Especificações
As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.
Especificação
Dimensões
Peso
Caixa do medidor
Requisitos de alimentação
(externa)
Classe de protecção do medidor
Temperatura de armazenamento
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Erro de medição (± 1 dígito)
Reprodutibilidade: (± 1 dígito)
Ligações
Correcção de temperatura
Bloqueio do ecrã de medição
Ecrã
Teclado
Certificação
62 Português
Detalhes
35 x 20 x 11 cm (13,78 x 7,87 x 4,33 pol.)
1100 g (2,43 lb)
IP42
100–240 V, 0.4 A, 47-63 Hz
Classe II
–15 a +65 °C (5 a +149 °F)
0 a 40 °C (41 a 104 °F)
< 80% (sem condensação)
Condutividade: ≤ 0,1%, salinidade: ≤ 0,5%,
temperatura: ≤ 0,2 °C (0,36 °F)
Condutividade: ± 0,1%, salinidade: ± 0,1 %,
temperatura: ± 0,1 °C (0,18 °F)
Sonda de condutividade com sensor
Pt1000 integrado: conector telefónico;
agitador magnético: conector RCA
Manual, sonda de temperatura Pt
1000 (A.T.C.), sonda NTC 10 kΩ
Medição contínua, por estabilidade
Cristais líquidos, retroiluminação, 128 x
64 pontos
PET com tratamento de protecção
CE
Informação geral
As edições revistas encontram-se disponíveis no website do fabricante.
Informações de segurança
A T E N Ç Ã O
O fabricante não é responsável por quaisquer danos resultantes da aplicação
incorrecta ou utilização indevida deste produto, incluindo, mas não limitado a,
danos directos, incidentais e consequenciais, não se responsabilizando por tais
danos ao abrigo da lei aplicável. O utilizador é o único responsável pela
identificação de riscos de aplicação críticos e pela instalação de mecanismos
adequados para a protecção dos processos na eventualidade de uma avaria do
equipamento.
Leia este manual até ao fim antes de desembalar, programar ou utilizar
o aparelho Dê atenção a todos os avisos relativos a perigos e
precauções. A não leitura destas instruções pode resultar em lesões
graves para o utilizador ou em danos para o equipamento.
Certifique-se de que a protecção oferecida por este equipamento não é
comprometida. Não o utilize ou instale senão da forma especificada
neste manual.
Uso da informação de perigo
Indica uma situação de risco potencial ou eminente que, se não for evitada,
resultará em morte ou lesão grave.
A D V E R T Ê N C I A
Indica uma situação de perigo potencial ou eminente que, caso não seja evitada,
poderá resultar na morte ou em ferimentos graves.
Indica uma situação de risco potencial, que pode resultar em lesão ligeira a
moderada.
A T E N Ç Ã O
Indica uma situação que, caso não seja evitada, poderá causar danos no
instrumento. Informação que requer ênfase especial.
P E R I G O
A V I S O