Descargar Imprimir esta página
WMF KULT X Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para KULT X:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

KULT X
Spiralschneider
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
es
Instrucciones de uso 28
10
16
sv
22
fi
no
40
46
52
58

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WMF KULT X

  • Página 1: Tabla De Contenido

    KULT X Spiralschneider Gebrauchsanweisung 4 Gebruiksaanwijzing 34 Operating Manual Brugsanvisning Mode d’emploi Användarguide Istruzioni per l’uso Käyttöohje Instrucciones de uso 28 Bruksanvisning...
  • Página 2 Aufbau Spiralschneider Onderdelen - Spiraalsnijder Stopfer Duwer Auffangbehälter Opvangreservoir Start-/Stopp-Taste Start-/Stopknop Einfüllstutzen Vulstukken Schneideeinsatz-Halter Houder - Snij-inzetstuk Motoreinheit Motoreenheid Schneideeinsätze Snij-inzetstukken Spülbürste Afwasborstel Design of the spiral cutter Opbygning spiralskærer Stopper Stopper Collection container Opsamlingsbeholder Start/stop button Start/stopknap Filler tubes Påfyldningsstuds Cutting insert holder Skæreindsatsholder...
  • Página 3: Gebrauchsanweisung

    Verwendung haben. Mit dem WMF KULT X Spiralschneider können schnell und einfach gesunde Gemüse-Nudeln, Salate ▪ Vorsicht beim Umgang mit den scharfen Schneidmessern sowie beim und dekorative Obst- & Gemüse Beilagen zubereitet werden. Am besten lassen sich festere Obst- und Leeren des Behälters und beim Reinigen.
  • Página 4 Übersicht Schneideinsätze Inbetriebnahme Die mitgelieferten Schneideinsätze sind für eine einfache Unterscheidung an der Außenseite mit Reinigen Sie vor der Verwendung das Gerät wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben. Nummern markiert: ▪ Legen Sie den Schneideinsatz-Halter in die Motoreinheit ein. 1 Tagliatelle (ca.
  • Página 5: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Garantie-Information Nach Gebrauch Netzstecker ziehen. Die Motoreinheit keinesfalls in Wasser Für unsere Geräte übernehmen wir gegenüber dem Endkunden eine 24-monatige tauchen, sondern außen nur mit einem feuchten Tuch abwischen. Keine Haltbarkeitsgarantie. Sie beginnt mit dem Kauf des Gerätes durch den Endkunden scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
  • Página 6: Operating Manual

    The WMF KULT X spiral cutter can be used to prepare vegetable noodles, salad and decorative fruit and vegetable side dishes both quickly and easily. More solid pieces of fruit and vegetables are best cut in an elongated shape with a round diameter of 30-60 mm.
  • Página 7: Before Using For The First Time

    Overview of cutter inserts ▪ Now place the filler tubes on the cutter insert and twist them in a clockwise direction until you can feel them lock into place. Note: If the filler tubes are not locked in place, it will not be possible to The cutter inserts provided are marked with numbers on the outside to make them easy to tell apart: operate the machine.
  • Página 8: Cleaning And Care

    Cleaning and care For UK use only Remove the mains plug after use. The motor unit should never be placed in water, ▪ This product is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the only wiped down with a damp cloth. Never use abrasive cleaning agents. When mains lead.
  • Página 9: Consignes De Sécurité Importantes

    ▪ N’utilisez l’appareil que conformément aux présentes instructions. Une utilisation non conforme peut entraîner une électrocution ou d’autres LGrâce au Coupe-légumes en spirale KULT X de WMF, vous pouvez préparer rapidement et facilement dangers. de saines salades et pâtes de légumes, ainsi que des garnitures décoratives de fruits et légumes. Les variétés de fruits et légumes fermes et de forme oblongue, d’un diamètre rond de 30 à...
  • Página 10: Mise En Service

    Aperçu des tambours de coupe Mise en service Des numéros sont marqués sur la face extérieure des plaquettes de coupe fournies pour les différencier Avant d’utiliser l’appareil, nettoyez-le comme décrit dans le chapitre « Nettoyage et entretien ». facilement : ▪ Placez le support pour plaquette de coupe dans le bloc moteur. 1 Tagliatelle (environ 9 mm) ▪...
  • Página 11: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien L’appareil est conforme aux Directives Européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE. Débrancher l’appareil après l’utilisation. Ne plonger en aucun cas le bloc moteur dans l’eau, mais l’essuyer à l’extérieur avec un chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs. En nettoyant les plaquettes de coupe et la brochette, faites Au terme de son utilisation ce produit ne doit pas être éliminé...
  • Página 12: Prima Dell'uSo

