de señal 8-25 (NC)
Página 534
28: C OMUNICACIÓN DE VÍNCULO DEL 28-6 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
29: M ODO DE MÓDEM Introducción Este capítulo describe el modo de módem designado para la comunicación entre un MicroSmart y otro MicroSmart o cualquier equipo de terminal de datos a través de líneas telefónicas. Utilizando el modo de módem, MicroSmart puede inicializar un módem, marcar un número de teléfono, enviar un comando AT, activar el modo de respuesta para esperar una llamada entrante y desconectar la línea telefónica.
Página 536
29: M ODO DE MÓDEM Módulo de la CPU tipo delgado Al puerto 2 Al puerto RS232C Adaptador de comunicación RS232C Módem FC4A-PC1 Cable módem 1C FC2A-KM1C D-sub 25-pines 3m (9,84 pies) de largo Conector macho Estructura de pines del conector Mini DIN Estructura de pines de conector D-sub 25-pines Descripción Descripción...
29: M ODO DE MÓDEM Módems aplicables Se pueden utilizar todos los módems compatibles con Hayes. Se recomienda utilizar módems con una velocidad de comunicación de 9600 bps o superior. Utilice módems de la misma marca y modelo en ambos extremos de la línea de comunicación.
29: M ODO DE MÓDEM Registros de datos especiales para el modo de módem Los registros de datos especiales D8103 y D8109-D8199 se asignan al modo de módem. Cuando el MicroSmart comienza a funcionar, D8109 y D8110 almacenan los valores predeterminados, y D8145-D8169 la cadena de inicialización predeterminada. Registro de Datos Descripción...
Página 539
29: M ODO DE MÓDEM AT y se adjuntan automáticamente al principio y al final de la cadena de inicialización mediante el programa del sistema y no se almacena en los registros de datos. 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153...
29: M ODO DE MÓDEM Tal y como se describe anteriormente, cuando se activa el relé interno de inicio M8050, se envía la cadena de inicialización, seguida del comando ATZ y del comando de marcado. Cuando se activa el relé interno M8051, se envía el comando ATZ, seguido del comando de marcado.
29: M ODO DE MÓDEM CRLF Ejemplo de comando AT:ATE0Q0V1 AT y se adjuntan automáticamente al principio y al final de la cadena de comando general AT mediante el programa del sistema y no es necesario que se almacene en los registros de datos. Para programar la cadena de comando AT del ejemplo anterior, guarde los caracteres del comando y el valor ASCII 0Dh para en los registros de datos comenzando por D8130.
29: M ODO DE MÓDEM Registro de datos de estado de modo de módem Cuando se activa el modo del módem, el registro de datos D8111 almacena un estado o código de error de modo de módem. Valor de Estado Descripción D8111 No en el modo de módem...
29: M ODO DE MÓDEM Comandos de cadena de inicialización La cadena de inicialización integrada (consulte página 29-4) incluye los comandos que se muestran a continuación. Si desea obtener más información sobre los comandos de módem, consulte el manual del usuario del módem. Cuando realice una cadena de inicialización opcional, modifíquela para que se adapte a su módem.
29: M ODO DE MÓDEM Preparaciones previas a la utilización del módem Antes de utilizar un módem, consulte el manual del usuario del mismo. La cadena de inicialización necesaria depende del modelo y fabricante del módem. Cuando MicroSmart comienza a ejecutar el programa de usuario, la cadena de inicialización predeterminada del módem se guarda en D8145-D8169.
29: M ODO DE MÓDEM Programación de WindLDR La página Comunicación de la Configuración de área de función se debe programar para activar la comunicación de módem para el puerto 2. Si es necesario, también se pueden cambiar los parámetros de comunicación del puerto 2 del módulo de la CPU. Debido a que estos parámetros se relacionan con el programa de usuario, éste deberá...
29: M ODO DE MÓDEM Procedimiento operativo para el modo de módem 1. Tras completar el programa de usuario, incluida la Configuración de área de función, descargue el programa de usuario al MicroSmart desde un PC en el que se ejecute WindLDR. 2.
29: M ODO DE MÓDEM Programa de muestra del modo de originar del módem Este ejemplo muestra un programa de usuario para que el modo originar del módem mueva valores a los registros de datos asignados al modo de módem, inicialice el módem, marque el número de teléfono y desconecte la línea telefónica. Mientras la línea de teléfono esté...
29: M ODO DE MÓDEM Programa de muestra del modo de respuesta del módem Este programa muestra como un programa de usuario para el modo de respuesta del módem mueve un valor a un registro de datos asignado al modo de módem e inicializa el módem. Mientras la línea de teléfono está conectada, la instrucción de comunicación del usuario RXD2 se ejecuta para recibir una comunicación entrante.
29: M ODO DE MÓDEM Resolución de problemas de la comunicación por módem Cuando se activa un relé interno de inicio, los datos de D8111 (estado de modo de módem) cambian, pero el módem no funciona. Causa: Se usa un cable erróneo o el cableado es incorrecto. Solución: Utilice el cable módem 1C (FC2A-KM1C).
Página 550
29: M ODO DE MÓDEM 29-16 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
30: C OMUNICACIÓN ODBUS Introducción Este capítulo describe la función de comunicación de Modbus principal y secundario del módulo de la CPU MicroSmart . Todos los módulos de la CPU FC5A MicroSmart pueden conectarse a la red Modbus mediante el puerto de comunicación 2 a través de la línea RS485 o RS232C.
