Замените щелочные батареи или NiMH аккумуляторы. Соблюдайте
правильную полярность.
Для NiMH блока питания T4 (код заказа. 83 18 704) / T4 HC (код заказа.
83 22 244):
Полностью замените блок питания.
Установите блок питания в прибор и завинтите винт, прибор включится
автоматически.
Зарядка прибора с NiMH блоком питания T4 (тип
HBT 0000)/ T4 большой емкости (тип HBT 0100)
ОСТОРОЖНО
Опасность взрыва! Для уменьшения опасности возгорания горючей или
взрывоопасной атмосферы строго соблюдайте следующие
предостережения:
Не заряжайте блок питания под землей или во взрывоопасных зонах!
Конструкция зарядных устройств не соответствует нормативам защиты
от рудничного газа и не взрывобезопасна.
Заряжайте NiMH блок питания T4 (тип HBT 0000) или T4 HC (тип HBT
0100) с помощью прилагаемого зарядного устройства Dräger.
Температура окружающей среды в процессе зарядки: от 0 до +40 °C.
Мы также рекомендуем хранить неиспользуемый инструмент в зарядном
модуле!
Поместите выключенный прибор в зарядный модуль.
–
Состояние зарядного устройства показывается светодиодом:
Для сохранения срока службы батарей контролируется температура, и
зарядка производится только в температурном диапазоне 5 - 35 °C. При
выходе температуры из этой области зарядка автоматически прерывается
и автоматически продолжается после возвращения температуры в
допустимый диапазон. Стандартное время зарядки составляет 4 часа.
Новый NiMH блок питания достигает полной емкости через три полных
цикла зарядки/разрядки. Никогда не храните прибор длительное время
(макс. 2 месяца) без источника питания, поскольку это приводит к разрядке
внутренней буферной батареи.
Зарядка
Неисправность
Батарея полностью заряжена
Выполнение функциональной проверки
(Bump Test) вручную
УКАЗАНИЕ
При ручной функциональной поверке учитывайте значение функции по
определению концентрации H
!
2
УКАЗАНИЕ
При выполнении ручной калибровки, калибровки с помощью ПК или
автоматического функционального теста активированная функция
определения концентрации H
будет временно отключена на
2
соответствующий период времени.
УКАЗАНИЕ
Процедура автоматической функциональной проверки с применением
станции для функциональной проверки описана в Руководстве по
эксплуатации станции и в Техническом руководстве.
Подготовьте баллон с калибровочным газом; требуется поток газа
0.5 л/мин, а концентрация используемого газа должна превышать
порог проверяемых тревог.
Подведите шланг от газового баллона к калибровочному модулю
(код заказа 83 18 752).
ОСТОРОЖНО
Опасность для здоровья! Не вдыхайте используемый для проверки газ.
См. соответствующие предупреждения в инструкциях по работе с
опасными веществами.
Включите инструмент. Положите инструмент в калибровочный модуль
и надавите вниз до фиксации.
Откройте вентиль баллона с испытательным газом, чтобы подать газ
на инструмент.
Ждите, пока на дисплее прибора не будет показана концентрация
испытательного газа с допустимым отклонением: например
IR Ex: ±20 % концентрации проверочного газа
IR CO
: ±20 % концентрации проверочного газа
2
1)
O
: ±0,6 об. %
2
TOX: ±20 % концентрации проверочного газа
–
В зависимости от концентрации поданного газа, на дисплее будет
показано измеренное значение, чередующееся с » A1 « или» A2 «.
1)
При подаче газовой смеси Dräger (код заказа. 68 11 132) показания на экране должны
находиться в пределах этого диапазона.
1)
1)
1)
165