Shark S3300 Manual Del Usuario
Shark S3300 Manual Del Usuario

Shark S3300 Manual Del Usuario

Limpiador a vapor para superficies duras

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Steam Blaster Hard Surface Cleaner
Limpiador a Vapor para Superficies Duras
Outil de Nettoyage à Vapeur pour Surfaces Dures
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
Models/Modelos/Modèles: S3300-S3300 W
120V., 60Hz, 1500 Watts
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA, 02465
1 (800) 798-7398
www.sharkcompany.com
Copyright © EURO-PRO Operating LLC 2008

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shark S3300

  • Página 1 Steam Blaster Hard Surface Cleaner Limpiador a Vapor para Superficies Duras Outil de Nettoyage à Vapeur pour Surfaces Dures OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Models/Modelos/Modèles: S3300-S3300 W 120V., 60Hz, 1500 Watts EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 02465 1 (800) 798-7398 www.sharkcompany.com...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS When using your Steam Cleaner, basic safety precautions should always be 1. To avoid circuit overload, do not operate another appliance on the same socket observed, including the following: (circuit) as the steam cleaner. Read all instructions before using your To reduce the risk of fire, electric shock, or 2.
  • Página 3 GETTING TO KNOW YOUR STEAM CLEANER FEATURES OF STEAM CLEANER Multipurpose Steam Cleaner: Heavy-duty crush-resistant Bathrooms, kitchens, living hose. areas, pet areas and appliances. Automotive, patio and windows. 2. Lightweight & Portable Versatile, quick-change accessories 1. Main Unit 10. Extended Concentrator 2.
  • Página 4 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Components Using Your Steam Cleaner with Attaching the Steam Pocket Towel On/Off Power Switch:: The On/Off Steam Pocket to the Frame switch has a light that will illuminate Step 1. Connect the steam pocket WARNING: Always insure the unit is when the unit is plugged into the 120V accessory to the steam handle “UNPLUGGED”...
  • Página 5 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION: Be aware of hand placement Care & Maintenance of the Steam Attaching the Shoulder Strap and take care not to actuate the steam Pocket Towel Using the detachable shoulder strap discharge switch while installing or allows for greater freedom of movement Due to the unique cleaning ability of this removing accessories.
  • Página 6 TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM Water Care and Maintenance Wood, Vinyl and Marble Floors Spot Cleaning (Carpets) • Use tap water for all your cleaning If you consistently use demineralized or Use the steam pocket.
  • Página 7 TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM Fiberglass or Stainless Steel Surfaces Blinds ALWAYS FINISH CLEANING BY WIPING DOWN THE CLEANED SURFACE Use the bristle brush. Slowly move the Use the nylon bristle brush to clean WITH A TOWEL brush over the surface to be cleaned.
  • Página 8: Instrucciones Importantes De Seguridad

    EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, QC H4S 1A7 RETURN TO: 10. No lo utilice en lugares con explosivos y/o canilla es muy dura en su zona. vapores inflamables. Models S3300/S3300 W 11. Este artefacto eléctrico es para uso ______________________________________________________________________ domiciliario solamente. Siga todas las Appliance model instrucciones de este manual.
  • Página 9: Medidas Importantes De Seguridad Adicionales

    PARTES DE SU LIMPIADOR A VAPOR MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Para evitar la sobrecarga del circuito, no utilice otro artefacto en el miso enchufe (circuito) con el limpiador de vapor. 2. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, debe usar uno con una capacidad de 15 amperes, cable No.
  • Página 10: Características Del Limpiador A Vapor