30: C OMUNICACIÓN ODBUS Comunicación principal Modbus La configuración y las tablas de solicitud de comunicación del Modbus principal para estaciones secundarias Modbus pue- den programarse con la Configuración de área de función de WindLDR . La comunicación con las estaciones secundarias se llevan a cabo en sincronía con la ejecución del programa de usuario y los datos de comunicación se procesan en el proce- sado END en el orden de los números de solicitud especificados en la tabla de solicitud.
30: C OMUNICACIÓN ODBUS Datos de error de comunicación de cada solicitud Pueden confirmarse los datos de error de cada solicitud de toda la tabla de solicitud. Para confirmar los datos de error de cada solicitud, seleccione usar el Estado de error de la Tabla solicitud de la Configuración de área de función y escriba el primer número de registro de datos.
Página 554
30: C OMUNICACIÓN ODBUS 4. Haga clic en el botón Configuración de comunicación. Aparece el cuadro de diálogo Parámetros de comunicación. Cambie los parámetros, si es necesario. Velocidad en baudios 9600, 19200, 38400, 57600 (bps) Paridad Par, impar, ninguna Bits de parada 1 ó...
Página 555
30: C OMUNICACIÓN ODBUS Código de función acepta ocho códigos de función según la siguiente lista: MicroSmart Tamaño de Dirección Código de función MicroSmart as Modbus secundaria datos secundaria Lee los estados del operando de bit de Q De 1 a 128 01 Leer estado de bobina 000001 - 065535 (salida), R (registro de desplazamiento), o M...
Página 556
30: C OMUNICACIÓN ODBUS Procesar solicitudes Los datos para la comunicación Modbus se procesan entre la principal y las secundarias tal como se muestra a continua- ción. Datos de bit en secundarias (Códigos de función 01, 02, 05 y 15) •...
30: C OMUNICACIÓN ODBUS Números de asignación de operando para Modbus principal Los relés internos especiales y registros de datos especiales se asignan a la comunicación de Modbus principal tal como se muestra a continuación. Números de asignación de relé interno especial Núm.
30: C OMUNICACIÓN ODBUS Comunicación de Modbus secundario La comunicación Modbus secundaria es posible mediante la selección de Modbus Secundario ASCII o Modbus secunda- rio RTU para el puerto 2 en Configuración de área de función de WindLDR . Cuando un Modbus secundario recibe una soli- citud desde el Modbus principal, el secundario lee o escribe los datos de acuerdo con la solicitud.
30: C OMUNICACIÓN ODBUS Mapa de dirección Dirección de Código de Nombre de Mapa de dirección trama de Operando MicroSmart función dispositivo Modbus Modbus (decimal) comunicación aplicable 000001 - 000504 0000 - 01F7 Q0-Q627 000701 - 000956 02BC - 03BB R0-R255 Bobina 1, 5, 15...
30: C OMUNICACIÓN ODBUS Programar WindLDR para Modbus secundario La comunicación de Modbus secundario se programa para el modo Modbus ASCII o Modbus RTU usando WindLDR . Debido a que estos parámetros se relacionan con el programa de usuario, éste deberá descargarse a MicroSmart después de cambiar alguno de ellos.
30: C OMUNICACIÓN ODBUS Números de asignación de operando para Modbus secundario Los relés internos especiales y registros de datos especiales se asignan a la comunicación de Modbus secundario tal como se muestra a continuación. Números de asignación de relé interno especial Núm.
30: C OMUNICACIÓN ODBUS Protocolo de comunicación Esta sección describe el formato de la trama de comunicaciones usado para la comunicación Modbus. El modo ASCII y RTU utilizan formatos de trama de comunicación diferentes. Formato de trama de comunicación • Modo ASCII Solicitud del Modbus principal Núm.
30: C OMUNICACIÓN ODBUS LRC y CRC El modo ASCII usa los códigos de comprobación LRC y el modo RTU usa los códigos de comprobación CRC. • Modo Modbus ASCII — Cálculo de la LRC (control de redundancia longitudinal) Calcula el BCC usando LRC para el intervalo desde el número de la secundaria hasta el byte inmediatamente anterior al BCC.
30: C OMUNICACIÓN ODBUS Formato de comunicación Esta sección describe el formato de comunicación para cada código de función desde el número de secundaria hasta el inmediatamente anterior al código de comprobación. Código de función 01 (Leer estado de bobina) y Código de función 02 (Leer estado de entrada) El código de función 01 lee los estados del operando de bit de Q (salida), R (registro de desplazamiento), o M (relé...
30: C OMUNICACIÓN ODBUS Código de función 03 (Leer registros de mantenimiento) y Código de función 04 (Leer registros de entrada) El código de función 03 lee los datos del operando de palabra de D (registro de datos), T (valor preestablecidos del tempo- rizador), o C (valor preestablecido del contador).
30: C OMUNICACIÓN ODBUS Código de función 05 (Forzar bobina simple) El código de función 05 cambia un estado del operando de bit de Q (salida), R (registro de desplazamiento), o M (relé interno). Trama de comunicación Solicitud del Modbus principal DESACT: Núm.
30: C OMUNICACIÓN ODBUS Código de función 06 (Forzar registro simple) El código de funciñon 06 cambia los datos del operando palabra de D (registro de datos). Trama de comunicación Solicitud del Modbus principal Núm. de Código de Dirección Datos nuevos secundario función xxxxh...
30: C OMUNICACIÓN ODBUS Código de función 15 (Forzar bobinas múltiples) El código de función 15 cambia los estados del operando de bit de Q (salida), R (registro de desplazamiento), o M (relé interno). Pueden cambiarse los bits consecutivos de uno a 128. Trama de comunicación Solicitud del Modbus principal Núm.
