Descargar Imprimir esta página
MIRKA 912 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para 912:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 74

Enlaces rápidos

Mirka 912
Mirka 915
Mirka 915 L
en
Operating Instructions ...........................................1
de
Betriebsanleitung ..................................................6
fr
Notice d'utilisation ..............................................11
nl
Gebruiksaanwijzing .............................................17
it
Istruzioni sull'uso ................................................23
no
Driftsinstruks .......................................................29
sv
Bruksanvisning ....................................................34
da
Driftsvejledning ...................................................39
fi
Käyttöohje ..........................................................44
es
Instrucciones de manejo ......................................49
pt
Instruções de operação .......................................54
el
Οδηγίες λειτουργίας ............................................59
tr
Ýþletme kýlavuzu .................................................64
sl
Navodilo za uporabo ............................................69
hr
Uputstvo za rad ..................................................74
cs
Provozní návod ....................................................79
Упутство за употребу .......................................84
sr
pl
Instrukcja obsługi .................................................90
hu
Kezelési utasítás ..................................................96
ro
Instrucţiuni de funcţionare ..................................101
Инструкция за използване ............................106
bg
ru
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè .........................112
et
Kasutusjuhend ...................................................118
lv
Lietošanas instrukcija .........................................123
lt
Valdymo instrukcija ............................................128
使用说明书 .......................................................133
zh
取扱説明書 .......................................................138
ja
‫341............................................ ليغشتلا تاميلعت‬
ar

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MIRKA 912

  • Página 1 Mirka 912 Mirka 915 Mirka 915 L Operating Instructions ...........1 Betriebsanleitung ..........6 Notice d’utilisation ..........11 Gebruiksaanwijzing ..........17 Istruzioni sull’uso ..........23 Driftsinstruks ............29 Bruksanvisning ............34 Driftsvejledning ...........39 Käyttöohje ............44 Instrucciones de manejo ........49 Instruções de operação ........54 Οδηγίες λειτουργίας ..........59 Ýþletme kýlavuzu ..........64 Navodilo za uporabo ..........69...
  • Página 2 Mirka 912 / 915 / 915 L...
  • Página 3 Mirka 912 / 915 / 915 L auto max. max. min. min. auto max. max. min. min. auto auto š max. max. max. max. ˜ auto min. min. min. min.
  • Página 4 Mirka 912 / 915 / 915 L...
  • Página 5 Mirka 912 / 915 / 915 L auto max. max. min. min.
  • Página 6: Filter Cleaning System

    Mirka 912 / 915 / 915 L Filter Cleaning System max. max. min. min.
  • Página 7 Mirka 912 / 915 / 915 L auto max. max. min. min.
  • Página 8 Mirka 912 / 915 / 915 L auto max. max. min. min.
  • Página 9 Mirka 912 / 915 / 915 L auto max. max. min. min.
  • Página 10 Mirka 912 / 915 / 915 L 18 13 a u to 39 40...
  • Página 11 Mirka 912 / 915 / 915 L Mirka 912 / 915 / 915 L Parts List QTY (pcs.) Description Variant 912 / 915 COVER HANDLE FILTER DEDUSTER SWITCHBOARD ROTARY KNOB O-RING SCREW O-RING AUTO ON-OFF SWITCH ELECTRONIC 230-240V AUTO ON-OFF SWITCH ELECTRONIC 110-120V...
  • Página 12 Mirka 912 / 915 / 915 L...
  • Página 13: Important Safety Instructions

    Mirka 912 / 915 / 915 L This document C Replacement of filter element Prior to using the appliance for the first time, be sure to read this docu- ment through and keep it ready to D After finishing work hand.
  • Página 14: Electrical Connection

    A dust test must be performed at least once 3. Do not use a crane hook to lift the cleaner. every year by Mirka service or a trained per- son. This test includes, for example, whether Storage there is damage to the filter, the vacuum 1.
  • Página 15: Electrical Components

    Mirka 912 / 915 / 915 L CAUTION Risks Damage due to unsuitable mains voltage. Electrical components The appliance can be damaged as DANGER a result of being connected to an unsuitable mains voltage. Electric shock due to faulty mains connecting lead.
  • Página 16 Mirka 912 / 915 / 915 L Emptying dirt tank Warranty Our general conditions of business are ap- CAUTION plicable with regard to the guarantee. Unauthorised modifications to the appliance, Picking up environmentally haz- the use of incorrect brushes in addition to ardous materials.
  • Página 17 Mirka 912 / 915 / 915 L Troubleshooting Fault Cause Remedy ‡ Motor does not start > Fuse of the mains socket • Connect mains fuse. has blown. > Overload protection switch • Switch off the vacuum has tripped. cleaner and allow it to cool for approx.
  • Página 18: Ec Declaration Of Conformity

    Mirka 912 / 915 / 915 L EC declaration of conformity KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo Product: Vacuum cleaner for wet and dry operation Model: Mirka 912 / 915 / 915 L Description: 230-240 V~, 50/60 Hz 110-120 V~, 50/60 Hz...
  • Página 19: Wichtige Sicherheitshinweise

    Mirka 912 / 915 / 915 L Originalbetriebsanleitung C Filtersack wechseln Dieses Dokument C Filterelement wechseln Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie unbedingt dieses Dokument durch und bewahren Sie es griffbereit auf. D Nach der Arbeit Weitere Unterstützung Für weitere Fragen wenden Sie sich an den...
  • Página 20 Mirka 912 / 915 / 915 L Bei Entstaubern muss eine ausreichende Zur bestimmungsgemäßen Verwendung Luftwechselrate im Raum vorhanden sein, gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller wenn die Abluft des Gerätes in den Raum vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und zurückgeht (beachten Sie hierzu die für Sie Instandhaltungsbedingungen.
  • Página 21: Flüssigkeiten Saugen

    Mirka 912 / 915 / 915 L Im Wartungsbereich VORSICHT 1. gefilterte Zwangsentlüftung anwenden 2. Schutzkleidung tragen Gerätesteckdose. 3. den Wartungsbereich so reinigen, dass Die Gerätesteckdose ist nur für die keine gefährlichen Stoffe in die Umgebung in der Betriebsanleitung ange- gelangen gebenen Zwecke ausgelegt.
  • Página 22 Mirka 912 / 915 / 915 L Saugmaterialien Ersatzteile und Zubehör WARNUNG VORSICHT Gefährliche Materialien. Ersatz- und Zubehörteile. Das Saugen gefährlicher Mate- Die Verwendung von nicht origi- rialien kann zu schweren oder nalen Ersatz- und Zubehörteilen tödlichen Verletzungen führen. kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.
  • Página 23: Behebung Von Störungen

    Mirka 912 / 915 / 915 L Behebung von Störungen Störung Ursache Behebung ‡ Motor läuft nicht. > Sicherung der Netzanschluss- • Netzsicherung einschalten. steckdose hat ausgelöst. > Überlastschutz hat angespro- • Sauger ausschalten, ca. 5 Minuten chen. abkühlen lassen. Lässt sich der Sauger dann nicht wieder einschal- ten, Mirka-Service aufsuchen.
  • Página 24: Konformitätserklärung

    Mirka 912 / 915 / 915 L Produkthaftung Für Garantie und Gewährleistung gelten un- EG - Konformitätserklärung sere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Eigenmächtige Veränderungen am Gerät, der Einsatz falscher Zubehörteile sowie nicht KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo bestimmungsgemäßer Gebrauch schließen Erzeugnis: Sauger für Nass- und Trockeneinsatz eine Haftung des Herstellers für daraus resul-...
  • Página 25: Consignes De Sécurité Importantes

    Mirka 912 / 915 / 915 L Ce document C Remplacement de l’élément filtrant Avant de mettre l’appareil en service, lisez absolument ce document et conservez-le à portée de la main. D Après le travail Autre soutien Pour d’autres questions, veuillez vous L‘appareil ne doit...
  • Página 26 Mirka 912 / 915 / 915 L 2. Ne basculez pas l’appareil si la cuve à Mirka 912 / 915: saletés contient encore du liquide. Cet appareil n‘est pas conçu pour aspirer 3. Ne soulevez pas l’appareil avec des cro- des poussières nocives.
  • Página 27: Sources De Danger

    Mirka 912 / 915 / 915 L Exécutez seulement les travaux de mainte- DANGER nance qui sont décrits dans cette notice. Débranchez systématiquement la fiche Eléments conduisant la tension secteur avant le nettoyage et la maintenance dans la partie supérieure de de l’appareil.
  • Página 28 Mirka 912 / 915 / 915 L Aspiration de liquides Vidage de la cuve à saletés ATTENTION ATTENTION Aspiration de liquides. Matériaux aspirés dangereux pour l’environnement. N‘aspirez pas de liquides inflam- mables. Des matériaux aspirés peuvent présenter un danger pour l’envi- 1.
  • Página 29: Suppression De Dérangements

    Mirka 912 / 915 / 915 L Suppression de dérangements Dérangement Cause Suppression ‡ Le moteur ne > Le fusible de la prise de raccor- • Réarmer le fusible secteur. marche pas. dement au secteur a claqué. > La protection contre la sur- •...
  • Página 30 Mirka 912 / 915 / 915 L Toute modification arbitraire sur l’appareil, l’utilisation de pièces de rechange et acces- soires inadéquats ainsi que l’utilisation non conforme à la destination excluent une res- ponsabilité du fabricant pour les dommages qui en résulteraient.
  • Página 31: Caractéristiques Techniques

    Mirka 912 / 915 / 915 L Caractéristiques techniques Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Tension 230/240 Fréquence du secteur 50/60 Protection par fusible Puissance absorbée 1200 1000 Puissance connectée pour la prise intégrée...
  • Página 32: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Mirka 912 / 915 / 915 L Dit document C Filterelement vervangen Vooraleer u het toestel in bedrijf stelt, moet u in elk geval dit document doorlezen en het binnen handbereik D Na het werk bewaren. Verdere ondersteuning Het toestel mag Voor verdere vragen wendt u zich tot de voor •...
  • Página 33: Elektrische Aansluiting