    ▪ Prestare la massima attenzione alle lame affilate in fase di Con il tagliaverdura a spirale KULT X WMF preparate facilmente e rapidamente pasta di verdure, insalate e contorni decorativi con verdure e frutta. I risultati migliori si ottengono con frutti e verdure svuotamento della brocca e durante la pulizia.
  • Página 13: Prima Messa In Servizio

    Panoramica inserti per tagliare Prima messa in servizio Gli inserti per tagliare contenuti nella confezione sono contrassegnati sul lato esterno con dei numeri: Pulire l’apparecchio prima dell’uso, come descritto nel capitolo “Pulizia e manutenzione“. 1 Tagliatelle (circa 9 mm) ▪ Inserire il supporto dell’inserto per tagliare nell’unità motore. 2 Linguine (circa 5 mm) ▪...
  • Página 14: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione L’apparecchio è conforme alle direttive europee 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2009/125/CE. Estrarre la spina dopo l’uso. Non immergere assolutamente l’unità motore in acqua, ma pulire solo la superficie esterna con un panno umido. Non usare detergenti abrasivi. Fare particolare attenzione a non ferirsi durante la pulizia Alla fine del suo ciclo di vita non buttare il prodotto nella spazzatura domestica, degli inserti per tagliare e dello spiedo, molto affilati, afferrarli sempre solo ma consegnarlo in un centro di riciclaggio di apparecchi elettrici o elettronici.
  • Página 15: Advertencias De Seguridad Importantes

    La cortadora en espiral KULT X de WMF le permite preparar de modo rápido y sencillo sanos platos de espirales de verdura, ensaladas y guarniciones decorativas de fruta y verdura. Es muy adecuada para ▪...
  • Página 16: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Vista general de los accesorios de corte Para poder distinguirlos con facilidad, los accesorios de corte están identificados con números en la Antes de usarlo, limpie el aparato tal y como se describe en el capítulo “Limpieza y cuidados”. parte exterior: ▪...
  • Página 17: Limpieza Y Cuidados

    Limpieza y cuidados El aparato cumple las directivas europeas 2006/95/CE, 2004/108/CE y 2009/125/CE. Retire el enchufe después del uso. Nunca sumerja la unidad de motor en agua; deberá limpiarse en el exterior solamente con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza abrasivos. Cuando limpie los accesorios de corte y el No tire este aparato a un contenedor normal;...
  • Página 18: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinstructies ▪ Wees voorzichtig in de omgang met de scherpe messen en bij het legen van de opvangbak tijdens het schoonmaken. ▪ Apparaten mogen door personen met verminderde fysieke, sensorische Vóór het gebruik of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, wanneer ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik Het apparaat mag alleen voor het beoogde doel en overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing worden van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende risico’s...
  • Página 19 Gebruik Ingebruikneming Met de WMF KULT X spiraalsnijder kan snel en gemakkelijk een gezonde pasta met groenten of Reinig het apparaat voor het gebruik zoals is beschreven in het hoofdstuk salades worden bereid, maar ook decoratieve bijgerechten van groenten en fruit. Hiervoor kunt u best “Reiniging en onderhoud”.
  • Página 20: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Het toestel is overeenkomstig de Europese richtlijnen 2006/95/EG , 2004/108/EG en 2009/125/EG. Trek de stekker na gebruik uit het stopcontact. Dompel de motoreenheid in geen geval onder in water, maar veeg deze alleen schoon met een vochtige doek. Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen.
  • Página 21: Brugsanvisning

    Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Inden ibrugtagning Apparatet må kun anvendes til det tiltænkte formål i henhold til denne brugsanvisning. Læs brugsan- ▪ Dette apparat kan bruges af personer med nedsat fysisk, sansemo- visningen grundigt, inden apparatet tages i brug. Brugsanvisningen indeholder anvisninger om brug, torisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring og/eller viden, rengøring og pleje af apparatet.
  • Página 22 Anvendelse Ibrugtagning Med WMF KULT X-spiralskæreren kan sunde grøntsagsnudler, salater og dekorativt frugt- og Før brug rengøres apparatet som beskrevet i afsnittet ”Rengøring og pleje”. grøntsagstilbehør tilberedes hurtigt og nemt. Fastere frugt- og grøntsagssorter med aflang form ▪ Læg skæreindsatsholderen i motorenheden.
  • Página 23: Rengøring Og Pleje

    Rengøring og pleje Apparatet opfylder de europæiske retningslinjer 2006/95/EG, 2004/108/EG og 2009/125/EG. Træk stikket ud af stikkontakten efter brug. Motorenheden må ikke nedsænkes i vand, men kan aftørres udvendigt med en fugtig klud. Brug ikke slibende rengøringsmidler. Pas på ikke at komme til skade på de skarpe knive og spyddet Dette produkt må...
  • Página 24: Användarguide