30: C OMUNICACIÓN ODBUS Código de función 16 (Establecer registros múltiples) El código de funciónn 16 cambia los datos del operando palabra de D (registro de datos). Pueden cambiarse las palabras consecutivas de uno a 64. Trama de comunicación Solicitud del Modbus principal Núm.
Página 570
30: C OMUNICACIÓN ODBUS 30-20 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Introducción Este capítulo describe la información general acerca de la Interfaz Actuador-Sensor, abreviado AS-Interface e información detallada acerca del uso del módulo principal de AS-Interface. Acerca de AS-Interface La AS-Interface es un tipo de bus de campo cuyo objetivo principal es controlar sensores y actuadores. La AS-Interface es un bus de campo abierto, que cumple con los requisitos de la norma IEC62026, el cual no pertenece con exclusividad a ningún fabricante.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Requisitos del bus de campo de AS-Interface Principal El módulo principal de AS-Interface controla y supervisa el estado de los dispositivos secundarios conectados al bus de AS-Interface. Normalmente el módulo principalde AS-Interface se conecta a un PLC (a veces llamado "sistema central") o a un convertidor de protocolo.
Página 573
• Utilice una VLSV (tensión de seguridad muy baja) para alimentar el bus de la AS-Interface. Precaución La tensión normal de salida de la fuente de alimentación de la AS-Interface es de 30 V CC. Fuentes de alimentación de AS-Interface recomendadas por IDEC Tensión de entrada Tensión de salida Potencia de salida Núm.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Características principales de la AS-Interface V2 con la capacidad de expansión esclava El AS-Interface es un elemento que realiza una gestión de bus fiable, en el que un módulo principal supervisa secuencial- mente a cada uno de los dispositivos secundarios conectados al bus AS-Interface. La CPU gestiona los datos de E/S, pará- metros y códigos de identificación de cada unidad esclava, además de sus direcciones.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Cantidades de esclavas y puntos E/S La cantidad de unidades secundarias que pueden conectarse a un módulo principal de AS-Interface son las siguientes: • Esclavas estándar: 31 máximo • Esclavas A/B: 62 máximo Los límites para las unidades esclavas dadas anteriormente se aplican cuando todas las unidades esclavas son estándar o todas son A/B.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Principios básicos de funcionamiento Esta sección describe los fundamentos básicos de configuración del bus de campo AS-Interface, desde la programación en un PC hasta la monitorización de las unidades secundarias. WindLDR Configuración del sistema de AS-Interface Un bus AS-Interface está...
Página 577
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Fuente de alimentación • Cuando corte la alimentación de la CPU, corte también la fuente de alimentación del bus AS-Inter- Precaución face. Si la CPU se desconecta y conecta mientras permenece la alimentación del bus AS-Interface, la comunicación de ésta puede detenerse debido a un error de comunicación.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Selección del tipo de PLC Inicie el programa WindLDR en un PC. 1. Desde la barra de menú de WindLDR, seleccione Configurar > Selección de PLC. Aparece el cuadro de diálogo Selección de PLC. 2.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Asignación de una dirección a una unidad esclava Las direcciones de los dispositivos secundarios compatibles con AS-Interface se configuran en fábrica. Conecte la unidad esclava al módulo principal de AS-Interface tal como se muestra en la página 31-6. No conecte dos o más unidades secundarias con la direc- ción 0, si no el módulo principal de AS-Interface no podrá...
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Configuración de una estación esclava A continuación debe guardar la configuración de las unidades secundaria en el módulo principal de AS-Interface, bien mediante los pulsadores PB1 y PB2 del propio módulo principal de la AS-Interface o mediante el programa WindLDR . Configuración usando los pulsadores PB1 y PB2 Apague y conecte de nuevo.
Página 581
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Configuración usando WindLDR La configuración de la unidad secundaria usando WindLDR puede realizarse de dos formas; utilizando el botón Configura- o Configuración manual del cuadro de diálogo Configurar principal AS-Interface. ción automática 1. Haga clic en el botón Configuración automática para guardar la información de la configuración (LDS, CDI, PI) de las unidades secundarias conectadas en la EEPROM (LPS, PCD, PP) del módulo principal de AS-Interface.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Supervisión de E/S digitales y cambio del estado y parámetros de salida Mientras el MicroSmart está en comunicación con las unidades esclavas de AS-Interface, el estado de las unidades escla- vas puede supervisarse usando el programa WindLDR en un PC. Los estados de la salida y las imágenes de parámetros (PI) de las unidades esclavas conectadas al bus AS-Interface pueden cambiarse usando WindLDR .
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Problemas en el arranque del sistema La siguiente tabla resume los posibles problemas en el arranque del sistema, sus probables causas y las acciones a llevar a cabo. Problema Causa y acción • No se suministra alimentación eléctrica al módulo principal de la AS-Interface .
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Pulsadores e indicadores LED Esta sección describe el funcionamiento de los pulsadores PB1 y PB2 del módulo principal de AS-Interface y las funcio- nes de dirección y de los LED de E/S. Funcionamiento del pulsador Las operaciones que podemos realizar a través de los pulsadores PB1 y PB2 situados en la parte delantera del módulo princi- pal de AS-Interface dependen de la duración de la pulsación.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Modos de funcionamiento de la tarjeta maestra AS-Interface El módulo principal de AS-Interface presenta dos modos de funcionamiento: Modo En línea se usa para un funciona- miento real, y el modo local se usa para mantenimiento. Modo En línea En el modo automático, la CPU comunica con el módulo principal AS-Interface para supervisar y controlar todas las uni- dades secundarias.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Indicadores LED Los indicadores LED en el módulo principal de la AS-Interface consisten en los LED de estado, los LED de E/S y los LED de dirección. LED de dirección (0x a 3x) LED de estado LED de dirección (x0 a x9) LED de entrada...
