DE
1
LCD-Anzeige
2
Elektrodenanschluss (Anzeigeeinheit)
3
Ein- / Intensität erhöhen
4
Aus- / Intensität vermindern
Programmwahl - Taste
5
Batteriefachabdeckung
6
Symbol für Tastensperre
7
Batteriewechsel-Symbol
8
Indikation für Programmanzeige
9
Indikation für Intensitätsanzeige
0
Programm- / Intensitätsanzeige
q
Therapiezeit-Anzeige
w
Elektrodenanschluss (Bauchgürtel)
e
Halterung für Anzeigeeinheit
r
Bauchgürtel
t
Flächenelektroden (auf der Rückseite)
FR
1
Ecran LCD
2
Connexions pour les électrodes (écran)
3
Bouton de réglage de l'intensité
4
Bouton de sélection des programmes /
diminution de l'intensité
5
Couvercle du compartiment des piles
6
Icône pour le verrouillage des boutons
7
Symbole pour le changement des piles
8
Indication pour l'affichage du programme
9
Indication pour l'affichage de l'intensité
0
Affichage des programmes / de l'intensité
q
Affichage de la durée du traitement
w
Connexions pour les électrodes (ceinture)
e
Support pour l'unité d'affichage
r
Ceinture
t
Electrodes plates (au dos)
GB
1
LC-Display
2
Electrode connection (Display unit)
3
- Taste
On- / Increase intensity
4
/
Off- / Reduce intensity
Program button
5
Battery compartment cover
6
Keylock symbol
7
Change battery symbol
8
Indication for program display
9
Indication for intensity display
0
Program- / Intensity-display
q
Therapy time display
w
Electrode connection (abdominal belt)
e
Holder for display unit
r
Abdominal belt
t
Surface electrodes (on the backside)
IT
1
Display LCD
2
Collegamento con elettrodi (display)
3
Tasto accensione/aumento intensità
4
Tasto spegnimento/diminuzione intensi-
tà
5
Vano batteria con coperchio
6
Simbolo per blocco tasti
7
Simbolo per cambio batteria
8
Indicazione per display programmi
9
Indicazione visualizzazione intensità
0
Display programmi / intensità
q
Display durata terapia
w
Collegamento con elettrodi (cintura
addominale)
e
Dispositivo di fissaggio per display
r
Cintura addominale
t
Elettrodi in superficie (sul retro)
- button
- /
/ Tasto scelta programmi