    Mirka 912 / 915 / 915 L als de uitlaatlucht van het toestel in de ruimte onderhouds- en reparatievoorwaarden wor- terugkeert (let hierbij op de voor u geldende den nageleefd. nationale bepalingen). Transport Gebruiksdoeleinde van de machine 1. Vóór het transport alle vergrendelingen Het toestel is geschikt voor het industri- van het vuilreservoir sluiten.
  • Página 34 Mirka 912 / 915 / 915 L In het onderhoudsbereik VOORZICHTIG • gefilterde geforceerde ontluchting gebruiken • veiligheidskleding dragen Toestelcontactdoos. • het onderhoudsbereik zodanig reinigen dat De toestelcontactdoos is alleen geen gevaarlijk stof in de omgeving geraakt voorzien voor de in de gebruiks-...
  • Página 35 Mirka 912 / 915 / 915 L Gevaarlijke materialen WAARSCHUWING Gevaarlijke materialen. Het zuigen van gevaarlijke mate- rialen kan tot zware of dodelijke verwondingen leiden. 1. De volgende materialen mogen niet worden opgezogen: - Mirka 912 / 915: voor de...
  • Página 36 Mirka 912 / 915 / 915 L Eliminatie van storingen Storing Oorzaak Eliminatie ‡ Motor draait niet > Zekering van het stopcontact is • Zekering inschakelen. uitgeschakeld. > Overbelastingsbeveiliging is • De stofzuiger uitschakelen, ca. geactiveerd. 5 minuten laten afkoelen. Indien...
  • Página 37 Mirka 912 / 915 / 915 L Machine voor recycling beschikbaar maken conformiteitsverklaring Het uitgediende toestel on-middellijk onbruik- baar maken. KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo 1. De netstekker uittrekken. 2. De aansluitkabel doorknippen. Product: Stofzuiger voor nat en droog gebruik 3.
  • Página 38: Technische Gegevens

    Mirka 912 / 915 / 915 L Technische gegevens Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Span 230/240 Netfrequentie 50/60 Netzekering Vermogensopname 1200 1000 Aansluitwaarde voor 2400 1800 1000 stopcontact van toestel...
  • Página 39: Il Presente Documento

    Mirka 912 / 915 / 915 L Il presente documento C Sostituzione dell‘elemento filtrante Prima di mettere in funzione la macchina, leggere con attenzione il documento, conservandolo quindi D Dopo il lavoro sempre a portata di mano. Ulteriore supporto L‘apparecchio può venir usato Per ulteriori domande o chiarimenti, è...
  • Página 40: Attacco Elettrico

    Mirka 912 / 915 / 915 L Nell‘eliminazione della polvere deve essere esso derivino il costruttore non si assume presente nel locale una sufficiente rata di responsabilità alcuna. areazione, quando l‘aria di scarico dell‘ap- Come impiego finalizzato si intende anche...
  • Página 41 Mirka 912 / 915 / 915 L Prima della pulizia e manutenzione dell‘aspira- PERICOLO tore staccare tassativamente la spina di rete. Per la manutenzione e pulizia l‘apparecchio Componenti sotto tensione nella deve venir trattato in modo tale, da non sezione superiore dell’aspiratore.
  • Página 42 Mirka 912 / 915 / 915 L Aspirazione di liquidi Svuotamento del contenitore dello sporco PRUDENZA PRUDENZA Aspirazione di liquidi. Materiali di aspirazione che po- trebbero danneggiare l’ambiente. Non è permessa l‘aspirazione di liquidi infiammabili. I materiali di aspirazione possono rappresentare un pericolo per 1.
  • Página 43 Mirka 912 / 915 / 915 L Eliminazione di disfunzioni Guasto Causa Eliminazione ‡ Il motore non gira > È scattata la valvola nella presa • Reinserire la valvola di sicu- di collegamento. rezza > È scattato il salvamotore. •...
  • Página 44: Secondo La Direttiva Europea 2002/96/Eg Inerente Gli Apparec

    Mirka 912 / 915 / 915 L Riciclaggio dell‘apparecchio Dichiarazione di conformità Rendere subito inservibile la macchina messa fuori uso. 1. Togliere la spina di rete KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo 2. Tagliare il filo di collegamento. 3. No buttare gli apparecchi elettrici fuori uso...
  • Página 45: Dati Tecnici

    Mirka 912 / 915 / 915 L Dati tecnici Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Tensione 230/240 Frequenza di rete 50/60 Fusibili di rete Valore di potenza assorbita 1200 1000...
  • Página 46: Om Dette Dokumentet

    Mirka 912 / 915 / 915 L Om dette dokumentet D Etter arbeidet Les igjennom dokumentet før du tar maskinen i bruk og oppbevar det slik at det er lett tilgjengelig til enhver tid. Maskinen må • kun benyttes av personer som er instruert Ytterligere støtte...
  • Página 47: Elektrisk Tilkobling

    Mirka 912 / 915 / 915 L 2. Plasseringen av de strømførende delene Mirka 912 / 915: (stikkontakter, støpsler og koplinger) og av Maskinen er ikke egnet til oppsuging av forlengelsesledningen må være slik at su- helsefarlig støv. gerens beskyttelsesklasse opprettholdes.
  • Página 48 Mirka 912 / 915 / 915 L Farekilder FORSIKTIG Skader som følge av uegnet nett- Elektrisk system spenning. FARE Maskinen kan bli skadet dersom den kobles til en uegnet nettspen- Strømstøt som følge av defekt ning. nettledning. Ved berøring av en defekt nettled- 1.
  • Página 49 Mirka 912 / 915 / 915 L Farlige materialer ADVARSEL Farlige materialer. Oppsuging av farlig materiale kan føre til alvorlige eller livstruende personskader. 1. Følgende materialer må ikke suges opp: - Mirka 912 / 915: Helsefarlige støvtyper - Mirka 915 L: helsefarlig støv med OEL-verdier <...
  • Página 50 Mirka 912 / 915 / 915 L Avhjelping av forstyrrelser Forstyrrelse Årsak Avhjelping ‡ Motor går ikke > Tilkoplings-stikkontaktens • Slå på nettsikringen. sikring utløst. > Overbelastningsvern • Slå av sugeren, la den aktivert. avkjøle i ca. 5 minutter. Hvis sugeren ikke kan slås på...
  • Página 51 Mirka 912 / 915 / 915 L Resirkulering av maskinen En utrangert maskin skal omgående gjøres EF-konformitetserklæring ubrukelig. 1. Kople fra nettstøpselet KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo 2. Klipp over tilkoplingsledningen. 3. Elektrisk utstyr skal ikke kastes som hus- Produkt: Suger for tørt og vått materiale...
  • Página 52: Tekniske Data

    Mirka 912 / 915 / 915 L Tekniske data Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Nettspenning 230/240 Nettfrekvens 50/60 Nettsikring Effektopptak 1200 1000 Tilkoplingsverdi for 2400 1800 1000 apparatstikkontakt Total tilkoplingsverdi...
  • Página 53: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Mirka 912 / 915 / 915 L Detta dokument D Efter avslutat arbete Innan du tar apparaten i drift, ska du absolut läsa igenom detta dokument och förvara det så att det alltid finns Maskinen får till hands. • endast användas av personer, som under- Ytterligare stöd...
  • Página 54: Elektrisk Anslutning

    Mirka 912 / 915 / 915 L över en jordfelsbrytare. Mirka 912 / 915: 2. Placeringen av alla strömförande delar Maskinen är inte lämplig för uppsugning (uttag, kontakter och kopplingar) samt av hälsovådligt damm. förlängningssladdens dragning ska väljas så att skyddsklassen bibehålls.
  • Página 55 Mirka 912 / 915 / 915 L Elsystem SE UPP Skada genom olämplig nätspän- FARA ning. Elstöt på grund av defekt nätan- Apparaten kan skadas om den an- slutningskabel. sluts till en olämplig nätspänning. Berörs en defekt nätanslutnings- 1. Se till att den på typskylten kabel kan det leda till svår eller...
  • Página 56 Mirka 912 / 915 / 915 L Farligt material VARNING Farligt material. Uppsugning av farligt material kan leda till svår eller dödlig person- skada. 1. Följande material får inte sugas upp: - Mirka 912 / 915: hälsofarligt damm - Mirka 915 L: hälsovådligt damm med OEL-vär-...
  • Página 57 Mirka 912 / 915 / 915 L Avhjälpande av störningar Störning Orsak Åtgärd ‡ Motorn startar inte > Säkringen i nätanslutningens • Koppla in nätsäkringen. uttag har utlöst > Överbelastningsskydd har • Slå ifrån sugaren, låt den utlöst. kylas av ca 5 minuter. Kan inte sugaren kopplas in på...
  • Página 58 Mirka 912 / 915 / 915 L Återföring av materialet i maskinen till EU-försäkran om kretsloppet överensstämmels Den uttjänta maskinen ska omedelbart göras oanvändbar. KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo 1. Dra ut stickproppen. 2. Klipp av anslutningskabeln. Produkt: Dammsugare för våt och torr användning...
  • Página 59: Tekniska Data

    Mirka 912 / 915 / 915 L Tekniska data Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Nätspänning 230/240 Nätfrekvens 50/60 Nätsäkring Anslutningseffekt 1200 1000 Anslutningsvärde för apparatuttag 2400 1800 1000 Total anslutningseffekt...
  • Página 60: Vigtige Sikkerhedshenvisninger