Página 587
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Indicadores de LED Descripción Indica el estado operativo de cuatro salidas en la dirección indicada por los LED de dirección. LED de salida OUT0-OUT3 Se enciende cuando la salida correspondiente en la dirección indicada está...
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE LED de estado Los modos de operación del módulo principal de la AS-Interface pueden cambiarse presionando los pulsadores del frontal del propio módulo o ejecutando los comandos ASI. Los modos de operación pueden confirmarse en los seis LED de estado del módulo principal de AS-Interface.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Operandos de AS-Interface Esta sección describe los operandos de AS-Interface asignados en el módulo de la CPU para controlar y supervisar el módulo principal de AS-Interface, y describe los comandos ASI usados para actualizar los operandos de AS-Interface en el módulo de la CPU o para controlar el módulo principal de AS-Interface.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Acceder a objetos de AS-Interface para el módulo principal de AS-Interface 1 Los datos de E/S y parámetros de las secundarias del bus de la AS-Interface, es estado del propio bus, y otra información de las secundarias se asigna a la EEPROM del módulo principal de la AS-Interface.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Datos de E/S pare el módulo principal de AS-Interface El módulo principal de la AS-Interface puede procesar datos de E/S digitales y datos de E/S analógicos. Los datos E/S digitales pueden ser un máximo de 4 entradas digitales y cuatro salidas digitales por secundaria. Los datos E/S analógicos constan de 4 canales de datos de entrada o salida analógicos de 16 bits por secundaria.
Página 592
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE • Imagen de datos de salida digital (ODI) Formato de datos Nº de asignación del Módulo principal módulo principal AS-Interface 2 Dirección de datos * AS-Interface 1 (DO3) (DO2) (DO1) (DO0) (DO3) (DO2) (DO1) (DO0) M1620...
Página 593
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Datos de E/S analógicos de secundaios analógicos Para el módulo principal de AS-Interface 1, los datos de E/S para un máximo de siete secundarias analógicas (cuatro canales por cada secundaria) en el bus de AS-Interface se almacenan en los registros de datos de AS-Interface del módulo de la CPU. Las direcciones de la secundaria analógica (1 a 31) se encuentran en orden ascendente.
Página 594
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE • Datos de salida analógica Nº de asignación del módulo Módulo principal AS-Interface 2 Núm. de canal Formato de datos Dirección de datos * principal AS-Interface 1 D1732 Canal 1 D1733 Canal 2 1er dato D1734 Canal 3...
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Información de estado Pare el módulo principal de AS-Interface 1, la información de estado se asigna a los relés internos de AS-Interface M1940 a M1997. Estos relés internos se usan para supervisar el estado del bus de la AS-Interface. Si se produce un error en el bus, puede confirmar el error con los LED de estado de la parte frontal del módulo principal de la AS-Interface además de estos relés internos de estado.
Página 596
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE M1942 Auto_Address_Assign M1942 indica que la función de direccionamiento autoimático está activada. El valor predeterminado est “activado” y el M1942 está normalmente encendido. Este valor puede cambiarse usando los comandos ASI Activar direccionamiento automático y Desactivar direccionamiento automático.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Información de lista de secundarias Para el módulo principal de AS-Interface 1, los registros de datos D1764 a D1779 se asignan a la información de lista secundaria para determinar el estado operativo de las secundarias. La información de lista de secundarias se agrupa en cuatro listas.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Lista de secundarias proyectadas (LPS) Para el módulo principal de AS-Interface 1, D1776 a D1779 se asignan para leer y escribir la LPS. La configuración de LPS se almacenan en el módulo principal de la AS-Interface cuando se ejecuta la Configuración automática o Configura- ción manual en el programa WindLDR .
Página 599
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Datos de configuración permanente (PCD) Para el módulo principal de AS-Interface 1, los registros de datos D1844 a D1907 se asignan para leer y escribir el PCD de cada secundaria. Al igual que el CDI, el PCD se compone de cuatro códigos: Código ID, código E/S, código ID2 y código ID1.
Página 600
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Parámetro permanente (PP) Para el módulo principal de AS-Interface 1, los registros de datos D1924 a D1939 se asignan para leer y escribir el PP de cada secundaria. Al igual que el PI, el PP se compone de cuatro parámetros: P3, P2, P1, y P0. Cuando se ejecuta la configura- ción automática, el PI se copia en el PP y se almacena en la EEPROM del módulo principal de la AS-Interface.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Comandos ASI (Módulo principal de AS-Interface 1) Los comandos ASI se usan para actualizar los operandos de la AS-Interface en el módulo de la CPU o para controlar el módulo principal de la AS-Interface 1. Los registros de datos D1941 a D1944 se usan para almacenar datos de comando. D1945 se usa para almacenar un código de solicitud antes de ejecutar el comando.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Códigos de solicitud y resultados D1945 Byte de valor inferior Descripción Nota valor incial en el arranque Solicitud Procesamiento del comando ASI Mientras el byte inferior de D1945 almacena 01h, 02h, o 08h no escriba ningún valor en D1945, de Completado normalmente otro modo el comando ASI no se ejecuta correcta- (Ejecución de configuración)
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Usar dos módulos principales de AS-Interface Los módulos de la CPU MicroSmart FC5A pueden usarse con uno o dos módulos principales de AS-Interface. Para el pri- mer módulo principal de AS-Interface, el que se monta más cerca del módulo de la CPU, puede accederse a los objetos de AS-Interface a través de los operandos de AS-Interface, tales como los relés internos M1300 a M1997 y los registros de datos D1700 a D1999 tal como se muestra en la página 31-20.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Programa WindLDR para acceder a objetos de AS-Interface para el módulo principal de AS-Interface 2 El siguiente ejemplo sirve para asignar los objetos de AS-Interface a los relés internos mediante la instrucción RUNA. Las entradas digitales (IDI), salidas digitales (ODI) y la información de estado se lee de y se escriben en relñés internos.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Uso de WindLDR Esta sección describe los procedimientos para usar WindLDR para el sistema de AS-Interface. WindLDR contiene el cuadro de diálogo Configurar principal AS-Interface para configurar las secundarias y para cambiar las direcciones de secundaria, y el cuadro de diálogo Supervisar secundaria de AS-Interface para supervisar el funcionamiento de la secundaria.
