Pari Trek S Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Trek S:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
ENGLISH - ESPAÑOL

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pari Trek S

  • Página 1 INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO ENGLISH - ESPAÑOL...
  • Página 3: Pari Trek ® S Compressor System Components

    I. PARI TREK S COMPRESSOR SYSTEM COMPONENTS ® COMPONENTES DEL SISTEMA COMPRESOR PARI TREK ® PARI TREK S COMPRESSOR ® COMPRESOR PARI TREK ® CARRYING CASE ESTUCHE PARA TRANSPORTE INSTRUCTIONAL DVD DVD CON INSTRUCCIONES PARI REUSABLE NEBULIZER WITH WING TIP...
  • Página 4: Pari Trek ® S Compressor Illustration

    9. Multi-Voltage AC Adapter 10. Power Indicator Light 11. Power Cord ILUSTRACIÓN DEL COMPRESOR PARI TREK ® 1. Compressor PARI TREK ® 2. Filtro de aire 3. Salida de aire 4. Soporte del nebulizador - Wing Tip™ 5. Toma de alimentación eléctrica 6.
  • Página 5: Pari Trek ® S Battery & 12 V Dc Adapter Illustration

    III. PARI TREK S RECHARGEABLE BATTERY ® AND 12V DC ADAPTER ILLUSTRATION (OPTIONAL PORTABLE POWER KIT) 1. Battery Level Indicator 2. Charge Indicator 3. Charge Receptacle 4. Release Button 5. 12 V DC Adapter 6. Battery Contacts (not visible in illustration) ILUSTRACION DE LA BATERÍA...
  • Página 6: Other Illustrations

    FIGURE A FIGURE B FIGURE C RELEASE BUTTON BOTÓN DISPARADOR...
  • Página 7 FIGURE E FIGURE D ALWAYS USE WING TIP TUBING WITH PARI TREK ® COMPRESSOR UTILICE SIEMPRE EL TUBO WING TIP CON EL COMPRESOR PARI TREK ® FIGURE F (BATTERY ONLY) (SÓLO BATERÍA) (BATTERY WITH COMPRESSOR) (BATERÍA CON COMPRESOR)
  • Página 8 FIGURE G...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    PARI TREK S COMPRESSOR SYSTEM COMPONENTS..............® PARI TREK S COMPRESSOR ILLUSTRATION.................. ® III. PARI TREK S BATTERY & 12 V DC ADAPTER ILLUSTRATION........... ® Other Illustrations............................INTRODUCTION............................SAFETY PRECAUTIONS Compressor Safety Precautions....................... Nebulizer Safety Precautions........................Battery Safety Precautions......................... GETTING STARTED...........................
  • Página 10: Introduction

    PARI TREK S COMPRESSOR INSTRUCTIONS FOR USE ® IV. INTRODUCTION These instructions contain important information and safety precautions on the PARI TREK® S Compressor Nebulizer System. • Illustrations of the PARI TREK S Compressor System Components are on Page 1.
  • Página 11: Compressor Safety Precautions

    S is intended for adult and pediatric patients. ® Use only with nebulizers, tubing and accessories authorized by PARI for this device, for example, the PARI Plus or LC Sprint Reusable Nebulizer. Please refer to the compressor specifications on page 18 to ®...
  • Página 12 • Has been exposed to any liquids inside the case Return non-operating product to an authorized PARI Service Center for examination, repair or replacement. 3. Keep all electrical cords away from heated surfaces. Do not overload wall outlets or use extension cords.
  • Página 13: Nebulizer Safety Precautions

    2. To reduce the risk of increased bacterial growth, infection, illness, or injury from contamination, thoroughly clean and dry all parts of the nebulizer and thoroughly dry any moisture or condensation in the tubing at the end of every treatment, following the Instructions for Use that are enclosed with the PARI Reusable Nebulizer.
  • Página 14: Battery Safety Precautions

    Adapter and turn the unit off. Should the Rechargeable Battery fail to charge or operate properly, even if the Instructions For Use are followed, notify the Authorized Service Center by calling PARI Patient Connection toll free (USA) at 1.800.FAST.NEB (327.8632), then press 2.
  • Página 15: Getting Started

    If you did not receive the components listed, please contact the dealer where you purchased your PARI TREK S Compact Nebulizer System. ® 2. It is a good idea to keep an extra PARI Reusable Nebulizer (part no. 023F35 for PARI LC SPRINT) and ® an extra PARI TREK S Compressor Air Filter (part no.
  • Página 16: Operation From A Wall Power Source