    Mirka 912 / 915 / 915 L Dette dokument C Skift af filterpose Læs venligst dette dokument igen- C Skift af filterelement nem, inden De tager apparatet i drift og opbevar dokumentet indenfor rækkevidde. D Efter arbejdet Yderligere hjælp Har De yderligere spørgsmål, så henvend Dem venligst til Deres Mirka-Service i Deres hjemland.
  • Página 61 Mirka 912 / 915 / 915 L Transport brugte luft ledes tilbage til lokalet (tag i denne sammenhæng hensyn til de gældende natio- 1. Inden transport skal alle lukkemekanismer nale bestemmelser). på smudsbeholderen lukkes. 2. Apparatet må ikke vippes, når der er væ- Apparatets anvendelsesformål...
  • Página 62 Mirka 912 / 915 / 915 L føres et støvteknisk eftersyn enten af Mirka GIV AGT Service eller tilsvarende uddannede personer for at kontrollere filteret for skader og for at Apparatets stikdåse. kontrollere apparatets lufttæthed og kontrol- Apparatets stikdåse er kun mekanismernes funktion.
  • Página 63 Mirka 912 / 915 / 915 L Farlige materialer ADVARSEL Farlige materialer. Opsugning af farlige materialer kan medføre alvorlige eller døde- lige kvæstelser. 1. Følgende materialer må ikke suges op: - Mirka 912 / 915: al slags sundhedsfarligt støv - Mirka 915 L: sundhedsfarlige støvtyper med OEL-værdier...
  • Página 64: Afhjælpning Af Fejl

    Mirka 912 / 915 / 915 L Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Afhjælpning ‡ Motoren kører ikke > Sikringen i tilslutningsdåsen • Genindkobling af sikring. er udløst / sprunget. > Overlastbeskyttelsen har • Sluk sugeren, laden den aktiveret. køle af i ca. 5 minutter. Kan...
  • Página 65 Mirka 912 / 915 / 915 L Bortskafning af maskinen Det udtjente apparat skal gøres ubrugelig EU-konformitetserklæring med det samme. 1. Tag netstikket ud KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo 2. Klip ledningen over. 3. Elektriske apparater må ikke bort-skaffes Produkt: Suger til væsker og tørstoffer...
  • Página 66 Mirka 912 / 915 / 915 L Tekniske data Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Spænding 230/240 Netfrekvens 50/60 Sikring Effektforbrug 1200 1000 Apparatets stikdåse 2400 1800 1000 Samlet effektforbrug...
  • Página 67: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Mirka 912 / 915 / 915 L Tämä käyttäjän opas C Suodatinelementin vaihto Lue ennen laitteen käyttöönottoa nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne niin, että ne ovat milloin tahansa D Työn jälkeen käytettävissä. Muut tiedot Huomaa, että Mikäli sinulla on kysyttävää, käänny omassa •...
  • Página 68 Mirka 912 / 915 / 915 L Käyttötarkoitus Varastointi Tässä käyttöohjeessa kuvatut laitteet sovel- 1. Varastoi laite kuivassa ja jäätymiseltä tuvat ammattikäyttöön esim. hotelleissa, kou- suojatussa paikassa. luissa, sairaaloissa, tehtaissa, myymälöissä, Sähköliitäntä toimistotiloissa ja vuokrattavissa kohteissa. 1. Suosittelemme pölynimurin liittämistä säh- Mirka 912 / 915: köverkkoon vikavirtasuojakytkimen kautta.
  • Página 69 Mirka 912 / 915 / 915 L Vaaralähteet VAROITUS Sopimattomasta verkkojännittees- Sähkölaitteisto tä aiheutuvat viat. VAKAVA VAARA Laite voi rikkoontua jos se kytke- tään sopimattomaan verkkojännit- Viallisesta verkkoliitäntäjohdosta teeseen. aiheutuva sähköiskun vaara. 1. Tarkasta painepesurin oleelliset Jos vialliseen verkkoliitäntäjohtoon osat silmämääräisesti ennen kosketaan, seurauksena voi olla jokaista käyttöönottoa.
  • Página 70 Mirka 912 / 915 / 915 L Roskasäiliön tyhjentäminen VAROITUS Ympäristöä saastuttavat imuroidut aineet. Imuroidut aineet voivat olla vaaral- lisia ympäristölle. 1. Hävitä imuroitu aines paikal- listen jätehuoltomääräysten mukaisesti. Varaosat ja lisävarusteet VAROITUS Varaosat ja lisävarusteet. Muiden kuin alkuperäisten vara- osien ja lisävarusteiden käyttö...
  • Página 71: Toimintahäiriöiden Korjaaminen

    Mirka 912 / 915 / 915 L Toimintahäiriöiden korjaaminen Häiriö Korjaus ‡ Moottori ei käynnisty > Pistorasian sulake palanut. • Reset the fuse.Palauta sulake toimintaan. > Ylikuormitussuoja lauennut. • Katkaise virta pölynimurista ja anna sen jäähtyä noin 5 minuutina ajan. Jos imuri ei sen jälkeen edelleenkään...
  • Página 72 Mirka 912 / 915 / 915 L Koneen toimittaminen kierrätykseen EY-vaatimustenmukaisuus- Tee käytöstä poistettu laite välittömästi toi- vakuutus mintakyvyttömäksi. 1. Vedä verkkopistoke pistorasiasta. KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo 2. Katkaise laitteen sähköjohto. 3. Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjättei- Tuote: Pölynimuri märkä- ja kuivakäyttöön...
  • Página 73: Tekniset Tiedot

    Mirka 912 / 915 / 915 L Tekniset tiedot Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Verkkojännite 230/240 Verkkotaajuus 50/60 Sulake Tehonotto 1200 1000 Lisälaitepistorasian liitäntäarvo 2400 1800 1000 Kokonaisliitäntäarvo 3600...
  • Página 74: Indicaciones Importantes De Seguridad

    El aparato Para otro tipo de cuestiones, diríjase, por • solamente debe ser utilizado por personas favor, al servicio técnico de Mirka en su país. que hayan sido instruidas en su manejo y Véase la cara dorsal de este documento.
  • Página 75: Transporte

    Mirka 912 / 915 / 915 L Transporte se limpia (se han de seguir al respecto las disposiciones nacionales vigentes). 1. Antes del transporte, cierre todos los bloqueos del depósito de suciedad. Uso previsto de la máquina 2. No ladee el aparato si se encuentra líqui- Las máquinas descritas en estas instruccio-...
  • Página 76: Fuentes De Peligro

    Mirka 912 / 915 / 915 L 3. el área de mantenimiento se ha de limpiar PRECAUCIÓN de tal modo que no accedan substancias peligrosas al entorno. Caja de enchufe en el equipo. La caja de enchufe en el equipo Al menos una vez al año tiene que realizarse...
  • Página 77 Mirka 912 / 915 / 915 L Materiales peligrosos ADVERTENCIA Materiales peligrosos La aspiración de materiales peligrosos puede causar lesiones graves o mortales. 1. No se pueden aspirar los siguientes materiales: - Mirka 912 / 915: Polvos nocivos para la salud - Mirka 915 L: polvos tóxicos...
  • Página 78: Eliminación De Fallos

    Mirka 912 / 915 / 915 L Eliminación de fallos Fallo Causa Eliminación ‡ El motor no funciona > Se disparó el fusible de la caja de • Conectar el fusible enchufe de conexión a la red > Reaccionó el interruptor de •...
  • Página 79: 2002/96/Ce Sobre Aparatos Viejos Eléctricos Y Electrónicos, Se

    Mirka 912 / 915 / 915 L Entrega del aparato para su reciclaje Declaración de conformidad Inutilice inmediatamente el aparato fuera de uso. KWH Mirka Ltd 1. Extraiga el enchufe FIN-66850 Jeppo 2. Corte el cable de conexión a la corriente.
  • Página 80: Datos Técnicos

    Mirka 912 / 915 / 915 L Datos técnicos Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Tensión nominal 230/240 Frecuencia de la red 50/60 Fusibles de red Consumo de potencia 1200...
  • Página 81: Este Documento

    Mirka 912 / 915 / 915 L Este documento C Trocar o elemento filtrante Antes de colocar o aparelho em operação é necessário ler este docu- mento e tê-lo sempre à mão. D Depois do trabalho Apoio adicional Para outras questões queira contactar o ser- O aparelho viço de assistência ao cliente Mirka respon-...
  • Página 82: Conexão Eléctrica

    Mirka 912 / 915 / 915 L aparelho (observar as respectivas prescri- A utilização adequada inclui também a ções nacionais em vigor). observância e o cumprimento de condições de funcio-namento, manutenção e reparo Emprego da máquina estabelecidas e indicadas pelo fabricante.
  • Página 83: Fontes De Perigo

    Mirka 912 / 915 / 915 L 2. usar vestuário de protecção CUIDADO 3. limpar a área de manutenção de maneira a que substâncias perigosas não passem Tomada do aparelho. para o ambiente. A tomada do aparelho foi concebi- da apenas para os fins indicados Pelo menos uma vez por ano, o serviço de...
  • Página 84 Mirka 912 / 915 / 915 L Materiais perigosos PERIGO Materiais perigosos. Aspirar materiais perigosos pode causar ferimentos graves ou mortais. 1. Os seguintes materiais não deverão ser aspirados: - Mirka 912 / 915: pós perigo- sos para a saúde - Mirka 915 L: pós perigosos...
  • Página 85: Eliminação De Falhas

    Mirka 912 / 915 / 915 L Eliminação de falhas Falha Causa Eliminação ‡ O motor não funciona > O fusível da tomada de conexão • Accionar o fusível de rede. à rede disparou. > A protecção contra sobrecarga •...
  • Página 86: Garantia

    Mirka 912 / 915 / 915 L Levar a máquina à recicclagem Declaração de conformidade CE O aparelho gasto deve ser imediatamente inutilizado. KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo 1. Tirar a ficha de ligação à rede da tomada. Produto: Aspirador para utilização a seco 2.
  • Página 87: Dados Técnicos