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Colores de marcado de la dirección secundaria El estado operativo de la secundaria puede confirmarse observando el color de marcado de la dirección de secundaria en el cuadro de diálogo Configurar principal AS-Interface. La pantalla puede actualizarse haciendo clic en el botón Actualizar . Marcado de Lista de Lista de...
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Configuración Antes de la puesta en servicio del módulo principal de la AS-Interface, debe realizarse la configuración usando el pro- grama WindLDR o los pulsadores situados en el frontal del módulo principal de la AS-Interface. Esta seccióin describe el método de configuración usando el programa WindLDR .
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Supervisar secundaria de AS-Interface Mientras el MicroSmart está en comunicación con las unidades esclavas de AS-Interface, el estado de las unidades escla- vas puede supervisarse usando el programa WindLDR en un PC. Los estados de salida e imagen de parámetro (PI) también pueden cambiarse con el programa WindLDR .
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Mensajes de error Cuando se devuelve un error del módulo principal de AS-Interface, WindLDR mostrará un mensaje de error. Los códigos de error y sus significados aparecen a continuación. Código de error Descripción •...
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Puerto de E/S de datos SwitchNet (módulo principal de AS-Interface 1) Las unidades de control SwitchNet pueden usarse como secundarias en la red de la AS-Interface y están dispoonibles las series L6 con ø16 mm y la HW con ø22 mm. Las señales para eel módulo principal de la AS-Interface MicroSmart se leen para los relés internos asignados a cada punto de entrada designado mediante un número de secundaria y un número DI.
Página 611
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE Asignación de datos de E/S digitales de la serie HW Los datos de entrada se envían desde las secundarias al principal de la AS-Interface. Los datos de salida se envían desde el principal de la AS-Interface a las secundarias. Datos de entrada Datos de salida Posición de...
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE •Relés internos para secundarias SwitchNet (módulo principal de AS-Interface 1) • Serie L6 Selector, selector de llave, Pulsador Luz piloto Pulsador iluminado Número de palanca: 2 posiciones secundaria Entrada DI2 Salida DO0 Entrada DI2 Salida DO0 Entrada DI2 (Secundaria 0)
Página 613
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE • Serie L6 (continuación) Selector, selector de llave, palanca: Selector iluminado: 2 posiciones Selector iluminado: 3 posiciones Número de 3 posiciones secundaria Entrada DI3 Entrada DI2 Entrada DI2 Salida DO0 Entrada DI3 Entrada DI2 Salida DO0 (Secundaria 0) M1303...
Página 614
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE • Series HW Selector, selector de Pulsador Luz piloto Pulsador iluminado Número de llave: 2 posiciones secundaria Entrada DI2 Salida DO0 Entrada DI2 Salida DO0 Entrada DI2 (Secundaria 0) M1302 M1620 M1302 M1620 M1302 Secundaria 1(A) M1306...
Página 615
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE • Series HW (continuación) Selector, selector de llave: Selector iluminado: 2 posiciones Selector iluminado: 3 posiciones Número de 3 posiciones secundaria Entrada DI2 (Bloque de com. ➀ ➁) Entrada DI2 (Bloque de com. ➀ ➁) Salida DO0 (Bloque de com.
Página 616
31: C AS-I OMUNICACIÓN PRINCIPAL DE NTERFACE 31-46 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
32: S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Introducción En este capítulo se describen los procedimientos para determinar la causa de los problemas y las acciones que se deben lle- var a cabo cuando éstos se producen mientras está funcionando MicroSmart . incluye funciones de autodiagnóstico para evitar que los problemas se compliquen, si hay alguno. En ese MicroSmart caso, siga los procedimientos oportunos para solucionarlo y determinar la causa con el fin de corregir el error.
Página 618
32: S OLUCIÓN DE PROBLEMAS 3. En Estado de error en el cuadro de diálogo Estado de PLC, haga clic en el botón Detalles. Aparece la pantalla Estado de error de PLC. Borrado de códigos de error en WindLDR Después de eliminar la causa del error, borre el código de error utilizando el siguiente procedimiento: 1.
32: S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Registros de datos especiales para la información de errores Hay dos registros de datos asignados para almacenar información sobre los errores. D8005 Código de error general D8006 Código de error de ejecución del programa del usuario Códigos de error generales El código de error general se almacena en el registro de datos especial D8005 (código de error general).
32: S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Estado operativo del módulo de la CPU, Salida y ERR LED durante los errores Estado LED DE Elementos de error Salida Comprobado en operativo ERROR Error de alimentación Parar APAG APAG Cualquier momento Error del temporizador de vigilancia Parar APAG Cualquier momento...