    Användning tömning av behållaren och rengöring. Med WMF KULT X spiralskärare kan man snabbt och enkelt göra nyttiga pastaformade grönsaksstrimlor, sallader och dekorativa frukt- och grönsakstillbehör. Använd helst fasta frukt- och grönsakssorter som är avlånga och cirkelformade med en diameter på 30–60 mm. Apparaten är inte...
  • Página 25 Översikt över skärinsatser Användning De medföljande skärinsatserna är markerade med nummer på utsidan för att man lätt ska kunna skilja Rengör apparaten enligt beskrivningen i ”Rengöring och skötsel” innan du använder den för första på dem. gången. 1 Tagliatelle (ca 9 mm) ▪...
  • Página 26: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel Apparaten följer de europeiska reglerna 2006/95/EG, 2004/108/EG och 2009/125/EG. Dra ur kontakten efter användning. Motorenheten får absolut inte doppas ner i vatten utan bara torkas av på utsidan med en fuktig duk. Använd inga frätande rengöringsmedel. Var försiktig så att du inte skadar dig när du rengör Denna apparat får inte efter slutet på...
  • Página 27: Käyttöohje

    Laitetta ei ole tarkoitettu puhtaasti kaupalliseen käyttöön. Käyttö ▪ Laitetta saa käyttää vain tämän oppaan mukaisesti. Virheellisestä WMF KULT X -spiraalileikkurilla voit valmistaa nopeasti ja helposti terveellistä vihannesspagettia, käytöstä voi aiheutua sähköisku tai muita vaaroja. salaatteja sekä koristeellisia hedelmä- ja vihanneslisukkeita. Parhaiten käsiteltäviksi sopivat kiinteät ▪...
  • Página 28 Terien esittely Käyttöönotto Laitteen mukana toimitettujen leikkuuyksiköiden ulkosyrjään on merkitty numero, jotta terät on Puhdista laite ennen käyttöä kappaleessa ”Puhdistus ja huolto” kuvatulla tavalla. helppo erottaa toisistaan: ▪ Aseta leikkuuyksikön pidike moottoriyksikköön. 1 Tagliatelle (noin 9 mm) ▪ Valitse haluamasi leikkuuyksikkö ja aseta se leikkuuyksikön pidikkeeseen. 2 Linguine (noin 5 mm) Huomio: Leikkuuyksikön terät ovat teräviä.
  • Página 29: Puhdistus Ja Huolto

    Puhdistus ja huolto Apparatet opfylder de europæiske retningslinjer 2006/95/EG, 2004/108/EG og 2009/125/EG. Irrota verkkopistoke pistorasiasta käytön jälkeen. Älä koskaan upota moottoriyksikköä veteen, vaan pyyhi se vain kostealla liinalla. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita. Varo, ettet loukkaa itseäsi teräviin teriin tai reunoihin, kun Dette produkt må...
  • Página 30: Bruksanvisning

    Bruk ▪ Vær forsiktig ved håndtering av de skarpe knivene, tømming av Med WMF KULT X spiralkutter kan du raskt og enkelt tilberede sunne grønnsaksnudler, salater og beholderen og rengjøring. dekorativt frukt- og grønnsakstilbehør. Fastere frukt og grønnsakssorter med en langstrakt form og rund diameter på...
  • Página 31 Oversikt over kutteinnsatser Ta i bruk enheten De medfølgende kutteinnsatsene er merket på utsiden med nummer slik at de skal være enkle å bruke Før bruk må du sørge for at apparatet er rengjort som beskrevet i kapittelet ”Rengjøring og pleie”. riktig: ▪...
  • Página 32: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjøring og vedlikehold Apparatet er i samsvar med EUs Direktiv 2006/95/EG, 2004/108/ EG og 2009/125/EG. Trekk ut støpselet etter bruk. Motorenheten må ikke dyppes i vann, men kun tørkes av med fuktig klut. Ikke bruk slipende rengjøringsmidler. Pass på at du ikke skader deg på...
  • Página 33 Kundendienst-Adresse: WMF consumer electric GmbH Standort Trepesch Steinstraße 19 D-90419 Nürnberg Germany Tel.: +49 (0) 7331 256 256 eMail: service-wmf@wmf-ce.de Hersteller: WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D-89343 Jettingen-Scheppach Germany www.wmf-ce.de Änderungen vorbehalten IB-16480011-03-1604 type: 0416480011...

Este manual también es adecuado para:

3200000028