    Mirka 912 / 915 / 915 L Dados técnicos Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Tensão de rede 230/240 Frequência de rede 50/60 Fusível de rede Potência de conexão 1200 1000 Potência de conexão da...
  • Página 88 Mirka 912 / 915 / 915 L Αυτό το έντυπο C Αντικατάσταση στοιχείου φίλτρου Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε οπωσδήποτε το έντυπο αυτό και διαφυλάξτε το σε προσιτό μέρος για D Μετά από την εργασία μελλοντική χρήση. Περαιτέρω υποστήριξη...
  • Página 89 Mirka 912 / 915 / 915 L μολυσμένος αέρας από τη συσκευή επιστρέφει Κάθε άλλη χρήση της µηχανής θεωρείται ως στο χώρο (στο σημείο αυτό λάβετε υπόψη σας µη προβλεπόµενη. Για βλάβες που οφείλονται τους εθνικούς ισχύοντες στην περίπτωσή σας...
  • Página 90 Mirka 912 / 915 / 915 L ώστε να μην επιφυλάσσει κινδύνους στο ΚΙΝΔΥΝΟΣ προσωπικό συντήρησης και σε άλλα άτομα. Εξαρτήματα που βρίσκονται υπό Στο χώρο συντήρησης ηλεκτρική τάση στο επάνω μέρος 1. χρησιμοποιήστε τον εξοπλισμό αναγκαστι- της ηλεκτρικής σκούπας.
  • Página 91 Mirka 912 / 915 / 915 L Αναρρόφηση υγρών Άδειασμα δοχείου ακαθαρσιών ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Αναρρόφηση υγρών. Υλικά αναρρόφησης επικίνδυνα για το περιβάλλον. Δεν επιτρέπεται η αναρρόφηση εύφλε- κτων υγρών. Τα υλικά αναρρόφησης ενδέχεται να προκαλέσουν κίνδυνο για το 1. Πριν από την αναρρόφηση υγρών...
  • Página 92 Mirka 912 / 915 / 915 L Παραµέληση βλάβων Βλάβη Αιτία Αιτία ‡ Δεν λειτουργεί το μοτέρ > Έχει σβήσει η ασφάλεια της • Ενεργοποιήστε την ασφάλεια πρίζας > Απέτυχε η ασφάλεια υπερ- • Απενεργοποιήστε τον αναρ- φόρτωσης ροφητήρα, αφήστε τον να...
  • Página 93 Mirka 912 / 915 / 915 L Ανακύκλωση µηχανής Δήλωση συμμόρφωσης Η άχρηστη συσκευή θα πρέπει α αποσυρθεί Ε.Ε. αμέσως. 1. Τραβήξτε το βύσμα δικτύου και κόψτε το KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo καλώδιο ηλεκτρικής σύνδεσης. 2. Μην πετάτε ηλεκτρικές συσκευές σε οικιακά...
  • Página 94 Mirka 912 / 915 / 915 L Τεχνικά δεδομένα Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Τάση δικτύου 230/240 Συχνότητα δικτύου 50/60 Ασφάλιση δικτύου Κατανάλωση ενέργειας 1200 1000 Τιμή σύνδεσης για πρίζα συσκευή...
  • Página 95 Mirka 912 / 915 / 915 L Bu doküman D Ýþ bittikten sonra Cihazı çalıştırmadan önce bu do- kümanı mutlaka okuyunuz ve kolay erişilebilecek bir yerde muhafaza Cihaz ediniz. • sadece kullanýmý kendilerini gösterilmiþ olan ve kesin olarak kumandasý ile Ayrıca destek...
  • Página 96: Muhafaza Edilmesi

    3. bakým alanýný, çevreye tehlikeli maddeler koþullarýna uyulmasý da dahildir. ulaþmayacak þekilde temizleyiniz. Taşınması Yýlda en az bir kez Mirka servisi veya eðitim 1. Taşımadan önce pislik kabının bütün görmüþ bir eleman tarafýndan toz tekniði kapaklarını kapatınız. açýsýndan bir denetimin yapýlmasý gerek- 2.
  • Página 97 Mirka 912 / 915 / 915 L mektedir, örn. filtrenin hasarlý olup olmadýðý, DİKKAT cihazýn hava sýzdýrmazlýðý ve kontrol Cihaz prizi. tertibatlarýnýn iþlevi yönünden. Cihaz prizi sadece işletme kıla- vuzunda belirtilen amaçlar için Tehlike kaynaklarý öngörülmüştür. Başka cihazların bağlanması mal hasarlarına neden Elektrik olabilir.
  • Página 98 Mirka 912 / 915 / 915 L Tehlikeli maddeler İKAZ Tehlikeli maddeler. Tehlikeli maddelerin emilmesi ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. 1. Aþaðýdaki malzemelerin emdi- rilmesi uygun deðildir: - Mirka 912 / 915: sağlığa zararlı tozlar - Mirka 915 L: OEL değerleri ile sağlık için tehlikeli tozlar...
  • Página 99 Mirka 912 / 915 / 915 L Arýzalarýn giderilmesi Arýza Sebep Giderilmesi ‡ > • Motor çalýþmýyor Baðlantý prizinin sigortasý Sigorta açýlmalý, yani attý, yani devreye girdi. çalýþtýrýlmalýdýr. > • Fazla yüklenmeye karþý koru- Süpürge kapatýlmalý ve yakl. ma sistemi devreye girdi.
  • Página 100 Mirka 912 / 915 / 915 L Makinenin yeniden iþlemeye verilmesi 1. Artýk kullanýlmayan cihazý derhal AB - Uygunluk beyaný kullanýlmaz hale getiriniz. 2. Elektrik fiþini çekiniz ve elektrik kablosunu KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo kesiniz. 3. Elektrikli cihazlarý ev çöpüne atmayýnýz! Ürün:...
  • Página 101: Teknik Özellikler

    Mirka 912 / 915 / 915 L Teknik özellikler Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Gerilim 230/240 Þebeke frekansý 50/60 Þebeke sigortasý Aldýðý güç 1200 1000 Cihaz prizi için baðlantý deðeri...
  • Página 102 Mirka 912 / 915 / 915 L Ta dokument D Po končanem delu Preden poženete napravo, obvezno preberite ta dokument in ga imejte pripravljenega na dosegu roke. • Napravo smejo uporabljati samo osebe, ki Dodatna podpora so poucene o njenem delovanju in ki imajo izrecno narocilo za njeno uporabo.
  • Página 103: Električni Priključek

    Mirka 912 / 915 / 915 L npr. v hotelih, šolah, bolnišnicah, tovarnah, Skladiščenje trgovinah, pisarnah in trgovinah, ki izposojajo 1. Stroj odložite na suhem mestu, zaščite- čistilne naprave. nem pred zmrzovanjem. Mirka 912 / 915: Električni priključek Aparat ni primeren za sesanje zdravju 1.
  • Página 104 Mirka 912 / 915 / 915 L Viri nevarnosti POZOR Poškodbe zaradi napačne omre- Elektrika žne napetosti. NEVARNOST Naprava se lahko poškoduje, če se priključi na napačno omrežno Električni udar zaradi pomanjkljive- napetost. ga električnega kabla. 1. Prepričajte se, da sta omrežna Dotik poškodovanega električnega...
  • Página 105 Mirka 912 / 915 / 915 L Nevarne snovi OPOZORILO Nevarne snovi. Vsesavanje nevarnih snovi lahko povzroči težke ali smrtonosne poškodbe. 1. Sesati ne smete sledečih materialov: - Mirka 912 / 915: zdravju nevaren prah - Mirka 915 L: zdravju nevar- nega prahu z OEL vrednost- mi <...
  • Página 106: Odpravljanje Motenj

    Mirka 912 / 915 / 915 L Odpravljanje motenj Motnja Vzrok Odpravljanje motenj Motor ne teče Varovalka priključne vtičnice Vklopite varovalko. ‡ > • se je vklopila. Zaščita preobremenitve se je Izklopite sesalec ter poča- > • aktivirala. kajte približno 5 minut, da se ohladi.
  • Página 107 Mirka 912 / 915 / 915 L Odlaganje stroja za recikliranje 1. Izrabljeno napravo takoj naredite neupo- Izjava ES o skladnosti rabno. 2. Izvlecite električni vtič in prekinite priključni KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo vod. 3. Električnih naprav ne vrzite v hišne smeti!
  • Página 108: Tehnični Podatki

    Mirka 912 / 915 / 915 L Tehnični podatki Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Omrežna napetost 230/240 Frekvenca omrežja 50/60 Omrežna varovalka Sprejem moči 1200 1000 Priključna vrednost za vtičnico...
  • Página 109 Mirka 912 / 915 / 915 L Ovaj dokument D Nakon rada Prije korištenja uređaja obavezno pročitajte upute, te ih odložite nado- hvat ruke. Uređaj • smiju samo koristiti osobe koje su poduče- Dodatna podrška ne u njegovom rukovanju i koje imaju izričit Za ostala pitanja, obratite Služba Mirka odgo-...
  • Página 110: Električni Priključak

    Mirka 912 / 915 / 915 L Namjena stroja 2. Nemojte naginjati uređaj ako u spremniku ima tekućine. Uređaj je prikladan za profesionalnu upo- 3. Nemojte podizati uređaju pomoću kuke trebu, npr. u hotelima, školama, bolnicama, dizalice. tvornicama, trgovinama, uredima, za iznaj- mljivanje.
  • Página 111 Mirka 912 / 915 / 915 L pregled filtara, zabrtvljenosti i kontrolnih OPREZ mehanizama. Oštećenje zbog neispravnog mrežnog napona. Izvori opasnosti Stroj se može oštetiti ako se pri- Elektrika ključi na neispravan mrežni napon. 1. Uvjerite se o tome, da napon...
  • Página 112 Mirka 912 / 915 / 915 L Pražnjenje spremnika za nečistoću OPREZ Usisani materijal opasan za okoliš. Usisani materijal može predstav- ljati opasnost za okoliš. 1. Usisani materijal odložiti u skla- du sa zakonskim odredbama. Rezervni dijelovi i pribor OPREZ Rezervni dijelovi i pribor.
  • Página 113: Otklanjanje Smetnji

