Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuel d'utilisation / Owner's manual
Manual del usuario / Manual do usuário
Instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PRESIDENT RICHARD

  • Página 1 Manuel d’utilisation / Owner’s manual Manual del usuario / Manual do usuário Instrukcja obsługi...
  • Página 2 Votre PRESIDENT RICHARD en un coup d'œil Your PRESIDENT RICHARD at a glance Twój PRESIDENT RICHARD Un vistazo a vuestro PRESIDENT RICHARD Uma olhada no seu PRESIDENT RICHARD...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE SUMMARY INSTALLATION ......................5 INSTALLATION ......................20 UTILISATION ........................ 7 HOW TO USE YOUR TRANSCEIVER ................. 22 MENUS ........................10 MENU ........................25 FONCTIONS AVEC LA PÉDALE D’ÉMISSION PTT ............ 14 FUNCTIONS WITH PTT SWITCH ................28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................14 TECHNICAL CHARACTERISTICS ................
  • Página 4 Les parties signalées par concernent uniquement les État-Unis. Les parties signalées par concernent uniquement l’Europe. WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
  • Página 5: Installation

    à la communication électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT RICHARD est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le radiomamateur le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode...
  • Página 6: Connexion De L'ALimentation

    Amener le poste sur une fréquence centrale à l’aide du rotateur PUSH (6) 3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION ou des touches UP/DN (18) du microphone. Votre PRESIDENT RICHARD est muni d’une protection contre les inversions 5) RÉGLAGE DU TOS (Taux d’ondes stationnaires) de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifier vos connexions.
  • Página 7: Utilisation

    3) RF POWER Remarque : Afin d’éviter les pertes et atténuations dans les câbles de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommande une En mode TX, tourner le bouton RF POWER (3) pour régler la puissance de longueur de câble inférieure à...
  • Página 8: Afficheur Lcd

    8) VOX ~ AJUSTEMENT DU VOX En mode MENUS (une pression longue de 3 secondes environ sur le rotateur PUSH (6) permet ce mode). Voir § MENUS page 10. d’activer (pression brève) Tourner le rotateur PUSH (6) pour sélectionner la fonction à paramétrer. Appuyer brièvement sur le bouton PUSH (6) pour valider.
  • Página 9 10) FILTRES ANL/NB - HI-CUT Un haut-parleur de sonorisation extérieure peut être connecté sur le poste par une prise jack située sur le panneau arrière PA.SP. (D). Tourner le bouton Commutateur 3 positions : Position basse : aucun filtre n’est activé. Position du MIC GAIN (4) pour ajuster le volume du centrale : seuls les filtres ANL et NB sont activés.
  • Página 10: Menus

    SCAN Remarque : Les touches UP/DN (18) du microphone ont le même effet (pression longue) que la rotation du bouton PUSH (6). La pédale d’émission PTT (17) valide le Maintenir appuyer une des touches UP ou DN (18) du microphone durant dernier réglage et sort des MENUS.
  • Página 11: Roger Beep

    3) ROGER BEEP 5) DIMMER La fonction DIMMER permet de régler la luminosité du rétro éclairage (de1 Quand la fonction est active, l’icône apparaît sur l’afficheur. à 9) ou de la désactiver (OF: pas de rétro éclairage). Le Roger Beep émet un bref signal lorsqu’on relâche la pédale PTT (17) du microphone pour indiquer la fin de l’émission à...
  • Página 12: Type De Microphone

    Seule la modulation du microphone Le PRESIDENT RICHARD peut être utilisé tant avec un microphone électret que est transmise au haut-parleur du Public Address connecté au jack PA.SP. (D). dynamique 6 broches PRESIDENT (voir câblage du microphone page 74).
  • Página 13 PA : la modulation du microphone et le signal reçu sont transmis au haut- Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton PUSH (6) pour accéder parleur du Public Address connecté au jack PA.SP. (D). «PA» clignote en MENUS. s’affiche. alternance avec le mode de modulation (AM ou FM). Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour sélectionner...
  • Página 14: Fonctions Avec La Pédale D'ÉMission Ptt

    14) RÉINITIALISATION E) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Permet de réinitialiser les noms des bandes ou tous les paramètres définis par 1) GÉNÉRALES l’utilisateur et de revenir aux valeurs par défaut. - Modes de modulation : AM / FM Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton PUSH (6) pour accéder - Gamme de fréquence : de 28.000 MHz à...
  • Página 15: Guide De Dépannage

