Descargar Imprimir esta página

JOVENTA VA2500.1 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Stellantrieb
Servomoteur
Actuator
Servomotore
Servomotor
Ställdon
Servomotor
Installationsanweisung für die Fachkraft / Monteur
Notice d'installation pour le spécialiste / monteur
Guidelines for the technician / fitter
Informazioni per il personale specializzato di montaggio
Instrucciones para el especialista del ramo / montador
Installatietip voor de vakman / monteur
Installationsinstruktion för installatör / montör
1.1
5-95%RH
131
55
°C
°F
min.
-10
14
max. 140 °C/ 284 °F
18,5 57
60
1.3
0 °C/ 32 °F
230
90
M10452
s24
s6
T15
1/ 3
B10753
B10754
Montagevorschrift
Instructions de montage
Fitting instructions
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Monteringsanvisning
Montagevoorschrift
Für den Einsatz in üblicher Umgebung
Pour usage dans un environnement normal
For use in normal environments
Per impiego in ambiente usuale
Para el uso en ambiente normal
För användning i normal miljö
Voor toepassing in normale omgeving
1.2
B10751
1.4
DN50...150
1
DN15...40
2
Pos. DN15...40
3
25 Nm
7.1
VA2500.1
B10752
B10755
./2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JOVENTA VA2500.1

  • Página 1 Montagevorschrift Stellantrieb VA2500.1 Instructions de montage Servomoteur Fitting instructions Actuator Istruzioni di montaggio Servomotore Instrucciones de montaje Servomotor Monteringsanvisning Ställdon Montagevoorschrift Servomotor Installationsanweisung für die Fachkraft / Monteur Für den Einsatz in üblicher Umgebung Notice d'installation pour le spécialiste / monteur...
  • Página 2 – 2 – open closed click B10757 B10756 B10758a Auto Manual click click DN50...150 DN15...40 B10759...
  • Página 3 = 4-20mA yo = 0-10V 3u 3i 44 ZVA.2 Variant 2 pt/ 24 V? 24 V~ max. 2,5 mm VA2500.1 S1 S2 S3 S4 100% max. 1,5 mm S1; S2 = Runtime 3u 3i 44 S3; S4 = Characteristic...
  • Página 4 – 4 – Se aplica sólo para modo continuo Gilt nur für stetig Modus S'applique uniquement au mode de régulation continue Gäller endast för kontinuerlig reglering Applies for continuous mode only Geldt uitsluitend voor continu modus Vale solo per modo "continuo" 1 2 3 Signal stroke...
  • Página 5 – 5 – Variant continuous B10445 Wenn das Stellgerät das erste mal unter Spannung gesetzt wird, findet die automatische Ankopplung mit dem Ventil und eine Initialisierung statt. Während diesem Vorgang blinken beide LED am Antrieb rot. - Die Spindel fährt aus bis an den mechanischen Anschlag des Stellgeräts ( Ventil geschlossen - Von dieser Stellung aus wird die Spindel eingezogen bis zum mechanischen Anschlag des Stellgeräts ( Ventil geöffnet...
  • Página 6 – 6 – Beide LED blinken rot: Initialisierung Eine LED blinkt grün: Antrieb macht Hub, Richtung entsprechend LED Eine LED leuchtet grün: Antrieb in Ruhestellung, letzte Laufrichtung ensprechen LED Eine LED leuchtet rot: Endposition erreicht. Ventilstellung (auf oder zu) entsprechend LED LED Info Keine LED leuchtet: Keine Spannungsversorgung oder im 3 pt Modus keine Ansteuerung Les deux témoins rouges LED clignotent: initialisation en cours...
  • Página 7 Instructie voor het verwijderen 0 bar B10765 B10766 Dokument aufbewahren/Ce document est à conserver/Retain this document/Conservare il documento/Guardar el documento/ Spara dokumenationen/Document bewaren Joventa Stellantriebe Vertriebs GmbH Harthäuser Str. 7 70771 L.-Echterdingen Telefon: +49 (0) 711441021140 506044033 T1 Fax: +49 (0) 711441021190...