    Mirka 912 / 915 / 915 L Otklanjanje smetnji Smetnja Uzrok Otklanjanje Motor ne radi ‡ > Popustilo je osiguranje priključ- • Uključite osigurač ne utičnice > Oglasila se zaštita od preopte- • Isključite usisavač pustite da rećenja se ohladi oko 5 minuta. Ako ga nakon toga ne možete ponovno...
  • Página 114 Mirka 912 / 915 / 915 L Odvođenje stroja na recikliranje Uređaj koji je odslužio, odmah učinite neupo- Izjava o suglasnosti EU trebljivim. 1. Povucite mrežni utikač. 2. Prorežite priključni kabel. KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo 3. Nemojte bacati električne uređaje u kućno smeće!
  • Página 115: Tehnički Podaci

    Mirka 912 / 915 / 915 L Tehnički podaci Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Napon 230/240 Mrežna frekvencija 50/60 Osiguranje Primanje snage 1200 1000 Priključna vrijednost za utičnicu 2400...
  • Página 116 Mirka 912 / 915 / 915 L Tento dokument C Výměna filtračního článku Dříve, než přístroj uvedete do provo- zu, bezpodmínečně si pročtěte tento dokument a dobře jej uschovejte tak, D Po práci abyste jej měli rychle po ruce. Další podpora Spotrebič...
  • Página 117: Elektrická Prípojka

    Mirka 912 / 915 / 915 L Účel použití stroje na kapalina, spotřebič nenaklánějte. 3. Spotřebič nezvedejte s pomocí jeřábového Přístroje popsané v tomto návodu k obslu- háku. ze jsou určeny pro komerční použití, např. v hotelových zařízeních, školách, nemocni- Skladování...
  • Página 118 Mirka 912 / 915 / 915 L kovanou jinou osobou, která obsahuje např. POZOR kontrolu poškození filtru, vzduchotěsnosti přístroje a funkce kontrolních mechanismů. Přístrojová zásuvka. Přístrojová zásuvka je dimen- Zdroje nebezpečí zována jen pro použití za účely specifikovanými v provozním Elektřina...
  • Página 119 Mirka 912 / 915 / 915 L Nebezpečné materiály VAROVÁNÍ Nebezpečné materiály. Nevysávejte nebezpečné materi- ály, neboť byste si mohli přivodit těžká či smrtelná zranění. 1. Vysávat se nesmějí tyto mate- riály: - Mirka 912 / 915: zdraví škod- livé prachové látky - Mirka 915 L: zdraví...
  • Página 120: Odstraňování Poruch

    Mirka 912 / 915 / 915 L Odstraňování poruch Porucha Příčina Odstranění ‡ Motor neběží > Vypadla pojistka zásuvky • Zapněte pojistku > Zareagovala ochrana proti • Vypněte vysavač, nechte po přetížení dobu cca 5 minut vychlad- nout. Není-li vysavač možné...
  • Página 121 Mirka 912 / 915 / 915 L Umožnit recyklaci stroje Prohlášení o shodě Spotřebič, který dosloužil, okamžitě znehod- s předpisy ES noťte. 1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo přestřihněte přívodní kabel. 2. Elektrické spotřebiče nevyhazujte do Výrobek:...
  • Página 122: Technické Údaje

    Mirka 912 / 915 / 915 L Technické údaje Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Síťové napětí 230/240 Síťový kmitočet 50/60 Síťová pojistka Příkon 1200 1000 Přípojná hodnota pro zásuvku...
  • Página 123 Mirka 912 / 915 / 915 L Овај документ Б код чишћења улошка филтера Пре него што овај уређај пустите Ц код замене филтер у рад, обавезно прочитајте овај врећице документ и исти чувајте у близини на дохват руке. Ц код замене улошка...
  • Página 124 Mirka 912 / 915 / 915 L уколико се отпадни ваздух ослобађа Транспорт унутар просторије (за ову сврху обратите 1. Пре транспорта потребно је затворити пажњу на важеће националне одредбе). све блокаде на посуди за прихват прљавштине. Употребна сврха уређаја...
  • Página 125 Mirka 912 / 915 / 915 L 2. Носите заштитну одећу ОПРЕЗ 3. Очистите подручје сервиса, тако да Утичница на уређају. нема опасних материја у животну средину Утичница на уређају намењена је само за сврху која је описана Постоји најмање једном годишње од Мирка...
  • Página 126 Mirka 912 / 915 / 915 L Резервни делови и опрема Материјали који се усисавају ОПРЕЗ Резервни делови и опрема. УПОЗОРЕЊЕ Употреба резервних делова и Опасни материјали. опреме који нису оригиналног Усисавање опасних материјала порекла могу негативно утицати може узроковати тешке повреде...
  • Página 127 Mirka 912 / 915 / 915 L Отклањање сметњи Сметња Узрок Отклањање ‡ Мотор не ради. > Активирао се осигурач за • Укључити осигурач струје. прикључну мрежну утичницу. > Активирала се заштита од • Искључити усисивач, оставити преоптерећења. га око 5 мин.да се охлади. Ако...
  • Página 128 Mirka 912 / 915 / 915 L Уређај збринути ради рециклаже Уређај пре уклањања учинити EЗ - неупотребљивим: изјава о усклађености 1. Извући мрежни утикач. 2. Прекинути мрежни прикључни вод. KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo 3. Уређаје за домаћинство не треба...
  • Página 129: Технички Подаци

    Mirka 912 / 915 / 915 L Технички подаци Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Мрежни напон 230/240 Мрежна фреквенција 50/60 Осигурачи Снага 1200 1000 Прикључне вредности за утичницу 2400...
  • Página 130: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Mirka 912 / 915 / 915 L Poniższy dokument C Wymiana filtra workowego Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie zapoznać się z C Wymiana wkładu poniższym dokumentem oraz prze- filtracyjnego chowywać go zawsze pod ręką. Dalsza pomoc D Po zakończeniu pracy W razie dalszych pytań...
  • Página 131 Mirka 912 / 915 / 915 L wypadkom należy przestrzegać również Każde zastosowanie wykraczające poza uznanych technicznych zasad bezpieczeń- opisane powyżej jest niezgodne z przezna- stwa dotyczących bezpiecznego i prawidło- czeniem. Za wynikłe z tego powodu szkody wego sposobu wykonywania pracy.
  • Página 132 Mirka 912 / 915 / 915 L Do czasu konserwacji i czyszczenia urzą- NIEBEZPIECZEŃSTWO dzenia należy się z nim obchodzić w taki sposób, aby nie było ono źródłem zagrożenia Części pod napięciem w górnej dla personelu wykonującego konserwację lub części odkurzacza.
  • Página 133 Mirka 912 / 915 / 915 L Odsysanie cieczy Niebezpieczne materiały UWAGA OSTRZEŻENIE Odsysanie cieczy. Niebezpieczne materiały. Odkurzanie niebezpiecznych ma- Nie wolno używać odkurzacza do teriałów może prowadzić do cięż- zbierania cieczy palnych. kiego lub śmiertelnego wypadku. 1. Przed rozpoczęciem odsysania Odkurzacz nie jest przeznaczony cieczy należy zasadniczo wyjąć...
  • Página 134: Usuwanie Usterek

    Mirka 912 / 915 / 915 L Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie ‡ Silnik nie pracuje > Zadziałał bezpiecznik w ob- • Włączyć bezpiecznik insta- wodzie gniazdka sieciowego lacyjny > Zadziałało zabezpieczenie • Wyłączyć odkurzacz, przeciążeniowe pozostawić ok. 5 minut do ostygnięcia.
  • Página 135 Mirka 912 / 915 / 915 L Wykorzystanie zużytej maszyny jako su- rowca wtórnego Deklaracja zgodności WE Wyeksploatowane urządzenie należy natych- miast zezłomować. KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo 1. W tym celu wyciągnąć z gniazdka wtyczkę i przeciąć przewód zasilający.
  • Página 136: Dane Techniczne

    Mirka 912 / 915 / 915 L Dane techniczne Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Napięcie sieciowe 230/240 Częstotliwość sieci 50/60 Bezpiecznik sieciowy Moc pobierana 1200 1000 Moc odbioru dla gniazda wtykowego...
  • Página 137: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    Mirka 912 / 915 / 915 L Jelen dokumentum C A szűrőelem cseréje Mielőtt üzembe helyezné a készü- léket, feltétlenül olvassa el a jelen D munka után dokumentumot, és tartsa mindig keze ügyében. A készüléket További támogatás • csak olyan személyek használhatják, akiket További kérdésekkel forduljon az Ön orszá-...
  • Página 138 Mirka 912 / 915 / 915 L Tárolás Mirka 912 / 915: 1. A készüléket szárazon és fagymentesen A készülék nem alkalmas egészségre káros tárolja. por felszívására. Villamos csatlakozás Mirka 915 L: 1. Ajánlatos a készüléket hibaáram-védőkap- Od roku 1997 obowiązuje nowa klasy- csolóra csatlakoztatni.
  • Página 139 Mirka 912 / 915 / 915 L gét, a kontrollberendezések működését kell VIGYÁZAT vizsgálni. A készülék dugós csatlakozója. Veszélyforrások A készüléken levő dugaszolóalj- Elektromos részek zatot csak a kezelési utasításban meghatározott célokra alkalmazza. VESZÉLY Egyéb készülékek csatlakoztatása anyagi károkat okozhat.
  • Página 140 Mirka 912 / 915 / 915 L Veszélyes anyagok FIGYELEM Veszélyes anyagok. A veszélyes anyagok felszívása súlyos vagy halálos sérüléseket okozhat. 1. A berendezéssel az alábbi anyagokat nem szabad szívni: - Mirka 912 / 915: egészség- károsító porok - Mirka 915 L: egészségre ká- ros por OEL érték <1 mg / m³...
  • Página 141 Mirka 912 / 915 / 915 L Zavarok kiküszöbölése Probléma Megszüntetés ‡ A motor nem forog. > A hálózati csatlakozó dugaszo- • Kapcsolja be a hálózati biztosí- lóaljzat biztosítója kioldott. tékot. > A túlterhelés-védelem működés- • Kapcsolja ki a szívóberendezést, be lépett.
  • Página 142 Mirka 912 / 915 / 915 L A gép anyagának újrafelhasználása A kiszolgált készüléket azonnal használhatat- EG megfelelési nyilat- lanná kell tenni. kozat 1. Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót. 2. Válassza le a hálózati csatlakozóvezetéket KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo gépről.
  • Página 143 Mirka 912 / 915 / 915 L Tartozék Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Hálózati feszültség 230/240 Hálózati frekvencia 50/60 Hálózati biztosíték Teljesítményfelvéte 1200 1000 A készülék csatlakozóhüvelyének 2400 1800 1000 csatlakozási értéke...
  • Página 144 Mirka 912 / 915 / 915 L Acest document D După lucrul cu aparatul Inainte de a folosi unealta pentru prima dată, citiţi acest document si păstrati-l la îndemână. Unealta trebuie: • folosită doar de persoane instruite în acest Suport sens si însarcinate cu responsabilitatea de...
  • Página 145: Conexiunea Electrică