Página 621
32: S OLUCIÓN DE PROBLEMAS 0008h: Error de comprobación de suma en la EEPROM del programa del usuario El programa del usuario almacenado en la EEPROM del módulo de la CPU de MicroSmart está dañado. Descargue un pro- grama del usuario correcto para MicroSmart , y borre el código de error utilizando el módulo HMI o WindLDR en un equipo. Cuando se instala un cartucho de memoria en el módulo de la CPU, se comprueba el programa del usuario en dicho cartucho.
32: S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Error de ejecución en el programa del usuario Este error indica que se han encontrado datos no válidos durante la ejecución de un programa del usuario. Cuando se pro- duce este error, también se activan el LED DE ERROR y el relé interno M8004 (error de ejecución en el programa del usuario).
32: S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Código de error de ejecución en el Detalles de error programa del usuario (D8006) El valor de S1 para la función trigonométrica no es válido. El resultado de la instrucción de tipo de datos F (coma flotante) se encuentra fuera del intervalo del tipo de datos.
¿La tensión es la Tipo todo en uno: 100-240 V CA correcta? 24 V CC Tipo delgado: 24 V CC SÍ SÍ ¿Está activado el LED de PWR? Llame a IDEC para solicitar asistencia técnica. 32-8 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
Página 625
¿Está activado el LED DE Configuración de área de EJECUCIÓN? función? SÍ Desactive las entradas paradas y restablecidas. SÍ ¿Está activado el LED DE EJECUCIÓN? Llame a IDEC para solicitar asistencia técnica. FC5A 32-9 ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
Página 626
32: S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Diagrama de solución de problemas 3 El LED DE ERROR está activado. Borre los códigos de error utilizando WindLDR. Lea la nota que sigue a continuación. SÍ ¿Está apagado el LED DE ERROR? Consulte la página 32-3. Identifique el código de error y corríjalo.
Página 627
Módulo de entrada CA: 85 a 132V CA El cableado y el Corrija el cableado del funcionamiento de los dispositivo externo. dispositivos externos es correcto? SÍ Llame a IDEC para solicitar asistencia técnica. FC5A 32-11 ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
Página 628
Consulte “Actualización de E/S ¿Se utiliza del módulo SÍ mediante el módulo de expansión de expansión de la de la interfaz” en la página A-5. interfaz? Llame a IDEC para solicitar asistencia técnica. 32-12 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
Página 629
Configuración de nicación utilizando WindLDR. comunicación? Consulte la página 28-3. SÍ Llame a IDEC para solicitar asistencia técnica. Cuando sólo la descarga del programa no es posible: Sólo la descarga del programa no es posible. SÍ ¿Está activada la “Protección Desactive la protección del pro-...
Página 630
SÍ SÍ ¿Está M8000 desactivado? Desactive el relé interno especial Llame a IDEC para solicitar asistencia técnica. del control de inicio M8000 utili- zando WindLDR en un equipo. Nota: Para desactivar M8000, en la barra de menú de Win- dLDR, seleccione En línea > Supervisión, a continuación En línea >...
Página 631
OP en el esquema de esca- lera de forma que el temporizador de vigilancia no supere los 340 ms. Llame a IDEC para solicitar asistencia técnica. Diagrama de solución de problemas 9 La entrada de interrupción/cap- tura no puede recibir pulsos cortos.
Página 632
¿Está activada la entrada de puerta? Asegúrese que la entrada de puerta está ¿Está la entrada de reinicio activada y la entrada de reinicio desactivada? desconectada. SÍ Llame a IDEC para solicitar asistencia técnica. 32-16 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
Página 633
Ajuste la precisión del cartucho del reloj (consulte la página 15-8). Supervise el estado de PLC uti- lizando WindLDR. ¿Está funcionando con SÍ normalidad la fecha/ hora? Llame a IDEC para solicitar asistencia técnica. FC5A 32-17 ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
Página 634
E/S analógica. la CPU? SÍ SÍ Cambiar los números de registro de datos ¿Están duplicados los para eliminar los registros de datos duplicados. registros de datos? Llame a IDEC para solicitar asistencia técnica. 32-18 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
Página 635
27-14) o active M8007 durante der después de algunos segundos. la operación utilizando WindLDR. Los códigos de error SÍ se han borrado a 0 en todas las estaciones? Llame a IDEC para solicitar asistencia técnica. FC5A 32-19 ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
Página 636
TXD está activada? SÍ ¿Está activado el LED Consulte el Diagrama de Solución de problemas 1 de PWR? “El LED de PWR no funciona”. SÍ Llame a IDEC para solicitar asistencia técnica. 32-20 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
Página 637
1 de operando son correctos. trucción TXD? SÍ Llame a IDEC para solicitar asistencia técnica. Si la comunicación del usuario todavía presenta problemas tras completar el procedi- miento anterior, realice también el procedimiento del diagrama 14 de la página anterior.
Página 638
RXD está activada? SÍ Consulte el Diagrama de Solución de pro- ¿Está activado el LED blemas 1 de PWR? “El LED de PWR no funciona”. SÍ Llame a IDEC para solicitar asistencia técnica. 32-22 FC5A ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
Página 639
Asegúrese de que los datos de operando de origen 1 de la ins- recepción designados como origen trucción RXD? 1 de operando son correctos. SÍ Llame a IDEC para solicitar asistencia técnica. FC5A 32-23 ANUAL DEL USUARIO DE ICRO MART...
Página 640
32: S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Diagrama de solución de problemas 18 La comunicación Modbus princi- pal no funciona. Los parámetros de Confirmar configuración de comunica- comunicación ¿son los mismos en ciones mediante WindLDR (consulte la unidad principal y la página 30-4). secundaria? SÍ...
