2 Pour votre sécurité
sur le plan technique et sûr pour l'exploitation.
L'exploitant est responsable de l'exploitation
sans défaut de l'appareil. En cas de mise en
œuvre dans des produits agressifs ou cor-
rosifs, avec lesquels un dysfonctionnement
de l'appareil pourrait entraîner un risque,
l'exploitant a l'obligation de s'assurer du foncti-
onnement correct de l'appareil par des mesures
appropriées.
Pendant toute la durée d'exploitation de
l'appareil, l'exploitant doit en plus vérifier que
les mesures nécessaires de sécurité du travail
concordent avec les normes actuelles en
vigueur et que les nouvelles réglementations y
sont incluses et respectées.
L'utilisateur doit respecter les consignes de
sécurité contenues dans cette notice, les stan-
dards d'installation spécifiques au pays et les
règles de sécurité et les directives de préventi-
on des accidents en vigueur.
Des interventions allant au-delà des manipu-
lations décrites dans la notice technique sont
exclusivement réservées au personnel autorisé
par le fabricant pour des raisons de sécurité
et de garantie. Les transformations ou modi-
fications en propre régie sont formellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est
uniquement permis d'utiliser les accessoires
mentionnés par le fabricant.
Pour éviter les dangers, il est obligatoire de
respecter les signalisations et consignes de
sécurité apposées sur l'appareil et de consulter
leur signification dans la présente notice de
mise en service.
La faible puissance d'émission est nettement
inférieure aux valeurs limites tolérées sur le plan
international. Si l'appareil est utilisé de manière
conforme, il ne pourra en émaner aucun
risque pour la santé. La bande de la fréquence
d'émission figure au chapitre "Technische
Daten".
2.5
Conformité UE
L'appareil satisfait les exigences légales des Di-
rectives UE concernées. Avec le sigle CE, nous
confirmons la conformité de l'appareil avec ces
directives.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE
sur notre page d'accueil.
42
2.6
Agréments radiotechniques
pour l'Europe
VEGAPULS WL S 61
L'appareil a été contrôlé conformément à
l'édition actuelle des normes harmonisées
suivantes :
•
EN 302372 - Tank Level Probing Radar
•
EN 302729 - Level Probing Radar
Il est ainsi agréé pour une utilisation dans et
hors de réservoirs fermés dans les pays de
l'Union Européenne.
Dans les pays de l'AELE, l'utilisation est unique-
ment autorisée dans la mesure où les normes
respectives ont été appliquées.
Pour l'exploitation dans un réservoir fermé,
les points a à f dans l'annexe E de EN 302372
doivent être satisfaits.
Les conditions suivantes doivent être remplies
pour l'utilisation à l'extérieur des cuves fermées :
•
L'installation doit être effectuée par un per-
sonnel qualifié et formé
•
L'appareil doit être stationnaire et l'antenne
doit être alignée verticalement vers le bas
•
Le lieu de montage doit être éloigné d'au
moins 4 km des stations de radioastrono-
mie, dans la mesure où une autorisation
spéciale par l'autorité d'immatriculation
nationale responsable n'existe pas.
•
En cas de montage dans un espace de 4 à
40 km autour de l'une des stations de radio-
astronomie, l'appareil ne doit pas être monté
à plus de 15 m du sol.
Vous trouverez une liste des stations de radio-
astronomie dans le chapitre "Annexe".
Module de radiotransmission Bluetooth
Le module de radiotransmission utilisé dans
l'appareil pour la communication Bluetooth sans
fil a été contrôlé par le fabricant conformément
à l'édition actuelle.
•
EN 300328 – Wideband transmission
systems
Il est homologué pour une mise en œuvre dans
les pays de l'UE et de l'AELE.
2.7
Homologation radio pour le
Canada
This approval is only valid for Canada. Hence
the following texts are only available in English/
VEGAPULS WL S 61 • 4 ... 20 mA