    Mirka 912 / 915 / 915 L Depozitare Mirka 915 L: 1. Depozitati unealta într-un loc uscat, ferit Din anul 1997 există o nouă clasificare a de ingheţ. pulberilor nocive şi a aparatelor de aspirat aferente acestora. Clasificarea este regle- Conexiunea electrică...
  • Página 146 Mirka 912 / 915 / 915 L etanşeităţii la aer a aparatului şi funcţia dispo- ATENŢIE zitivelor de control. Deteriorarea cauzată de voltajul necorespunzător. Riscuri Unealta poate fi deteriorată ca ur- mare a conectării la o sursă cu voltaj Componente electrice necorespunzător.
  • Página 147 Mirka 912 / 915 / 915 L Golirea rezervorului ATENŢIE Aspirarea materialelor periculoase pentru mediu. Materialele aspirate pot reprezenta pericol pentru mediu. 1. Debarasati conform legii. Părti de rezervă si accesorii ATENŢIE Părti de rezervă si accesorii. Folosirea unor părti de rezervă...
  • Página 148: Ghid De Depanare

    Mirka 912 / 915 / 915 L Ghid de depanare Problema Cauza Solutia ‡ Motorul nu porneste. > Defectarea siguranţei sau • Conectati siguranta principală. mufei. > Protectia pentru supraîncărcare • Opriti aspiratorul si lăsati-l saă se defectă. odihnească pentru 5 minute. Dacă...
  • Página 149 Mirka 912 / 915 / 915 L Reciclarea curăţătorului Scoateti din functiune aspiratoarele vechi. Declaraţie de 1. Scoateţi-l din priza. conformitate EC 2. Tăiati cablul electric. 3. Nu aruncaţi uneltele electronice în acelasi KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo loc cu gunoiul menajer.
  • Página 150: Date Tehnice

    Mirka 912 / 915 / 915 L Date tehnice Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Tensiune reţea 230/240 Frecvenţă reţea 50/60 Siguranţe reţea electrică Consum 1200 1000 Incarcatura conectată 2400...
  • Página 151 Mirka 912 / 915 / 915 L Този документ B Почистване на филтърния елемент Преди да поставите устройството C Смяна ръкавния филтър в експлоатация, не забравяйте да прочетете този документ и да го удобен за бъдещи справки. C Смяна на филтърния...
  • Página 152: Свързване Към Електрическата Мрежа

    Mirka 912 / 915 / 915 L помещението (за целта съблюдавайте Към целесъобразното използване спада и валидните национални разпоредби). спазването на указаните от производителя условия за работа, поддръжка и ремонт. Област на употреба на уреда Виж ръководството за употреба. Описаните в това ръководство за експлоа- Транспортиране...
  • Página 153 Mirka 912 / 915 / 915 L опасност за поддържащия персонал и за ОПАСНОСТ други лица. Тоководещи части в горната част на машината за всмукване. В областта на поддръжката 1. използване на филтрирано принудител- Контактът с тоководещи части но обезвъздушаване.
  • Página 154 Mirka 912 / 915 / 915 L Засмукване на течности Изпразване на резервоара за мърсотия ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Засмукване на течности. Застрашаващи околната среда засмукани материали. Не трябва да засмуквате горящи течности. Засмуканите материали могат да представляват опасност за 1. Преди засмукване на теч- околната...
  • Página 155: Отстраняване На Повреди

    Mirka 912 / 915 / 915 L Отстраняване на повреди Повреда Причина Отстраняване ‡ Моторът не работи. > Предпазителят на контакта на • Включете предпазителя на захранването се е задействал. захранването. > Задействала се е защитата • Изключете машината, оставете...
  • Página 156 Mirka 912 / 915 / 915 L Предаване на уреда за оползотворяване като вторични суровини Декларация за съответ- Предотвратете всяка възможност за из- ствие на ЕО ползване на уреда преди изхвърлянето му като отпадък: KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo 1. Издърпайте захранващия щекер.
  • Página 157: Технически Данни

    Mirka 912 / 915 / 915 L Технически данни Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Мрежово напрежение 230/240 Мрежова честота 50/60 Мрежов предпазител Leistungsaufnahme 1200 1000 Мощност на присъединяване за...
  • Página 158 Mirka 912 / 915 / 915 L Настоящий документ C Замена фильтра-мешка Перед вводом машины в эксплуа- тацию обязательно прочтите этот C Замена фильтрующего документ и храните его по рукой. элемента Дополнительная поддержка По другим вопросам обращайтесь в соот- D После работы...
  • Página 159 Mirka 912 / 915 / 915 L ности и квалифицированному выполнению Любое другое использование считается работ. использованием не по назначению. Из- готовитель не несет ответственности за Для пылеуловителей должна обеспечи- причиненный в результате этого ущерб. ваться достаточная кратность воздухооб- К использованию по назначению также...
  • Página 160 Mirka 912 / 915 / 915 L При техническом уходе и очистке обра- ОПАСНОСТЬ щаться с пылесосом так, чтобы не возника- ла опасность для персонала, проводящего Находящиеся под напряже- технический уход, и других людей. нием детали в верхней части На участке технического ухода...
  • Página 161 Mirka 912 / 915 / 915 L Опорожнение емкости для мусора Опасные материалы ОСТОРОЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасные для окружающей среды Опасные материалы. убираемые материалы. Уборка опасных материалов Убираемые материалы могут может повлечь за собой тяжелое представлять собой опасность для травмирование или травмирова- окружающей...
  • Página 162: Устранение Неисправностей

    Mirka 912 / 915 / 915 L Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение ‡ Мотор не работает > Сработал предохранитель • Включить предохранитель соединительной розетки сети сети > Сработала защита от • Выключить пылесос, дать перегрузок ему примерно 5 минут охладиться. Если после...
  • Página 163 Mirka 912 / 915 / 915 L Отдать машину на рисайклинг Отработавшую машину немедленно пере- вести в непригодное состояние. 1. Вынуть штекер из розетки и перерезать шнур для подсоединения к сети. 2. Не выбрасывать электроприборы в Сертификат соответствия бытовой мусор! Согласно...
  • Página 164: Технические Данные

    Mirka 912 / 915 / 915 L Технические данные Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Напряжение Вольт 230/240 Частота сети Гц 50/60 Предохранитель А Потребляемая мощность Ватт 1200 1000 Подключаемая мощность...
  • Página 165 Mirka 912 / 915 / 915 L Dokument D Pärast kasutamist Lugege see dokument enne seadme kasutuselevõttu hoolikalt läbi ja hoid- ke see edaspidiseks kasutamiseks Seadet alati käepärast. • tohivad kasutada ainult vastava väljaõp- pega isikud, kellele sellega töötamine on Edasine toetus selgesõnaliselt ülesandeks tehtud...
  • Página 166 Mirka 912 / 915 / 915 L Elektriühendus Mirka 912 / 915: 1. Seade tuleb ühendada vooluvõrku rikke- Seade ei sobi terviseloe ohtliku tolmu voolu-kaitselüliti abil. imemiseks. 2. Valige voolujuhtivate osade (pistikupesad, pistikud ja pistikühendused) paigaldus Mirka 915 L: ja pikendusjuhtme paigutus selliselt, et 1997.
  • Página 167 Mirka 912 / 915 / 915 L Ohud ETTEVAATUST Mittesobivast vooluvõrgu pingest Elektrisüsteem tingitud seadme rike. Seadme mittesobiva vooluvõrgu pingega ühendamine võib põhjus- Vigastatud toitejuhtmest tingitud tada seadme rikke. elektrilöök. 1. Kontrollige, kas seadme and- Vigastatud toitejuhtme puuduta- mesildil märgitud pinge vastab mine võib põhjustada raskeid või...
  • Página 168 Mirka 912 / 915 / 915 L Jäätmekäitlus ETTEVAATUST Keskkonnaohtlikud seadmesse imetavad materjalid. Seadmesse imetavad materja- lid võivad kujutada endast ohtu keskkonnale. 1. Seadmesse imetud materjal käidelda seaduslike eeskirjade kohaselt. Varuosad ja lisatarvikud ETTEVAATUST Varuosad ja lisatarvikuid. Mitteoriginaalsete varuosade ja lisatarvikute kasutamine võib mõjutada seadme ohutust.
  • Página 169: Rikete Kõrvaldamine