Página 641
32: S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Diagrama de solución de problemas 19 La comunicación de petición Modbus principal es lenta. Seleccionar Solicitar ejecución del relé interno y designar un número de relé interno. Mantener los relés internos innecesa- rios apagados y conectar los relés inter- nos sólo cuando se envíen solicitudes.
32: S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Restricciones en la programación de escaleras • Cuando utilice WindLDR , versión 4,4 o anterior, la restricción en la programación de escaleras Precaución puede producir una operación no esperada y posibles peligros. • WindLDR ver. 4,5 o posterior evita la conversión de programas de escalera prohibidos, garanti- zando su seguridad.
PÉNDICE Tiempos de ejecución de las instrucciones Los tiempos de ejecución de las instrucciones básicas y avanzadas de MicroSmart se ofrecen en la siguiente lista: Tiempo de ejecución (µs) FC5A-C10R2, FC5A-C10R2C Instrucción Operando y condición FC5A-D16RK1, FC5A-D16RS1 FC5A-C16R2, FC5A-C16R2C FC5A-D32K3, FC5A-D32S3 FC5A-C24R2, FC5A-C24R2C 0,056 LOD, LODN...
Página 644
PÉNDICE Tiempo de ejecución (µs) FC5A-C10R2, FC5A-C10R2C Instrucción Operando y condición FC5A-D16RK1, FC5A-D16RS1 FC5A-C16R2, FC5A-C16R2C FC5A-D32K3, FC5A-D32S3 FC5A-C24R2, FC5A-C24R2C M + M → D ADD (D, L) D + D → D D + D → D ADD (F) 135 (1 posición decimal) M –...
PÉNDICE Ejecución de instrucciones del programa Durante el tiempo de exploración, las instrucciones del programa se procesan secuencialmente, comenzando por la primera línea del programa de escalera, excepto para la ejecución del programa de interrupción. Un tiempo de exploración de un programa de escalera es aproximadamente igual al total del periodo de ejecución de cada instrucción mostrado en las páginas anteriores.
PÉNDICE Interrupción del tiempo de procesamiento de END El tiempo de procesamiento de END depende de la configuración de MicroSmart y de la del sistema. El total de los tiempos de ejecución para las condiciones aplicables que se muestran a continuación es el tiempo de procesamiento de END real.
PÉNDICE Pasos de instrucción y aplicabilidad en programas de interrupción Los pasos y bytes de las instrucciones básicas y avanzadas se muestran en la siguiente lista: La aplicabilidad de las instrucciones básicas y avanzadas en los programas de interrupción se muestran también en la columna de la derecha en las siguientes tablas.
Página 649
PÉNDICE Módulo de la CPU tipo integrado Módulo de la CPU tipo delgado Instrucción avanzada Interrumpir Cantidad de Cantidad de Ctad de bytes Ctad de bytes pasos pasos BCNT 3,00 De 2,00 a 2,33 De 12 a 14 1,67 1,33 CVDT De 2,67 a 3,00 De 16 a 18...
PÉNDICE Cables En esta sección se describen los cables de comunicación y los contactos de conector. Puerto de comunicaciones y cables necesarios Conector Puerto de comunicaciones Cable necesario FC2A-KM1C Puerto integrado en el módulo de la CPU FC2A-KC4C FC4A-PC1 (adaptador de comunicación RS232C) FC2A-KP1C Conector RS232C miniDIN FC4A-KC1C...
Página 651
PÉNDICE Cable de vínculo del equipo 4C (FC2A-KC4C) Longitud del cable: 3 m Para el puerto RS232C del equipo Para el puerto RS232C 1 o 2 de MicroSmart Contactos de conector hembra D-sub de 9 contactos Estructura de pines del conector mini DIN Descripción Descripción Cubierta FG Frame Ground (Estructura masa)
Página 652
PÉNDICE Cable 1C de comunicación de E/S (FC4A-KC1C) Longitud del cable: 5 m Para HG1B, HG2A o HG2C Para el puerto RS232C 1 o 2 de MicroSmart Contactos de conector macho D-sub de 9 contactos Estructura de pines del conector mini DIN Descripción Descripción Frame Ground (Estructura masa)
PÉNDICE Cable de servidor Web (FC4A-KC3C) Longitud del cable: 100 mm Para el puerto RS232C 1 o 2 de MicroSmart Al puerto del servidor web Contactos de conector mini DIN Contactos de conector mini DIN Puerto 1 Puerto 2 Puerto 2 DSR Data Set Ready (Conjunto de datos listo) CTS Borrado a enviar TXD Transmit Data (Transmitir datos)
PÉNDICE Lista de tipos Módulos de la CPU (tipo integrado) Tensión Tipo de entrada Tipo de salida Puntos de E/S Núm. de tipo Tipo 10 E/S (6 de entrada / 4 de salida) FC5A-C10R2 100-240 V CA Tipo 16 E/S (9 de entrada / 7 de salida) FC5A-C16R2 50/60 Hz Salida de relé...
Página 655
PÉNDICE Módulos de E/S analógica Puntos de Categoría Nombre Tipo de entrada Tipo de salida Núm. de tipo Tensión (0-10 V CC) FC4A-L03A1 Corriente (4-20 mA) E/S analógica Tensión (0-10 V CC) 2 entradas Módulo Corriente (4-20 mA) 1 salida Termopar (K, J, T) FC4A-L03AP1 Termómetro de resistencia (Pt100)
Página 656
PÉNDICE Accesorios Nombre Función Núm. de tipo Se utiliza como interfaz entre un equipo y los módulos de la CPU Conversor RS232C/RS485 de MicroSmart en el sistema de comunicación 1:N de vínculos del FC2A-MD1 equipo o por módems Cable RS232C (4 hilos) Se utiliza para conectar el conversor RS232C/RS485 a un equipo, HD9Z-C52 (1,5 m de longitud)
Página 657
PÉNDICE Terminales de E/S de la serie BX y cables necesarios MicroSmart Núm. de tipo cable Nº tipo de terminal E/S Conector Módulo Núm. de tipo Módulo de la FC5A-D32K3 BX1D-➂26A FC9Z-H➀➁26 Conector MIL 26 polos FC5A-D32S3 BX1F-➂26A Módulo de FC4A-N16B3 entrada FC4A-N32B3...