    2. The Rechargeable Battery can not be connected directly to the PARI TREK S Compressor if either the ® Multi-Voltage AC Adapter or 12V DC Adapter are plugged into Power Receptacle of the PARI TREK ® Compressor. Refer to Page 4 Figure C Number 1.
  • Página 17 Rechargeable Battery. The Charge Indicator should turn “ON” indicating that the battery has re-set and is now charging. If the Charge Indicator does not appear, or if all four indicators are blinking, the battery has failed and should not be used. Please contact PARI Patient Connection at 1.800.FAST.NEB (327.8632) and press 2.
  • Página 18: Nebulizer Set Up

    1. Take your treatment as directed by your physician. 2. The PARI Reusable Nebulizer has two valves that open and close during the nebulizer treatment when the Mouthpiece is used. These valves help to maximize aerosol delivery and minimize medication waste.
  • Página 19: Cleaning

    Compressor does not start after it is switched on after cooling for 30 minutes, please allow another few minutes for the compressor to cool and try again. TREATMENT TIMES • Patients who use a 2.5ml volume fill will typically find that the PARI TREK S Compressor ®...
  • Página 20: Rechargeable Battery

    IX. RECHARGEABLE BATTERY CHARGING THE BATTERY (optional accessory) 1. The PARI TREK ® S Battery must be charged for more than two hours before using it the first time. Refer to PARI TREK S Battery Illustration on Page 3. ®...
  • Página 21: Pari Treks Compressor

    The Air Filter lasts up to 500 hours of use before replacement. A good general rule is to replace the Air Filter whenever you replace your PARI Reusable Nebulizer (every 6 months). To remove the Air Filter, make sure the PARI TREK S Compressor is turned ®...
  • Página 22: Specifications

    Operating time with battery:...................Approximately 50 minutes Number of treatments per charge :..............Approximately 8 treatments Normal time to charge:....................Approximately 2 hours Using a PARI Reusable Nebulizer to nebulize 2.5 ml of medication. Electrical Requirements: Input:..............................12 VDC 1.67 A Output:...............................12 VDC 1.67 A...
  • Página 23: Explanation Of Symbols

    Maintenance and Repair: Never operate the PARI TREK S Compressor if it is improperly or ® incompletely assembled,or damaged. Use only original PARI parts and attachments authorized by PARI for the PARI TREK ® S Compressor. Use of other parts and attachments may damage the unit or cause improper treatment.
  • Página 24: Limited Warranty

    Instructions For Use. If the warranted equipment should fail during the warranty period, PARI will replace the equipment or parts at issue, provided the claim is bona fide. It shall be the responsibility of the purchaser to pack and return the equipment in a manner to avoid shipping damage.
  • Página 25: Return Procedure

    RETURN PROCEDURE 1. Contact PARI Patient Connection at 1.800.FAST.NEB (327.8632), Press 2 for a customer service representative. 2. In writing, describe the malfunction or symptoms of the PARI TREK S Compressor. Include your full ® name, address and daytime telephone number.
  • Página 27 COMPONENTES DEL SISTEMA COMPRESOR PARI TREK S............® ILUSTRACIÓN DEL COMPRESOR PARI TREK S................® III. ILUSTRACIÓN DE LA BATERÍA Y DEL ADAPTADOR DE 12 V CD DE PARI TREK S..® Otras ilustraciones............................INTRODUCCIÓN............................MEDIDAS DE SEGURIDAD Mesures de sécurité liées au compresseur....................
  • Página 28: Instrucciones De Uso

    ® • En la Página 2, podrá ver las ilustraciones correspondientes al compresor PARI TREK ® • Las ilustraciones de la batería recargable y del adaptador de 12 V CD del compresor PARI TREK S están en la Página 3.
  • Página 29: Medidas De Seguridad Para El Uso Del Compresor

    S es apto para adultos y niños. Utilizar únicamente con los nebulizadores, ® tubos y accesorios que PARI haya autorizado para este equipo, como por ejemplo, el nebulizador reutilizable Plus o LC Sprint de PARI. Consulte las especificaciones del compresor en la página 34 para asegurarse ®...
  • Página 30 En el caso de que algún fluido entre en la unidad, envíe el producto a un Centro de reparaciones PARI autorizado para su inspección y reparación.
  • Página 31: Medidas De Seguridad Para El Uso Del Nebulizador

    Al finalizar cada sesión, seque todo rastro de humedad o condensación que quede en los tubos,tal como se indica en las Instrucciones de uso que se adjuntan al nebulizador reutilizable PARI. 3. No basta con limpiar el nebulizador después de cada sesión; además, debe desinfectarlo o esterilizarlo regularmente para evitar las enfermedades graves o severas que se producen como consecuencia de la contaminación del nebulizador.
  • Página 32: Medidas De Seguridad Para El Uso De La Batería

    MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA BATERÍA ADVERTENCIA 1. Utilice únicamente la batería recargable que se cita en las Instrucciones de uso para el compresor PARI TREK ® 2. No sumerja la batería recargable PARI TREK S en agua.
  • Página 33: Cómo Comenzar

    2. Recomendamos contar siempre con un Nebulizador reutilizable PARI (Pieza Nº 023F35 de PARI LC ® SPRINT) y un filtro de compresor de aire PARI TREK® S (Pieza Nº 041E4851P12) de repuesto. Los necesitará si alguna parte se pierde, daña o se ensucia.
  • Página 34: Compresor

    1. Enchufe el adaptador de 12 V CD en la conexión del vehículo y enchufe el otro extremo del adaptador a la toma de alimentación eléctrica que está ubicada en un uno de los laterales del compresor PARI TREK ®...
  • Página 35: Cómo Utilizar La Batería Recargable

    PARI TREK S. Ver Número 1 en Figura C, Página 4. ® 3. Coloque la batería recargable en en el cubículo posterior del compresor PARI TREK S. Ver Número 1 en ® Figura C, Página 4. Antes de utilizar la unidad, verifique que la batería esté correctamente colocada.
  • Página 36: Nebulizador

    1. Siga el tratamiento tal como se lo ha indicado su médico. 2. El Nebulizador reutilizable PARI cuenta con dos válvulas que se abren y se cierran durante el tratamiento con boquilla. Estas válvulas ayudan a maximizar el aerosol y minimizar el desperdicio de medicamento.
  • Página 37: Tratamiento

    (aproximadamente 30 minutos). Luego, podrá continuar con el tratamiento. • Si alguna vez desea utilizar el compresor PARI TREK® S para tratamientos de más de 30 minutos seguidos, llame sin cargo en Estados Unidos al servicio Patient Connection de PARI al 1.800.FAST.NEB (327.8632), y seleccione la opción 2 para consultar sobre el uso...
  • Página 38: Cómo Desinfectar Y Esterilizar El Nebulizador Reutilizable Pari

    CÓMO DESINFECTAR Y ESTERILIZAR EL NEBULIZADOR REUTILIZABLE PARI 1. Lea y siga atentamente la sección Desinfección y Esterilización de las Instrucciones de uso que se adjuntan al nebulizador reutilizable PARI. IX. BATERÍA RECARGABLE CÓMO CARGAR LA BATERÍA (accesorio opcional) 1. Antes de utilizar la batería PARI TREK S por primera vez, deberá...
  • Página 39: Cómo Guardar La Batería

    El filtro de aire soporta hasta 500 horas de uso antes de que sea necesario reemplazarlo. Una buena medida es reemplazarlo cada vez que reemplace el Nebulizador reutilizable PARI (cada 6 meses). Para quitar el filtro de aire, verifique que el compresor PARI TREK S sté...
  • Página 40: Especificaciones

    S y de la caja de la batería no hay ningún elemento que el usuario pueda ® reparar. Cualquier reparación que no se realice a través de un Centro de reparaciones PARI anulará la garantía. CÓMO LIMPIAR LA BATERÍA RECARGABLE: con un trapo limpio y húmedo, repase la parte exterior de la batería.
  • Página 41: Condiciones De Transporte Y Almacenamiento

    Tiempo de Duración de la Batería:..............Aproximadamente 50 minutos Cantidad de Tratamientos por Carga :.............Aproximadamente 8 tratamientos Tiempo Normal de Carga:..................Aproximadamente 2 horas Al usar el Nebulizador reutilizable PARI con 2,5 ml de medicamento. Requerimientos Eléctricos: Entrada:.............................12 V CD 1,67 A Salida:..............................12 V CD 1,67 A Adaptador CA Multivoltaje: FUHUA Modelo NºUE20-120167SPA1 (o equivalente)
  • Página 42 S si no está bien armado, si está ® incompleto o dañado. Utilice sólo piezas PARI originales y los accesorios autorizados por PARI para el compresor PARI TREK S. El uso de otras piezas y accesorios puede causar daños en la unidad o dar lugar a ®...
  • Página 43: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA DEL COMPRESOR PARI TREK ® PARI ofrece una garantía limitada de tres (3) años para el compresor PARI TREK® S, y de seis (6) meses para los accesorios. El período de garantía se imprimirá en la etiqueta con el número de serie, colocada en la parte inferior del compresor.
  • Página 44: Procedimiento De Devolución

    PROCEDIMIENTO DE DEVOLUCIÓN 1. Comuníquese con el servicio Patient Connection de PARI al 1.800.FAST.NEB (327.8632), y marque la opción “2” para hablar con un representante de servicio al cliente. 2. Describa por escrito el problema o las fallas del compresor PARI TREK S.

Tabla de contenido