IMPORTANTE!
PT
CONSERVE PARA
FUTURA CONSULTA.
AVISO
•
Não utilize este produto enquanto todos os ele-
mentos não tiverem sido apertados com segurança.
•
Não permita que outras crianças brinquem com
este produto.
•
Nunca deixe a criança desacompanhada
•
Certifique-se de que o arnês está corretamente
apertado.
•
Não utilize a cadeira alta enquanto todos os componen-
tes não estiverem corretamente apertados e ajustados.
•
Tenha presente o risco latente associado a lareiras
e outras fontes de calor intenso, tais como aque-
cedores elétricos, aquecedores a gás, etc., caso a
cadeira alta se encontre nas suas proximidades.
•
Não utilize a cadeira alta até que a criança
consiga sentar-se sozinha.
•
Não utilize a cadeira alta se algum elemento
estiver partido, dilacerado ou em falta.
•
O banco da criança nunca deve ser utilizado
como banco de reforço. Nunca utilize o banco da
criança sem o encosto e o parapeito em plástico.
O banco da criança apenas deve ser utilizado em
combinação com a cadeira Stokke® Steps.
•
Reaperte os parafusos na perna após 1 mês de
uso. Reaperte-os regularmente.
Informação do produto
Limpeza e manutenção: Limpe os elementos em madeira com um pano assea-
do humedecido, enxugue a água em excesso com um pano seco. A humidade
provoca manchas e fendas. Não recomendamos o uso de detergentes ou panos
de microfibra. Limpe as peças em plástico com água morna e um produto neutro.
As cores podem alterar-se caso a cadeira seja exposta à luz solar.
22
IMPORTANT!
RO
PĂSTRAŢI PENTRU
CONSULTARE VIITOARE.
AVERTISMENT
•
Nu utilizaţi acest produs înainte de a fixa corect
toate piesele.
•
Nu lăsaţi alţi copii să se joace cu acest produs.
•
Nu lăsaţi copilul supravegheat.
•
Asiguraţi-vă că hamul este montat corect.
•
Nu utilizaţi scaunul înalt înainte de a monta şi
regla corect toate componentele.
•
Aveţi în vedere pericolul pe care îl prezintă
focul şi alte surse de căldură puternice, cum
sunt radiatoarele electrice, sobele cu gaz etc. în
apropierea scaunului înalt.
•
Folosiţi scaunul înalt numai după ce copilul
poate să şadă nesprijinit.
•
Nu folosiţi scaunul înalt dacă are componente
deteriorate sau dacă lipsesc componente.
•
Scaunul pentru copii mici nu trebuie utilizat ca
scaun booster. Nu utilizaţi scaunul pentru copii
fără partea din spate şi bara din plastic. Scaunul
pentru copii trebuie utilizat numai în combinaţie
cu scaunul Stokke® Steps.
•
Strângeţi din nou şuruburile picioarelor după
aproximativ 1 lună de întrebuinţare. Strângeţi-
le la intervale de timp regulate.
Informaţii privind produsul
Curăţarea şi întreţinerea: Ştergeţi părţile din lemn cu o cârpă curată şi
umedă, ştergeţi excesul de apă cu o cârpă curată. Umiditatea va produce
fisuri în vopsea. Nu recomandăm utilizarea detergenţilor sau a cârpelor
din microfibre. Curăţaţi părţile din plastic cu apă caldă şi un săpun nea-
gresiv. Dacă scaunul este expus la soare îşi poate culoarea.
Stokke
VAŽNO! SAČUVAJTE ZA
RS
BUDUĆU REFERENCU.
UPOZORENJE!
•
Nemojte koristiti proizvod osim ako svi delovi
nisu dobro pričvršćeni.
•
Upozorenje! Nemojte dozvoliti deci da se igraju
sa ovim proizvodom.
•
Nemojte ostavljati decu bez nadzora.
•
Proverite da li je pojas pravilno pričvršćen.
•
Nemojte koristiti stolicu za hranjenje ako nisu
svi delovi pravilno pričvršćeni i podešeni.
•
Imajte u vidu rizik od pojave otvorenog plamena
i drugih izvora jake toplote, poput požara nasta-
log na električnim vodovima ili paljenjem gasa,
u blizini stolice za hranjenje.
•
Nemojte koristiti stolicu sve dok dete ne bude u
stanju da sedi samostalno.
•
Nemojte koristiti stolicu ako je neki deo polo-
mljen, pocepan ili nedostaje.
•
Dečije sedište nikada ne treba koristiti kao bu-
ster sedište. Nemojte koristiti dečije sedište bez
naslona za leđa i plastične šine. Dečije sedište
može se koristiti samo u kombinaciji sa Stokke®
Steps stolicom.
•
Nakon oko mesec dana korišćenja ponovo
pritegnite zavrtnje na nogarima. Redovno ih
pritežite.
Čišćenje i održavanje: Drvene delove brišite čistom, vlažnom krpom,
pokupite višak vode suvom krpom. Vlaga ostavlja pukotine i mrlje.
Ne preporučujemo korišćenje deterdženata ili krpa od mikrofibera.
Plastične delove očistite toplom vodom i blagim sapunom. Ako se izloži
sunčevoj svetlosti, mogu se promeniti boje.
®
Steps
™
Baby Set user guide
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ
RU
ДЛЯ СПРАВОК В
ДАЛЬНЕЙШЕМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Перед использованием тщательно проверьте
закрепление всех частей изделия.
•
Не позволяйте другим детям играть с изделием.
•
Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
•
Убедитесь, что ремень безопасности правильно
застегнут.
•
Не пользуйтесь высоким стульчиком, не убедив-
шись, что все его части правильно установлены и
отрегулированы.
•
Опасно ставить высокий стульчик вблизи открытого
огня или других источников тепла, например, электро-
нагревательных элементов, газовых плит и т.п.
•
Не используйте высокий стульчик для детей, еще
не научившихся самостоятельно сидеть.
•
Не используйте высокий стульчик, если какая-ли-
бо его часть сломана, оторвана или отсутствует.
•
Сиденье для детей старшего ясельного/преддо-
школьного возраста нельзя использовать в каче-
стве стульчика-бустера. Не используйте сиденье
для детей преддошкольного возраста без спинки
и опоясывающего поручня. Сиденье для ребенка
преддошкольного возраста можно использовать
только вместе со стулом Stokke® Steps .
•
Подтягивайте винты ножек после каждого меся-
ца использования. Подтягивайте регулярно.
Информация об изделии
Чистка и уход: Протирать деревянные части чистой влажной тряп-
кой, затем насухо сухой тряпкой. От влаги политура потрескается.
Мы не рекомендуем использование моющих средств или тряпок из