Página 658
Cable RS232C utilizado para conectar la interfaz de operador HG1B/ FC4A-KC1C (5 m de longitud) 2A/2C de IDEC al puerto RS232C 1 o 2 de MicroSmart Cable 2C de comunicación de E/S Cable RS232C utilizado para conectar la interfaz de operador HG2F...
Página 659
Í NDICE arco coseno 24-7 arco tangente reloj 24-8 arcseno M8121 24-6 6-14 Arrastre (Cy) y Préstamo (Bw) M8003 reinicio M8001 6-12 6-12 ASCII temporizador dual 22-1 a BCD 100-ms 14-11 a hex reloj M8122 14-7 6-14 tabla de códigos de caracteres temporizador dual 17-28 22-1...
Página 660
Í NDICE valores preestablecidos cambiados cantidades de esclavas y puntos E/S 7-13 31-5 botón borrar capacidad de expansión 7-13 31-4 botón detalles características 32-1 botón ESC carga de programa 5-53 2-74 BTOA carril DIN 14-9 BTOH cartucho 14-3 33-13 conector 2-16 memoria 2-73...
Página 661
Í NDICE puerto 1 M8022 contraseña 6-13 5-41 puerto 2 M8023 control 6-13 instrucciones registro 17-1 20-2 20-9 20-14 20-27 21-3 sistema relé 21-15 configurar RS232C control de rampa 17-3 20-14 configurar RS485 control de redundancia longitudinal 17-4 17-36 30-13 condiciones operativas normales conversión 2-14...
Página 662
Í NDICE desconexión en línea línea edición 29-3 5-44 5-45 modo ENCO 29-3 29-6 14-13 desensamblaje de módulos designación de mantenimiento de relés internos Instrucción 7-26 destornillador tiempo de procesamiento, interrupción 3-19 33-5 detener acceso ensamblaje de los módulos escribir entrada 23-5 lectura...
Página 663
Í NDICE general estructura de pines del conector 2-14 2-47 17-3 17-32 29-2 33-8 interfaz serie 28-4 33-9 33-10 33-11 modo de comunicación del usuario estructura de una instrucción avanzada 17-1 Módulo AS-Interface etiqueta 2-66 18-1 módulo de comunicación llamada 2-69 18-3 Módulo de CPU...
Página 664
Í NDICE grado instalación 24-2 gráfico temporal adaptador de comunicación 2-71 activar recuento de pulso cartucho de memoria 20-5 20-11 2-75 contador de alta velocidad cartucho de reloj 5-10 5-12 5-15 5-20 5-24 5-31 2-76 control reversible en el panel de control 3-12 con salida de pulso único módulo de comunicación...
Página 665
Í NDICE lista movimiento LJMP 18-1 21-1 LOG10 programador de semanas 25-2 15-1 LOGE pulso 25-1 20-1 LRET ramificación del programa 18-4 18-1 módulos de CPU aplicables temporizador dual / tutor 22-1 Instrucciones AND y ANDN MOVN Instrucciones BPS, BRP y BPP instrucciones cambio/rotación 11-1 13-1...
Página 666
Í NDICE LJMP módulo de E/S mezclado 18-1 2-41 33-12 LOG10 disposición de terminales 25-2 2-43 logaritmo base 10 especificaciones 25-2 2-42 logaritmo natural Módulo maestro AS-Interface 25-1 33-13 logaritmo/potencia módulos de la CPU 2-12 instrucciones montaje 25-1 LOGE acción de control 25-1 21-15 dirección...
Página 667
Í NDICE procedimiento principios básicos de las operaciones modo de módem problemas en el arranque del sistema 29-12 31-13 sistema de vínculo de datos programa de muestra 27-14 31-32 OR entre dos palabras modo de módem originar 12-1 29-13 OR exclusiva entre dos palabras modo de respuesta del módem 12-1 29-14...
Página 668
Í NDICE punto establecido 21-17 5-13 5-27 PWM1 estado del sistema 20-8 2-16 PWM2 reintento 20-8 PWM3 ciclos 20-8 29-4 intervalo 29-4 24-1 relé de inicialización 6-23 6-25 radián 24-1 relés internos especiales ramificación del programa lectura/escritura instrucciones 18-1 para comunicación de vínculo de datos 27-7 uso con instrucción del temporizador 18-2...
Página 669
Í NDICE ROTR seno 13-10 24-3 RS232C serie BX 33-15 adaptador de comunicación servidor Web 2-69 17-3 17-32 29-2 cable cable 28-1 28-5 33-11 estado de señal de control Unidad 6-22 1-10 módulo de comunicación SFTL 2-69 17-3 13-1 Opción de señal de control de entrada DSR SFTR 6-22 13-3...
Página 670
Í NDICE configuración sistema 16-4 constante vínculo del equipo 1:1 5-43 tiempo de procesamiento vínculo del equipo 1:N 31-19 31-31 28-1 tiempo de respuesta visualizar en display 16-1 tiempos de ejecución de las instrucciones tiempo de procesamiento 33-1 16-1 tipo VLSV 31-3 31-7...