    F) GUIDE DE DÉPANNAGE H) GLOSSAIRE 1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL MAUVAISE QUALITÉ A Alpha H Hotel O Oscar V Victor B Bravo India P Papa W Whiskey Vérifiez que : C Charlie J Juliett Q Quebec X X-ray...
  • Página 16: Déclaration De Conformité Eu Simplifiée

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU SIMPLIFIÉE Par la présente, Groupe President Electronics, déclare que l’équipement radio amateur: Marque : PRESIDENT Type: TXPR034 Nom Commercial : RICHARD Est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à...
  • Página 17: Conditions Générales De Garantie Eu

    3 ans est proposée systématiquement pour l’achat et l’utilisation d’une antenne de la marque PRESIDENT, amenant la durée totale de la garantie à 5 ans, et sur justi- c’est très important pour vous car cela permet d’identifier votre appareil lors de son passage ficatif retourné...
  • Página 18: Conditions Générales De Garantie Usa

    à 5 ans. Pour faire valoir la garantie, veiller à effectuer son enregistrement en ligne sur le site de PRESIDENT ELECTRONICS dans un délai de 30 jours après la date d’achat, à l’adresse www.president-electronics.us/warranty-regis- tration.
  • Página 19 Parts marked with concern only USA and parts marked with concern only EU. WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
  • Página 20: Antenna Installation

    PRESIDENT range gives you access to top performance transceiver equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT RICHARD is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of radio amateur users. To ensure that you make the most of all its capacities, we advise you to read carefully this manual before installing and using your PRESIDENT RICHARD.
  • Página 21: Power Connection

    3) POWER CONNECTION 5) HOW TO ADJUST SWR (Standing Wave Ratio) Your PRESIDENT RICHARD is protected against an inversion of polarities. However, before switching it on, you are advised to check all the connec- Warning: This must be carried out when you use your radio for the first time tions.
  • Página 22: How To Use Your Transceiver

    Adjustment with external SWR meter (e.g. type TOS-1 PRESIDENT) a) ASC: AUTOMATIC SQUELCH CONTROL a) To connect the SWR meter: Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity Turn the SQUELCH knob (2) anti-clockwise into ASC position. appears on Connect the SWR meter between the unit and the antenna, as close as display.
  • Página 23 7) LCD VOX SET (long press) Press the VOX key (8) for 2 seconds in order to activate the VOX Adjustment mode. Three adjustments are possible: Sensitivity SET L / Anti-vox level SET A / Vox delay time SET T (over and over). change a setting other than the one displayed, press the VOX key (8) to select the next setting or...
  • Página 24 11) PRIORITY CHANNELS 14) BARGRAPH selected Priority channels will be automatically by switching this key (11). 3 positions switch: EMG1/ Priority channel 1 is activated. EMG2 / Priority channel 2 is activated. OFF / No priority channel is activated. The default priority channels are channel 9/AM/band A (EMG1) and chan- nel 19/AM/band A (EMG2).
  • Página 25: Menu

    SCAN 1) COLOR (long press) activate the SCAN choose Press press for ± 7 seconds or until a beep sounds to This function allows to the backlight color of the display. function. The dot between the two channel digits flashes to indicate that Press PUSH knob (6) for 3 seconds to enter MENU.
  • Página 26 finished talking, he said “Roger” in order to prevent his correspondent that New press on PUSH knob (6) to validate. The parameter stops blinking. a) Go back to point 1 to adjust another function or b) Press the PTT switch (17) it was his turn to talk.
  • Página 27 Turn the MIC GAIN knob (4) to adjust the audio level of the mode PA. The PRESIDENT RICHARD can be used with an electret microphone as well Default PA setting is I n. as with the dynamic one, 6-pin PRESIDENT (see the cabling diagram page 74).
  • Página 28: Functions With Ptt Switch

    See § ECHO page 20. . See the RESET menu The default tape names are: on page 28. 14) RESET See § BAND page 23. Re-initialize band names or all user-defined settings and return to default 12) SPAN values. Press the PUSH knob (6) for 3 seconds to enter MENU.
  • Página 29: Technical Characteristics