    Mirka 912 / 915 / 915 L Rikete kõrvaldamine Rike Põhjus Rikke kõrvaldamine ‡ Mootor ei tööta > Võrgu pistikupesa kaitse on • Lülitage võrgu kaitse sisse. väljas. > Liigkoormuskaitse on • Lülitage tolmuimeja välja aktiveerunud. ja laske sellel ca. 5 minutit jahtuda.
  • Página 170 Mirka 912 / 915 / 915 L Seade Seade tuleb muuta kasutuskõlbmatuks: 1. Tõmmake võrgupistik vooluvõrgust välja 2. Lõigake toitejuhe katki 3. Ärge visake elektriseadet olmeprügisse! Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitleva euroopa direk- tiivi 2002/96/EÜ kohaselt tuleb vanad elektriseadmed koguda eraldi kokku ja suunata keskkon- nasõbralikku taaskasutusse.
  • Página 171: Tehnilised Andmed

    Mirka 912 / 915 / 915 L Tehnilised andmed Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 GB 110 V US 120 V Võrgupinge 230/240 Võrgusagedus 50/60 Võrgukaitse Võimsustarve 1200 1000 Pistikupesa võimsus 2400 1800 1000 Võimsus kokku 3600...
  • Página 172 Mirka 912 / 915 / 915 L Šis dokuments C Filtra elementa nomaiņa Pirms tās ņemšanas ekspluatācijā noteikti izlasiet šo instrukciju un uzglabājiet noliktu pa rokai. D Pēc darba Cita informācija Ja jums rodas citi jautājumi, lūdzu, griezieties Mašīnu jūsu valstī atbildīgajā Mirka servisa nodaļā.
  • Página 173: Elektriskais Pieslēgums

    Mirka 912 / 915 / 915 L Elektriskais pieslēgums Mirka 912 / 915: 1. Ierīci pieslēgt caur bojājuma strāvas Aparāts nav paredzēts veselībai kaitīgu aizsargslēdzi. putekļu iesūkšanai. 2. Strāvu vadošo daļu (kontaktligzdu, kon- taktdakšu un savienojumu) un pagarinā- Mirka 915 L: jumu izvietojumu izvēlēties tā, lai būtu...
  • Página 174 Mirka 912 / 915 / 915 L Briesmu faktori UZMANĪBU Bojāšanās bīstamība nepareiza Elektrība tīkla sprieguma dēļ! BRIESMAS Mašīna var tikt bojāta, ja to pie- slēdz pie neatbilstoša sprieguma Elektriskās strāvas iedarbības bīs- avota. tamība defekta pievades vada dēļ! 1. Pārbaudīt, vai vietējā tīkla Saskaroties ar defektu pievades spriegums atbilst uz modeļa...
  • Página 175 Mirka 912 / 915 / 915 L Utilizācija UZMANĪBU Videi kaitīgi materiāli un vielas Nosūktie materiāli var apdraudēt apkārtējo vidi. 1. Nosūktos materiālus un vielas utilizēt atbilstoši likumiskajām normām. Rezerves daļas un aksesuāri UZMANĪBU Rezerves daļas un aksesuāri Izmantojot svešas rezerves daļas un aksesuārus, var tikt nelabvēlīgi...
  • Página 176 Mirka 912 / 915 / 915 L Bojājumu meklēšana un novēršana Traucējums Cēlonis Novēršana ‡ Nedarbojas motors > Nostrādāja tīkla pieslēguma • Ieslēgt tīkla drošinātāju. kontaktligzdas drošinātājs. > Nostrādāja pārslodzes • Izslēgt sūcēju, ļaut apm. aizsardzība. 5 minūtes atdzist. Ja sūcējs atkal neieslēdzas, griezties...
  • Página 177 Mirka 912 / 915 / 915 L Ierīce Nolietoto ierīci pirms utilizācijas padarīt EK atbilstības deklarācija nelietojamu: 1. Izvilkt no tīkla kontaktdakšu; KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo 2. Pārdalīt pievades kabeli. 3. Neizmest elektroierīces sadzīves atkritu- Izstrādājums: Sūcējs sausu un mitru vielu iesūkšanai...
  • Página 178: Tehniskie Dati

    Mirka 912 / 915 / 915 L Tehniskie dati Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 GB 110 V US 120 V Tīkla spriegums 230/240 Tīkla frekvence 50/60 Tīkla drošinātāji Patērējamā jauda 1200 1000 Pieslēguma vērtība ierīces 2400...
  • Página 179: Svarbūs Saugos Nurodymai

    Mirka 912 / 915 / 915 L Apie šį dokumentą D Pabaigus darbą Prieš jungdami įrenginį, būtinai šį dokumentą perskaitykite ir laikykite jį taip, kad, prireikus, jis visuomet būtų Įrenginiu lengvai randamas. • leistina dirbti tik asmenims, juo dirbti apmo- kytiems ir visų...
  • Página 180 Mirka 912 / 915 / 915 L Jungimas į tinklą Mirka 912 / 915: 1. Įrenginį junkite per apsauginį nuotėkio Prietaisas nepritaikytas sveikatai pavojin- srovės jungiklį. goms dulkėms siurbti. 2. Instaliacijos elementų (rozetės, kištukai ir jungtys) išpildymą bei pailginimo kabelių...
  • Página 181 Mirka 912 / 915 / 915 L Pavojai ATSARGIAI Pažeidimai dėl netinkamos tinklo Elektrinė dalis įtampos. PAVOJUS Įrenginį galima sugadinti, įjungus į kitokios įtampos, negu ta, kuriai jis Srovės smūgis dėl tinklo prijungi- skirtas, tinklą. mo kabelio pažeidimų. 1. Patikrinkite, ar įrenginio skyde- Prisilietimas prie pažeisto tinklo...
  • Página 182 Mirka 912 / 915 / 915 L Utilizacija ATSARGIAI Aplinką teršiančios siurbiamos medžiagos. Siurbiamos medžiagos gali kelti pavojų aplinkai. 1. Susiurbtus nešvarumus utilizuokite pagal galiojančias taisykles. Atsarginės dalys ir priedai ATSARGIAI Atsarginės dalys bei priedai. Neoriginalių atsarginių dalių bei priedų naudojimas gali įtakoti įren- ginio saugą...
  • Página 183: Gedimų Šalinimas

    Mirka 912 / 915 / 915 L Gedimų šalinimas Gedimas Priežastis Šalinimas ‡ Variklis neveikia > Sugedo prijungimo prie tinklo • Įjunkite tinklo saugiklį. lizdo saugiklis. > Suveikė apsauga nuo • Išjunkite siurblį, apie 5 perkrovos. minutes palaukite, kol atauš. Jei ir po to siurblys neįsijungia, kreipkitės į...
  • Página 184 Mirka 912 / 915 / 915 L Siurblys Prieš utilizuodami siurblį, padarykite, kad jo EB atitikties deklaracija nebegalima būtų įjungti: 1. Ištraukite kištuką KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo 2. Perpjaukite tinklo prijungimo kabelį 3. Neišmeskite elektrinio įrenginio į buitines Gaminys: Sauso ir drėgno valymo siurblys...
  • Página 185: Techniniai Duomenys