    CARACTERÍSTICAS DEL LIMPIADOR A VAPOR INSTRUCCIONES DE USO Componentes NOTA: Para sacar o colocar la tapa de 3. Manguera industrial que no se 1. Limpiador a Vapor Multiuso: Llave de Encendido ON/OFF: La llave seguridad, presiónela firmemente hacia aplasta. Baños, cocinas, salas, zonas de de encendido tiene una luz que se abajo y rótela en sentido horario para iluminará...
  • Página 11 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Uso de su Limpiadora de Vapor CUIDADO: Tenga cuidado dónde coloca Cuidado y Mantenimiento de la Paso 3:Enchufe el cable de alimentación sus manos y no accione el botón de vapor con Bolsa de Vapor en el tomacorriente.
  • Página 12: Consejos Para Usar Su Sistema

    INSTRUCCIONES DE USO CONSEJOS PARA USAR SU SISTEMA Instalación de la Correa para el Cuidado y Mantenimiento Agua Hombro Si usa constantemente agua • Use agua de la canilla. El uso de la correa desmontable para desmineralizada o destilada, no necesita •...
  • Página 13 CONSEJOS PARA USAR SU SISTEMA CONSEJOS PARA USAR SU SISTEMA Persianas Superficies de Fibra de Vidrio o Acero Pisos de Madera, Vinílicos y de Limpieza de Manchas (Alfombras) Use el cepillo de cerdas de nylon para Inoxidable Mármol Use el concentrador con o sin el cepillo. Use el cepillo de cerdas.
  • Página 14 CONSEJOS PARA USAR SU SISTEMA Modelos S3300/S3300 W SIEMPRE TERMINE DE LIMPIAR REPASANDO LA SUPERFICIE CON UNA GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO TOALLA Su Limpiador de Vapor está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra por el Refrigerador - Use el concentrador Consejos término de un (1) año a partir de la fecha de compra siempre que sea usado para uso doméstico...
  • Página 15: Consignes De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IMPORTANTES Lors de l’utilisation de votre nettoyeur à vapeur, des précautions élémentaires doivent être observées: 1. Afin d’éviter une surcharge électrique, n’utilisez pas un autre appareil sur le Pour réduire le risque d’incendie, 1.
  • Página 16 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE NETTOYEUR À CARACTÉRISTIQUES DU NETTOYEUR À VAPEUR VAPEUR 1. Nettoyeur à Vapeur Tout Boyau Industriel Résistant à l’écrasement. Usage: Salles de bain, cuisines, séjours, coin des animaux et appareils. Voiture, terrasse et fenêtres. 2. Léger et Portatif Polyvalent, Changement Rapide des Accessoires 1.
  • Página 17: Consignes D'UTilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION Composants Utilisation de Votre Nettoyeur à Pose de la Serviette de la REMARQUE: Pour retirer ou replacer le Bouton d’alimentation On/Off: Ce Vapeur à l’aide de la Pochette Pochette à Vapeur au Cadre capuchon de sécurité, appuyez bouton est doté...
  • Página 18 CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION ATTENTION: Prenez soin de la position Soin et entretien de la serviette de Pose de la Bandoulière de vos mains et faites attention à ne pas la pochette à vapeur La bandoulière permet une plus grande activer le bouton de vapeur en posant liberté...
  • Página 19 CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Planchers de Bois, de Revêtement Soins et Entretien Élimination des Taches (tapis) Vinylique et de Marbre Si vous utilisez toujours de l’eau Utilisez le bec concentrateur avec ou • Utilisez l’eau du robinet pour tous Utilisez la pochette à...
  • Página 20: Commande De Pièces

    CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Stores Surfaces de Fibre de Verre ou d’acier TERMINEZ TOUJOURS LE NETTOYAGE EN ESSUYANT LA SURFACE Inoxydable Utilisez la brosse à soies de nylon pour NETTOYÉE AVEC UNE SERVIETTE, VERS LE BAS. Utilisez la brosse à...
  • Página 21 Modèles S3300/S3300 W GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Votre nettoyeur à vapeur est garanti contre toute défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale. Veuillez remplir cette fiche d’enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat.

Este manual también es adecuado para:

S3300 w

Tabla de contenido