    E) TECHNICAL CHARACTERISTICS Check that the RF POWER value is set on maximum. (See § RF POWER page 22). Check that the MIC GAIN value is set on maximum. (See § MIC GAIN page 1) GENERAL 22). - Modulation modes : AM / FM 2) YOUR RADIO WILL NOT RECEIVE OR RECEPTION IS POOR - Frequency range...
  • Página 30: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Groupe President Electronics, declares that the radio equipment : Brand: PRESIDENT Type: TXPR034 Commercial Name: RICHARD is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://president-electronics.com/DC/TXPR034...
  • Página 31: Ue General Warranty Conditions

    PRESIDENT, and if said antenna is at the origin of the breakdown. An extension of 3 the detachable warranty certificate on the right hand side of this page; it is very important for the identification of your device during a possible rendering of our services.
  • Página 32: Usa General Warranty Conditions

    Quality Manager bringing the total duration of the warranty to 5 years. In order to be valid, the warranty registration must be completed and submitted within a period of 30 days after the purchase date to PRESIDENT ELECTRONICS online at www.president-electronics.us/warranty-registration.
  • Página 33 Partes indicadas con se refieren únicamente a los Estados Unidos. Partes indicadas con se refieren únicamente a Europa. WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
  • Página 34: Instalación De La Antena

    Gracias a la utilización de tecnología punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT RICHARD representa un nuevo hito en la facilidad de uso y la solución por excelencia para el usuario más exigente.
  • Página 35: Conexión De La Alimentación

    Dirija la estación al la frecuencia central con ayuda del botón PUSH (6) o de las teclas UP/DN (18) del micrófono. Su PRESIDENT RICHARD esta provista de una protección contra las inver- siones de polaridad. Sin embargo, antes de efectuar cualquier empalme, 5) AJUSTE DE LA ROE (Relación de Ondas Estacionarias)
  • Página 36: Utilización

    En modo , gire el botón RF POWER (3) para ajustar la potencia de sali- cables de conexión entre la radio y sus accesorios, PRESIDENT recomienda aumentar da; en el sentido de las agujas del reloj para la potencia, en el una longitud de cable inferior a 3 m (118,11 pulgadas).
  • Página 37: Pantalla Lcd

    8) VOX ~ AJUSTE DEL VOX Gire el botón rotativo PUSH (6) para seleccionar la función que se va a configurar. (presión breve) Presione brevemente el botón PUSH (6) para confirmar. El parámetro de ajuste de la función seleccionada parpadea en la pantalla. La función VOX permite emitir hablando en el micro de origen (o en el...
  • Página 38: Canales De Emergencia

    10) FILTROS ANL/NB - HI-CUT (presión larga) Conmutador de 3 posiciones: posición baja: no hay filtro activado. Posición Permite cambiar entre el modo normal y el modo (megafonía). central: solo los filtros ANL y NB están activados. Posición alta: todos los filtros Se puede conectar un altavoz de sonido exterior al equipo a través de (ANL, NB y HI-CUT) están activados.
  • Página 39: Menús

    En modo MENÚS [presione el conmutador PUSH (6) durante aproximada- Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del mente 3 segundos para activar este modo (consulte § MENÚS página 39)], modificar micrófono para el valor del parámetro. los botones UP o DN (18) seleccionan el menú...
  • Página 40: Roger Beep

    Una nueva pulsación en el conmutador PUSH (6) permite validar su selec- Una nueva pulsación en el conmutador PUSH (6) permite validar el valor. ción. El parámetro deja de parpadear. a) Comience nuevamente en el El parámetro deja de parpadear. a) Comience nuevamente en el punto 1 punto 1 para configurar otra función o b) Presione la palanca PTT (17) para...
  • Página 41: Ajuste De La Roe

    Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del seleccionar micrófono para el modo (AM o FM). El PRESIDENT RICHARD se puede utilizar tanto con un micrófono electret Una nueva pulsación en el conmutador PUSH (6) permite validar su selección como con un micrófono dinámico PRESIDENT de 6 contactos (Véase el...
  • Página 42: Nombre De La Bandas

    OF: La recepción ya no es funcional. La modulación del micrófono se trans- Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrófono para seleccionar la función SPAN. mite al altavoz de P.A. conectado a la toma PA.SP. (D). PA y el volumen aparecen en la pantalla.
  • Página 43: Funciones Con La Palanca De Emisión Ptt

    Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del : 6,692 (L) x 6,299 (P) x 2,047 (A) pulgadas micrófono para seleccionar la función RESET. - Peso : 1,1 kg / 2,43 lbs - Accesorios incluidos : 1 micrófono Electret UP/DOWN y su Presione el conmutador PUSH (6), el parámetro actual parpadea en la soporte, 1 soporte de montaje, tornillos,...
  • Página 44: Como Emitir O Recibir Un Mensaje

    Verificar que no haya una inversión en los hilos al nivel de la acometida. Verificar el fusible. G) ¿ COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE ? Por este medio, Grupe President Electronics, declara que el equipo de radio: Ahora que ha leído la nota de aviso, asegure que su emisora esté lista para funcionar (antena conectada).
  • Página 45: Condiciones Generales De Garantía Eu

    PRESIDENT. Una extensión de garantía de 3 años se aplicará sistemáticamente, La Dirección Técnica y el por la compra y utilización de una antena de la marca PRESIDENT, aumentando la garantía total a 5 Departamento de Calidad años, y cuando el justificante sea remitido al Servicio Postventa de PRESIDENT, dentro de los 30 días...
  • Página 46: Condiciones Generales De Garantía Usa

    En caso de una intervención no cubierta por la garantía o fuera del plazo, usted tendrá posibilidad laboratorio del SPV de PRESIDENT se reserva el derecho de no aplicar la garantía si una avería ha sido provocada por una antena no distribuida por la marca PRESIDENT. Una extensión de de hacer inspeccionar o reparar su producto.
  • Página 47 Partes indicadas com referem-se apenas aos Estados Unidos. Partes indicadas com referem-se apenas à Europa. WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
  • Página 48: Onde E Como Instalar O Seu Rádio Transcetor

    Bem-vindo ao mundo da geração de transcetores. Esta nova gama de estações dá-lhe acesso à comunicação eletrônica mais competitiva. Usando tecnologia de ponta para garantir a qualidade incomparável, o seu PRESIDENT RICHARD representa um novo marco na facilidade de uso e a solução ideal para o usu- ário mais exigente dos radioamadores.
  • Página 49 (consulte com o seu distribuidor). As antenas e os acessórios PRESIDENT d) Rode o botão silenciador SQUELCH (2) para o mínimo (posição M).
  • Página 50: Como Usar O Seu Transcetor

    Ajustes com o medidor de SWR externo (tipo TOS-1 PRESIDENT) a) ASC: CONTROLE SQUELCH AUTOMÁTICO a) Ligação do medidor de SWR Patente em todo o mundo, uma exclusividade PRESIDENT. Rode o botão SQUELCH (2) anti-horário para a posição ASC. aparece Ligue o medidor de ROE entre a estação e a antena o mais próximo pos-...
  • Página 51 Uma nova pressão no botão PUSH (6) permite validar o valor escolhido. O Pressione a tecla VOX (8) brevemente para ativar a função VOX. “VOX” parâmetro para de piscar e, se a função possui más de um só parâmetro, aparece no LCD. Pressione novamente a tecla VOX (8) para desativar o parâmetro seguinte pisca no LCD.
  • Página 52: Tomada De Carga Usb

    14) BARGRAPH HI-CUT: Corta as interferências de alta frequência e tem de ser utilizado de acordo com as condições de recepção. 11) CANAIS DE EMERGÊNCIA selecionados Os canais de emergência serão automaticamente ao mudar este comutador (11). 3 posições: EMG1 / ativa o canal de emergência 1. EMG2 / ativa o canal de emergência 2.
  • Página 53: Menus

    O scan pára assim um sinal for detetado. O scan inicia-se automaticamente Gire o botão rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para selecionar o menu COLOR. 3 segundos após o final da emissão, se nenhuma tecla for pressionada SCANNING Aperte o botão PUSH (6).
  • Página 54 Aperte durante 3 segundos o botão PUSH (6) para entrar nos MENUS. Uma nova pressão no botão PUSH (6) permite validar a escolha. O parâ- metro pára de piscar. a) Volte ao punto 1 para ajustar outra função ou b) aparece no LCD.
  • Página 55: Tipo De Microfone

