Descargar Imprimir esta página

Stokke Steps Instrucciones De Uso página 19

Ocultar thumbs Ver también para Steps:

Publicidad

Informations sur le produit
Nettoyage et entretien :
Essuyez les parties en bois avec un chiffon humide et retirez le surplus
d'eau avec un chiffon sec. L'humidité pourrait écailler le vernis. Nous
ne vous recommandons pas d'utiliser des produits d'entretien ou un
chiffon en micro-fibres. Nettoyez les parties en plastique avec de l'eau
chaude et du savon doux. Les couleurs peuvent changer si la chaise est
exposée au soleil.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΦΥΛΑΞ-
GR
ΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛ-
ΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ .
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν εκτός κι αν
έχουν στερεωθεί με ασφάλεια όλα τα εξαρτήματα.
Μην αφήνετε άλλα παιδιά να παίζουν με αυτό το
προϊόν.
Μην αφήνετε το παιδί χωρίς επίβλεψη.
Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη έχει τοποθετηθεί σωστά.
Μη χρησιμοποιείτε την ψηλή καρέκλα παρά
μόνο αν όλα τα εξαρτήματα έχουν τοποθετηθεί
και προσαρμοστεί σωστά.
Λάβετε υπόψη τον κίνδυνο ανοιχτής φωτιάς και
άλλων πηγών έντονης θερμότητας, όπως για
παράδειγμα ηλεκτρικές σόμπες, σόμπες αερίου,
κ.λπ. κοντά στην ψηλή καρέκλα.
Μη χρησιμοποιείτε την ψηλή καρέκλα μέχρι το
παιδί να μπορεί να σταθεί όρθιο χωρίς βοήθεια.
Μη χρησιμοποιείτε την ψηλή καρέκλα, εάν κά-
ποιο εξάρτημα είναι σπασμένο, σκισμένο ή λείπει.
Το κάθισμα για νήπια δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται
ποτέ ως ανυψωτικό κάθισμα. Μη χρησιμοποιείτε το
κάθισμα για νήπια χωρίς την πλάτη και την πλαστική
ράγα. Το κάθισμα για νήπια θα πρέπει να χρησιμοποι-
είτε μόνο μαζί με την καρέκλα Stokke® Steps.
Ξανασφίξτε τις βίδες των ποδιών μετά από περ. 1
μήνα χρήσης. Ξανασφίξτε τις ανά τακτά χρονικά
διαστήματα.
Πληροφορίες προϊόντος
Καθαρισμός και συντήρηση:
Καθαρίστε τα ξύλινα μέρη με ένα καθαρό, υγρό πανί, αφαιρέστε το εναπο-
μείναν νερό με ένα στεγνό πανί. Η υγρασία θα δημιουργήσει ρωγμές στο
λεκέ. Δεν συνιστούμε τη χρήση καθαριστικών ή πανιού από μικροϊνες.
Καθαρίστε τα πλαστικά εξαρτήματα με ζεστό νερό και ήπιο σαπούνι. Τα
χρώματα μπορεί να αλλάξουν, εάν η καρέκλα εκτίθεται στο ηλιακό φως.
VAŽNO! SAČUVAJTE
HR
ZA BUDUĆU UPORABU.
UPOZORENJE!
Ne koristite ovaj proizvod ako svi dijelovi nisu
sigurno pričvršćeni.
Ne dopuštajte drugoj djeci da se igraju ovim
proizvodom.
Ne ostavljate dijete bez nadzora.
Pazite da je pojas ispravno postavljene.
Ne koristite dječji stolac ako sve komponente
nisu ispravno postavljene i namještene.
Budite svjesni rizika od otvorene vatre ili drugih
izvora visoke topline poput električnih grijalica,
plinskih grijalica itd. u blizini dječjeg stolca.
Ne koristite dječji stolac sve dok dijete ne može
sjediti samostalno.
Ne koristite dječji stolac ako je neki dio slomljen,
istrošen ili nedostaje.
Dječju sjedalicu nikada ne koristite za
povisivanje površine za sjedenje. Ne koristite
dječju sjedalicu bez naslona i plastične prečke.
Dječju sjedalicu koristite samo u kombinaciji sa
stolcem Stokke® Steps.
Stokke
Nakon otprilike jednog mjeseca uporabe
dodatno stegnite vijke na nogama. Redovno ih
provjerite i stegnite.
Informacije o proizvodu
Čišćenje i održavanje:
Drvene dijelove obrišite čistom, vlažnom krpom, a vodu obrišite suhom
krpom. Vlaga može oštetiti površinu. Ne preporučamo uporabu sredsta-
va za čišćenje i krpe od mikrovlakana. Plastične dijelove očistite toplom
vodom i blagim sapunom. Boje se mogu promijeniti ako je stolac izložen
sunčevoj svjetlosti.
FONTOS! A JÖVŐBENI
HU
FELHASZNÁLÁSHOZ
TARTSA MEG!
FIGYELEM!
Csak akkor használja ezt a terméket, ha az
összes alkatrész rögzítésre került!
Ne engedje, hogy más gyermekek játszanak
ezzel a termékkel!
Ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül!
Ellenőrizze, hogy a szíj jól van-e felhelyezve!
Csak akkor használja a magasszéket, ha minden
alkotóelem a helyén van, és be van állítva!
A magasszék közelében ellenőrizze a nyílt láng
és egyéb, erősen sugárzó hő – például elektro-
mos hősugárzó, gázégő stb. – kockázatát!
Csak akkor használja a magasszéket, ha a gyer-
mek már segítség nélkül fel tud ülni!
Ne használja a magasszéket, ha valamelyik
eleme törött, elszakadt vagy hiányos!
A gyermekülés nem használható
ülésmagasítóként! Ne használja a gyermekülést
a háttámla és a műanyag korlát nélkül! A
®
Steps
Baby Set user guide
gyermekülés csak a(z) Stokke® Steps székkel
használható!
Körülbelül egy hónapnyi használat után újra
húzza meg a láb csavarjait! Rendszeresen húzza
meg újra a csavarokat!
Terméktájékoztató
Tisztítás és karbantartás:
a faalkatrészeket törölje át tiszta, nedves ruhával, majd törölje szárazra
egy száraz ruhával! A nedvesség miatt a festés megrepedezhet. Nem
javasoljuk a mosószer vagy mikroszálas törlőkendő alkalmazását.
A műanyag alkatrészeket meleg, kímélő szappanos vízzel tisztítsa!
Napfény hatására a színek megváltozhatnak.
IMPORTANTE!
IT
CONSERVARE PER
FUTURA CONSULTAZIONE
AVVERTENZA!
Non utilizzare questo prodotto finché tutte le
parti non sono state fissate saldamente.
Non lasciare che altri bambini giochino con
questo prodotto.
Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza.
Accertarsi che la cintura di sicurezza sia montata
correttamente.
Non utilizzare il seggiolone fintanto che tutti i
componenti non sono stati montati e regolati
correttamente.
Prestare attenzione al pericolo rappresentato da
fiamme libere o altre fonti di forte calore, quali
caminetti elettrici o a gas ecc., in prossimità del
seggiolone.
Non utilizzare il seggiolone fintanto che il
bambino non è in grado di stare seduto da solo.
Non utilizzare il seggiolone in caso di
19

Publicidad

loading