    Mirka 912 / 915 / 915 L Techniniai duomenys Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Tinklo įtampa 230/240 Tinklo dažnis 50/60 Elektros tinklo saugiklis Naudojamoji galia 1200 1000 Prietaiso lizdo naudojamoji galia...
  • Página 186 Mirka 912 / 915 / 915 L 本资料 D 完成操作之后 在您将本设备投入运行之前,务必通 读本资料,并将其保存好以备查阅。 本设备 • 只允许由那些受过操作培训和得到明确授权 其他支持 进行操作的人员使用 如有其他问题,请与您所在国家的 Mirka 售后 • 只允许在有人监视的情况下使用 服务联系。参见本资料的背面。 • 不得由儿童使用 重要安全提示 该设备不是使用的人 (包括儿童) 与身体、 感官或心理能力减弱或缺乏经验和知识。 安全提示的标记 危险 儿童是要监督的所以,他们不会玩耍设备。 是指直接导致严重且不可补救的受 伤或死亡的危险。 1. 禁止任何对安全不利的工作方式。 2. 绝不能在没有过滤袋的情况下吸尘。 警告...
  • Página 187 Mirka 912 / 915 / 915 L 危险 任何超出此外的使用都是违规使用。制造商对 由此产生的损坏概不负责。 电气 遵守制造商规定的使用、维护和维修条件也属 于按规定使用的内容。 危险 运输 损坏的电源连接线会导致电击。 1. 运输之前要关闭脏物容器的所有锁紧装置。 接触损坏的电源连接线会导致严重 2. 当脏物容器中有液体时,不能倾翻设备。 或致命受伤。 3. 不能用起重机吊钩来起吊设备。 1. 切勿损坏电源连接线(例如通过 碾压,拉拽,挤压)。 仓储 2. 定期检查电源连接线是否受损 1. 应将设备保存在干燥和无霜之处。 (例如裂纹,老化)。 电气连接 3 . 在 继 续 使 用 设 备 之 前 , 应 由...
  • Página 188 Mirka 912 / 915 / 915 L 吸取液体 配件和附件 小心 小心 液体的吸取。 配件和附件。 不允许吸取可燃的液体。 使用非原装配件和附件会影响设备的 安全性。 1. 原则上必须在吸取液体前取出过 1. 只允许使用 Mirka 的配件和附 滤袋 / 垃圾袋。 2. 原则上必须在吸取液体前取出过 件。 滤袋/垃圾处理袋,并检查浮子或 2. 只允许使用与设备一起供货的或 液位限制器的功能。 在使用说明中指定的刷子。 3. 建议使用单独的过滤元件或滤网。 4. 产生泡沫时应立即结束工作,排 空容器。 吸入物质 警告...
  • Página 189 Mirka 912 / 915 / 915 L 排除故障 故障 原因 排除方法 电机不运转 > 电源连接插座的熔丝断开了。 接通电源熔丝。 • ‡ > 过载保护装置作出了反应。 • 关闭吸尘器,让它冷却大约 5 分钟。若无法再次启动吸尘 器,请与 Mirka 售后服务部门 取得联系。 > 电机坏了。 • 让 Mirka 售后服务部门来更 换电机。 电机在自动运行模式下不运行 > 电动工具坏了或没有正确 • 检查电动工具的功能是否正常 ‡...
  • Página 190 Mirka 912 / 915 / 915 L 简要说明 在第 2 至 12 页上有一份无文字描述的 欧共体一致性声明 简要说 明,为您在设备的调试、操作和保存方 KWH Mirka Ltd FIN-66850 Jeppo 面提供支持。 产品: 湿式和干式吸尘器 这份简要说明不能取代详细描述本设备 型号: Mirka 912 / 915 的单独使用说明。此外,该使用说明提 描述: 230-240 V~, 50/60 Hz 供有关本设备的操作、维护和修理方面 110-120 V~, 50/60 Hz 的其它信息。...
  • Página 191 Mirka 912 / 915 / 915 L 本書類 D 作業が完了したら 本製品を最初に使用する前に、 必ず 器具は必ず 本書類を全て読み、 すぐ手の届く ところに保管 • 正しい使用方法を指導された、 操作の仕事を すること。 明確に任された人のみにより使用する。 更なる支援 • 監督者の下でのみ操作する。 • 子供には使用させない。 更なる疑問については、 あなたの国を担当して いるミルカサービス代理店に連絡すること。 このデバイスは減少物理的、 感覚的または精 神的能力、 または経験や知識の欠如を持つ人 ( 重要な安全についての説明 子どもを含む) で使用するためのものではあり ません。 説明の記号と して使用されるシンボル...
  • Página 192 Mirka 912 / 915 / 915 L グ) を準備し、 プロテクションクラスを維持す Mirka 915 L: るために、 延長コードを配置する。 1997年以降、 有害ダストとそれらに適用され 3. 電源コードのコネクターとカップリングおよ るバキューム機器の新たなディビジョンが設 び延長コードは防水でなければならない。 けられた。 これらはIEC 60335-2-69 (世界全体) とEN 延長コード 60335-2-69 (ヨーロッパ全体)で規制される。 1. 延長コードとして、 製造者が指定したバージ ョンか高品質の製品だけを使用する。 ケーブル長さ 断面 < 16 A < 25 A 機器の安全ラベルは以下を警告する : 20mまで...
  • Página 193 Mirka 912 / 915 / 915 L 危険 注意 不適合主電圧による損傷 電気構成要素 不適合主電源に接続した場合の結果 危険 と して、 本器具は損傷を受ける可能 性がある。 電気ショックは主接続リードの欠陥 による。 1. 使用場所主電源の電圧に、 定格 表示での電圧が適合しているか 電気ショックは主接続リードの欠陥 確認する。 による。 1. 主電源を損傷しない。 ( すなわ 液体捕集 ち、 その上を車で乗り越えたり、 注意 ひっぱたり、 押しつぶしたり し ない。 ) 液体捕集...
  • Página 194 Mirka 912 / 915 / 915 L 廃棄タンクを空にする 注意 環境有害物質の捕集 補修した物質が環境に対して有害 な場合がある。 1. 法規に基いて捕集した廃棄物を 廃棄する。 予備部品と付属品 注意 予備部品と付属品 非純正予備部品と付属品の使用 は器具の安全性を損なう可能性が ある。 1. 非純正予備部品と付属品の使用 は器具の安全性を損なう可能性 がある。 2. バキュームクリーナーと共に提 供されたブラシか操作マニュア ルに記載されたもののみ使用 する。...
  • Página 195 Mirka 912 / 915 / 915 L トラブルシ ューティ ング 状態 原因 対策 モーターが動作し 主ソケッ トフューズの破損 • 主フューズを接続する。 ‡ > ない オーバーロード保護スイッ バキュームクリーナーのスイ > • チが作動 ッチを切る、 そして、 約5分冷 えるのを待つ。 それでも、 クリーナーが動 作しない場合、 ミルカ社の サービス部に連絡する。 モーターの欠陥。 • ミルカ社サービスによりモー > ターを交換する。...
  • Página 196 Mirka 912 / 915 / 915 L ク リーナーのリサイクル 古いクリーナーは直ちに使用しないようにする 1. クリーナの電源を抜く 2. 電力コードを切り取る 3. 家庭ごみと一緒に電気器具を廃棄しない。 古い電器 ・ 電子機器に関する European Directive 2002/96/ECに よって規定されたとおり、 使用した 電気製品は分別収集され、 生態学的 にリサイクルする。 より詳しい情報は あなたの地域の機関か、 あなたの近 くのディーラーに連絡をとる。 保証 業務のわれわれ一般条件が保証に関しては適 用される。 器具への許可されていない修正、 不適切なブ ラシの使用、 使用目的とは異なる使用はそれら が原因での 損傷について製造者は法的責任を負わない。 テストと承認 電気テストは安全法規 (BGV A3) の条項に従...
  • Página 197 Mirka 912 / 915 / 915 L 技術データ Mirka 915 / 915 L Mirka 912 GB 230/240 V GB 110 V US 120 V 電圧 230/240 主周波数 50/60 ヒューズ 消費電力 1200 1000 器具ソケット用 接続負荷 2400 1800 1000 接続負荷合計 3600 3000 2200...
  • Página 198 Mirka 912 / 915 / 915 L ‫هذا الدليل‬ ‫التشغيل‬ ‫االستعمال‬ max. max. ‫قبل الشروع في تشغيل الجهاز، اقرأ‬ min. min. ‫هذا الدليل جي د ً ا واحتفظ به بحيث يكون‬ ‫االستعمال عند توصيل صندوق‬ ‫في متناول اليد‬ ‫هوائي‬ ‫المزيد من الدعم‬...
  • Página 199 Mirka 912 / 915 / 915 L ‫في المواقف التالية يجب إطفاء الجهاز وفصل‬ ‫فقط بعد أن تم تركيب نظام الترشيح الكامل والتحقق منها‬ ‫الكهرباء‬ ‫قابس‬ ‫ ال غ بار ف ئة‬L (‫ت ن تمي ال تي وال غ بار .)ال ضوء‬...
  • Página 200 Mirka 912 / 915 / 915 L ‫سلك اإلطالة‬ ‫ع لى واحدة مرة ال غ بار اخ ت بار إجراء ي جب‬ ‫.مدرب شخص أو مرك ة خدمة س نة ك ل األق ل‬ ‫اقتصر على استخدام سلك اإلطالة من النوع‬...
  • Página 201 Mirka 912 / 915 / 915 L ‫ال تقم أب د ً ا برش الجزء العلوي‬ ‫للمكنسة بالماء‬ ‫تنبيه‬ ‫الكهربائي للجهاز‬ ‫المقبس‬ ‫المقبس الكهربائي للجهاز مصمم فقط‬ ‫لألغراض الموضحة في دليل التشغيل‬ ‫توصيل أجهزة أخرى يمكن أن يتسبب‬ ‫في أضرار مادية‬...
  • Página 202 Mirka 912 / 915 / 915 L ‫شفط السوائل‬ ‫أو الرماد الساخن وخالفه‬ ‫السوائل القابلة لالشتعال أو‬  ‫تنبيه‬ ‫مثل‬ ‫االنفجار أو المسببة للتآكل‬ ‫السوائل‬ ‫شفط‬ ‫البنزين والمذيبات واألحماض‬ ‫ال يجوز شفط سوائل قابلة لالشتعال‬ ‫والقلويات وخالفه‬ ‫الغبار القابل لالشتعال أو‬...
  • Página 203 Mirka 912 / 915 / 915 L ‫التغلب على االختالالت‬ ‫الخلل‬ ‫السبب‬ ‫كيفية التغلب عليه‬ ‡ ‫المحرك ال يدور‬ > ‫انطالق فيوز مقبس التوصيل بالشبكة‬ • ‫قم بتشغيل فيوز الشبكة‬ > ‫تفعيل خاصية الحماية من التحميل‬ • ‫أوقف المكنسة، واتركها تبرد لمدة‬...
  • Página 204 Mirka 912 / 915 / 915 L ‫تسليم الجهاز إلعادة استخدامه‬ ‫بيان المطابقة‬ ‫يجب تعطيل الجهاز قبل التخلص منه‬ ‫انزع القابس الكهربائي‬ dGL akriM OWK ‫اقطع سلك التوصيل بالكهرباء‬ opeeJ 55863 ‫ال تقم بإلقاء األجهزة الكهربائية في القمامة‬ ‫المواد الجافة‬...
  • Página 205 Mirka 912 / 915 / 915 L ‫المواصفات الفنية‬ akriM akri ‫فلط‬ ‫فلط‬ ‫فلط‬ ‫الجهد الكهربائي للشبكة‬ ‫فلط‬ ‫تردد الشبكة‬ ‫هرتز‬ ‫تأمين الشبكة بالفيوزات‬ ‫أمبير‬ ‫سحب القدرة‬ ‫واط‬ 1233 1333 ‫قيمة توصيل مقبس الجهاز‬ ‫واط‬ 2133 1833 1333 ‫قيمة التوصيل اإلجمالية‬...
  • Página 208 Mirka Italia s.r.l. www.mirka.com Italy Tel. +39 0733 207511 info@mirkaitalia.com www.mirkaitalia.com KWH Mirka Ibérica S.A.U. Spain Tel. +34 93 682 09 62 mirkaiberica@mirka.com KWH Mirka Mexicana S.A. de C.V. México Tel. +52 55-5148-3212 ventas.mx@mirka.com Quality from start to finish...

Este manual también es adecuado para:

915915 l