    é transmitida ao alto-falante do Public Address conectado no jack PA.SP. O PRESIDENT RICHARD pode ser usado com um microfone de eletreto ou dinâmico PRESIDENTE de 6 pinos (consulte a fiação do microfone na pági- (D). PA e o volumem do aparece no LCD.
  • Página 56 13) AJUSTE DO ECO Gire o botão rotativo PUSH (6) ou use os botões UP/DN (18) no microfone para selecionar a função BD NAME. Aperte durante 3 segundos o botão PUSH (6) para entrar nos MENUS. Aperte o botão PUSH (6). o primeiro dígito pisca no LCD. aparece no LCD.
  • Página 57: Funções Com A Alavanca De Emissão Ptt

    D) FUNÇÕES COM A ALAVANCA DE EMISSÃO PTT RECEPÇÃO - Maxi . sensibilidade em 1) TALKBACK 20 dB SINAD : 0,7 μV - 110 dBm (AM) 0,35 μV - 116 dBm (FM) Esta função permite ouvir a sua própria modulação no alto-falante interno - Resposta de frequência : 300 Hz a 3 kHz (AM/FM) ou externo opcional ligado à...
  • Página 58: Como Transmitir Ou Receber Um A Mensagem

    “alta e clara a estação. “ Solte a patilha e espere por uma resposta. Se você usar um canal de Groupe President Electronics, declara a conformidade do chamada (19), e a comunicação for estabelecida, deve-se escolher um outro canal disponível para desobstruir o canal de chamada.
  • Página 59: Condições Gerais De Garantia Eu

    30 dias após a data da compra para o serviço Obrigado por sua confiança na qualidade e experiência PRESIDENTE. Recomendamos que você pós-venda da empresa Groupe president Electronics, ou qualquer subsidiária estrangeira. leia atentamente este manual para que você esteja completamente satisfeito com sua compra. Não se esqueça de devolver o certificado de garantia destacável no lado direito desta página , é...
  • Página 60: Condições Gerais De Garantia Usa

    Uma estimativa será estabelecida antes SPV PRESIDENT reserva-se o direito de não aplicar a garantia em caso de dano que tenha sido causado por uma antena não distribuída pela marca PRESIDENT. Uma garantia estendida de de qualquer reparo.
  • Página 61 Części oznaczone dotyczą wyłącznie USA, a części oznaczone odnoszą się do UE. WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
  • Página 62: Instalacja

    PRESIDENT zapewnia dostęp do najwyższej jakości urządzeń nadawczo-odbiorczych. Dzięki zastosowaniu nowoczesnej technologii, która gwarantuje bezprecedensową jakość. Twój PRESIDENT RICHARD stanowi nowy krok w osobistej komunikacji i jest najpewniejszym wyborem dla najbardziej wymagających profesjonalnych użytkowników radia amatorskiego radia. Aby w pełni wykorzystać wszystkie możliwości, zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed zainstalowaniem i używaniem PRE-...
  • Página 63 Istnieją dwa rodzaje anten: wstępnie strojone, które powinny być stosowane na obwodzie elektrycznym przetwornicy 24/12 V (CV 24/12 PRESIDENT). Poniższe dobrej płaszczyźnie podłoża (np. dach samochodu lub pokrywa bagażnika), i etapy połączenia należy wykonać po odłączeniu kabla zasilającego od zestawu: montażowe (do strojenia), które zapewniają...
  • Página 64: Jak Używać Cb Radio

    W trybie obróć pokrętło RF POWER (3), aby wyregulować moc nadawania czenia radia z akcesoriami, firma PRESIDENT zaleca stosowanie kabla o długości AM / FM; zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć, przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć moc nadawania (RF POWER).
  • Página 65: Wyświetlacz Lcd

    6) POKRĘTŁO OBROTOWO-NASTAWCZE „PUSH” 8) FUNKCJE: VOX ~ VOX SET Podczas normalnej pracy obrócić pokrętło PUSH (6), aby nastawić kanał. Zgodnie (krótkie naciśnięcie) z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć; w przeciwną stronę, aby zmniejszyć Funkcja VOX umożliwia nadawanie poprzez mówienie do oryginalnego mikrofonu kanał.
  • Página 66 14) BARGRAF (wskaźnik cyfrowy w postaci linijki analogowej) NB: Noise Blanker (wyciszanie szumu) / ANL: Automatic Noise Limiter (automa- tyczny poziom szumu). Filtry te pozwalają zmniejszyć szumy naziemne i pewne zakłócenia odbioru. HI-CUT: wycina zakłócenia o wysokiej częstotliwości i musi być stosowany zgodnie z warunkami odbioru.
  • Página 67: Menu

