Nettoyage Et Entretien - STAMOS S-LP-2B Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
INSTALLATION DE L'APPAREIL
Placement de l'appareil
La température ambiante, de la pièce où se trouve l'appareil, ne doit pas dépasser 45°C et l'humidité de
l'air ne doit pas excéder 85%. Maintenez l'appareil à distance de toute surface chaude. Utilisez l'appareil
uniquement sur une surface plane, stable, propre, sèche, réfractaire (résistante à la chaleur et au feu), et
en dehors de la portée des enfants et des personnes handicapées mentales. Placez l'appareil de manière
à ce que la prise soit accessible à tout moment. Veillez à ce que l'alimentation en courant respecte les
valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
COMMENT FONCTIONNE L'APPAREIL ? - PRINCIPE DE BASE
2
1
3
1.
2.
3.
7
4
4.
5
5.
6.
6
7.
BRANCHEMENT / MISE EN MARCHE
Le câble d'alimentation être positionnée à proximité de telle sorte qu'il ne constitue pas un obstacle à
l'utilisateur ou n'entrave son passage. Branchez le câble d'alimentation à une prise secteur. Au moyen de
l'interrupteur, situé sur le socle, allumez la loupe grossissante avec lumière.
Pour le modèle 6142 S-LP 3S: Sur le socle de métal de la loupe grossissante se trouvent 2 éléments
magnétiques qui permettent de stabiliser les microéléments à travailler.
TRANSPORT ET STOCKAGE
Lors du transport, l'appareil doit être protégé des secousses et chocs éventuels et il ne doit pas être
retourné ni posé à l'envers. Stockez-le dans un environnement sec et bien aéré, à l'abri des gaz corrosifs.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir
complètement.
N'utilisez lors du nettoyage que des détergents doux sans substances corrosives.
Après chaque nettoyage, laissez séchez soigneusement tous les éléments avant d'utiliser à nouveau
l'appareil.
Conservez l'appareil dans un endroit frais, sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
EXAMEN RÉGULIER DE L'APPAREIL
Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l'appareil. Si l'un d'entre eux est
endommagé, l'appareil ne doit plus être utilisé. Adressez-vous immédiatement à votre vendeur pour
faire réparer l'appareil.
Que faire en cas de problème?
Prenez contact avec votre vendeur et préparez les éléments suivants:
Vos numéros de série et de facture (que vous trouverez sur la plaque signalétique)
Le cas échéant, une photo de l'élément endommagé
Plus vos descriptions seront précises, plus votre conseiller sera en mesure de comprendre le
problème et de vous aider à le résoudre. Les formulations comme par exemple: „L'appareil ne
chauffe pas" peuvent conduire à des incompréhensions ou à des malentendus quant aux véritables
problèmes.
ATTENTION: N'ouvrez jamais l'appareil sans l'accord préalable du service client. Cela pourrait
rendre votre garantie caduque!
30
DE
FR
Éclairage LED
Capot de la loupe grossissante
Bras flexible
Interrupteur ON/OFF
Élément magnétique (seulement pour le modèle 6142 S-LP 3S)
Socle
Câble d'alimentation
Rev. 28.11.2016
Product name
Model
Power
1W
Voltage / Frequency
230V~/50Hz
Serial-Nr.
Production year
Designed in Germany
IP20 Class 1
Assembled in PRC
Manufacturer name:
Manufacturer address:
emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra, Poland
Produktname
Modell
Nennleistung
1W
Nennspannung /Frequenz
230V~/50Hz
Ordnungsnummer
Produktionsjahr
Designed in Deutschland
IP20 Class 1
Hergestellt in VRC
Name des Herstellers:
Anschrift des Herstellers:
emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra, Poland
Nazwa produktu
Model
Moc
1W
Napięcie / Częstotliwość
230V~/50Hz
Numer serii
Rok Produkcji
Zaprojektowano w Niemczech
IP20 Class 1
Wyprodukowano w PRC
Nazwa producenta:
Adres producenta:
emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra, Poland
Název výrobku
Model
Jmenovitý výkon
1W
Jmenovité napětí napájení / frekvence
230V~/50Hz
Sériové číslo
Rok výroby
Navrženo v Německu
IP20 Class 1
Vyrobeno v ČLR
Název výrobce:
Adresa výrobce:
emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra, Poland
DE
Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind.
EN
We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant.
FR
Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux
normes Ce.
PL
Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE.
IT
Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all´interno del manuale sono confor-
mi alle vigenti norme CE.
ES
Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las norma-
tivas de la CE.
Rev. 28.11.2016
Nombre del producto
Modelo
Potencia nominal
1W
Tensión nominal / Frecuencia
230V~/50Hz
Número de serie
Año de producción
DISEÑADO EN ALEMANIA
IP20 Class 1
Ensamblado en la PRC
Nombre del fabricante:
Dirección del fabricante:
emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra, Poland
Nome del prodotto
Modello
Potenza nominale
1W
Tensione nominale /frequenza
230V~/50Hz
Numero di serie
Anno di produzione
Progettato in Germania
IP20 Class 1
Assemblato in China
Nome del produttore:
Indirizzo del fornitore:
emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra, Poland
Nom du produit
Modéle
Power
1W
Voltage / Fréquence
230V~/50Hz
Numéro de série
Année de production
Développé en allemagne
IP20 Class 1
Assemblé en PRC
Nom du fabricant:
Adresse du fabricant:
emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra, Poland
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

S-lp-3sS-lp-4g

Tabla de contenido