    1) KOLOR Skanowanie zostanie zatrzymane, gdy tylko pojawi się zajęty kanał. Skanowanie rozpocznie się automatycznie po 3 sekundach od zakończenia transmisji, a żaden z Ta funkcja pozwala wybrać kolor podświetlenia wyświetlacza LCD. SKANOWANIE przycisków nie zostanie aktywowany przez 3 sekundy. W trybie Nacisnąć...
  • Página 68 3) PRZYCISK ROGER BEEP (wysyłanie sygnału Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, urządzenie wyjdzie z MENU po 10 sekundach, a symbol zniknie z wyświetlacza. dźwiękowego w momencie zakończenia transmisji) Domyślna wartość TONE wynosi 0. Gdy funkcja jest aktywna, na wyświetlaczu pojawia się ikona Sygnał...
  • Página 69 Ponowne nacisnąć pokrętło PUSH (6), aby zatwierdzić. a) Wróć do punktu 1, aby ustawić inną funkcję lub b) Nacisnąć przełącznik PTT (17), aby zatwierdzić i wyjść CB radio PRESIDENT RICHARD może być używane zarówno z mikrofonem z MENU. Symbol znika z wyświetlacza.
  • Página 70 OF: Odbiór nie funkcjonuje. Tylko modulacja mikrofonu jest przesyłana do głośnika Nacisnąć przycisk PUSH (6) i przytrzymać przez 3 sekundy, aby wejść do MENU. megafonu podłączonego do gniazda PA.SP. (D). Zewnętrzny opcjonalny głośnik Pojawia się symbol Obrócić pokrętło PUSH (6) lub użyj przycisków UP/DN (18) na mikrofonie, aby można podłączyć...
  • Página 71: Funkcje Przełącznika Ptt

    E) CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Obrócić pokrętło PUSH (6) lub użyć przycisków UP/DN (18) na mikrofonie, aby wybrać funkcję RESET. Naciśnąć pokrętło PUSH (6). Bieżące ustawienie miga na wyświetlaczu. 1) OGÓLNE Obrócić pokrętło PUSH (6) lub użyj przycisków mikrofonu UP/DN (18) na mikrofonie, - Tryby modulacji : AM / FM aby wybrać...
  • Página 72: Rozwiązywanie Problemów

    Sprawdzić, czy antena jest podłączona prawidłowo i czy prawidłowo ustawiona jest funkcja SWR. Sprawdzić, czy rozmówca używa tego samego trybu modulacji. Niniejszym Groupe President Electronics oświadcza, że Sprawdzić, czy poziom RF GAIN jest ustawiony na maksimum (zobacz § RF GAIN, sprzęt radiowy: strona 64).
  • Página 73: Ogólne Warunki Gwarancji

    Oferuje się przedłużenie gwarancji o 3 lata przy równoczesnym zdecyduje o podjęciu niezbędnych działań. zakupie i używaniu anteny PRESIDENT, co wydłuża całkowity czas trwania gwarancji do 5 lat. W • W przypadku interwencji nieobjętych gwarancją, przed naprawą zostaną poczynione odpowiednie celu uzyskania ważności gwarancji, certyfikat gwarancyjny musi zostać...
  • Página 74 PRISE MICRO À 6 BROCHES • 6-PIN MICROPHONE PLUG CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINOS • TOMADA MICROFONE 6 PINOS WTYK MIKROFONU 6-PIN 1 Modulation Modulación Modulation Modulação Modulacja 2 RX 3 TX - UP/DOWN TX - UP/DOWN TX - UP/DOWN TX - UP/DOWN TX - UP/DOWN 5 Masse...
  • Página 76 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com HEAD OFFICE/SIÈGE SOCIAL: USA - 1007 Collier Center Way, Naples, Florida 34110 Web: http://www.president-electronics.us • Phone: +1 239.302.3100 Email: info@president-electronics.us PRINTED IN PRC...

Este manual también es adecuado para:

Txpr034

Tabla de contenido