Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SKS58840S1
SKS48840S1
DA Brugsanvisning
ES Manual de instrucciones
SV Bruksanvisning
2
16
32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG SKS58840S1

  • Página 1 DA Brugsanvisning SKS58840S1 ES Manual de instrucciones SKS48840S1 SV Bruksanvisning...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    11. TEKNISKE DATA ............14 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater.
  • Página 3: Sikkerhedsanvisninger

    DANSK SIKKERHEDSANVISNINGER Læs denne brugsanvisning igennem Sørg for, at der er frit gennemtræk gen- (inkl. tips og advarsler), før apparatet in- nem udluftninger, både i apparatets ka- stalleres og tages i brug. Det forebygger binet og i et evt. indbygningselement. ulykker og sikrer, at apparatet bruges •...
  • Página 4 Pas på, at stikket ikke bliver klemt 1.4 Vedligeholdelse og eller beskadiget af apparatets rengøring bagpanel. Et klemt eller beskadi- get stik kan blive overophedet og • Inden rengøring slukkes der for appa- starte en brand. ratet, og stikket tages ud af kontakten.
  • Página 5: Produktbeskrivelse

    DANSK 1.7 Miljøhensyn skal bortskaffes i henhold til gæl- dende bestemmelser. Nærmere Apparatet indeholder ikke gas- oplysninger fås hos kommunens ser, der kan nedbryde ozonlaget, tekniske forvaltning. Undgå at hverken i kølekreds eller isole- beskadige køleenheden, især på ringsmaterialer. Apparatet må ik- bagsiden ved siden af varme- ke bortskaffes sammen med hus- veksleren.
  • Página 6: Ibrugtagning

    Hvis den omgivende temperatur er høj eller skabet er helt fyldt, og termostatknappen står på det koldeste trin, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på bagvæggen. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en højere temperatur, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
  • Página 7: Flytbare Hylder

    DANSK 5.4 Flytbare hylder Køleskabets vægge har en række skin- ner, så hylderne kan placeres efter øn- ske. Flyt ikke glashylden over grønt- sagsskuffen og flaskehylden. De sikrer korrekt luftcirkulation. 5.5 Placering af dørhylder Hylderne i lågen kan sættes i forskellig højde, så...
  • Página 8: Råd Om Køling

    • Hvis den omgivende temperatur er • Den maksimale indfrysningskapacitet høj, termostatknappen står på det pr. døgn. fremgår af typeskiltet; koldeste trin, og skabet er helt fyldt, • Indfrysningen tager 24 timer. I dette kan kompressoren køre konstant, så...
  • Página 9: Vedligeholdelse Og Rengøring

    DANSK 7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING BEMÆRK 7.2 Afrimning af køleskabet Kobl apparatet fra strømforsynin- gen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse. Apparatets kølesystem indehol- der klorbrinter; Service og på- fyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker. 7.1 Regelmæssig rengøring Apparatet skal jævnlig rengøres: Under normal drift afrimes fordamperen...
  • Página 10: Pause I Brug

    10 www.aeg.com Brug aldrig skarpe metalgenstan- • Tag stikket ud af stikkontakten de til at skrabe rim af fordampe- • Tag al maden ud ren. Det kan beskadige den. • Afrim (hvis nødvendigt) og rengør ap- Brug ikke mekaniske redskaber paratet og alt tilbehør...
  • Página 11: Udskiftning Af Pæren

    DANSK Fejl Mulig årsag Løsning For høj temperatur i mad- Lad madvarer køle ned til varer. stuetemperatur før opbe- varing. For høj rumtemperatur. Sænk rumtemperaturen. Der løber vand ned Under automatisk afrim- Det er normalt. ad bagpladen i køle- ning smelter rim på bag- skabet.
  • Página 12: Installation

    12 www.aeg.com Udvid samtidigt det gennemsigtige dæksel op og ned med fingrene, og løsn det i pileretningen. Udskift pæren med en, der har samme effekt og form, og som er specielt be- regnet til husholdningsapparater. (den maksimale effekt er angivet på lampe- dækslet).
  • Página 13 DANSK HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Página 14: Tekniske Data

    14 www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. TEKNISKE DATA Nichemål Højde 880 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mm Temperaturstigningstid 12 t Spænding 230 V Frekvens 50 Hz...
  • Página 15 DANSK De tekniske specifikationer fremgår af ty- peskiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket. 12. MILJØHENSYN apparater, der er mærket med Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i symbolet , sammen med passende beholdere til genbrug. husholdningsaffaldet.
  • Página 16 11. DATOS TÉCNICOS ............30 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usua- ADVERTENCIA rio, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es im- portante que todas las personas que uti- Mantenga libres de obstrucciones las...
  • Página 18: Cuidado Y Limpieza

    18 www.aeg.com do alguno. Cualquier daño en el cable posterior. (Si el aparato es No Frost, de alimentación puede provocar un es decir, no acumula escarcha.) cortocircuito, un incendio o una des- • Los alimentos que se descongelen no carga eléctrica.
  • Página 19: Protección Del Medio

    ESPAÑOL • El aparato debe contar con circulación • Las reparaciones de este aparato de- de aire adecuada alrededor, ya que be realizarlas un centro de servicio de lo contrario se produce recalenta- técnico autorizado y sólo se deben miento. Para conseguir una ventilación utilizar recambios originales.
  • Página 20: Funcionamiento

    20 www.aeg.com 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Encendido Sin embargo, el ajuste exacto debe ele- girse teniendo en cuenta que la tempe- Introduzca el enchufe en la toma. ratura interior del aparato depende de: Gire el regulador de temperatura hacia • la temperatura ambiente la derecha, a un ajuste intermedio.
  • Página 21: Alimentos Congelados

    ESPAÑOL En esa situación, la temperatura 5.3 Descongelación del compartimento frigorífico Los alimentos ultracongelados o conge- puede descender por debajo de lados, antes de utilizarlos, se pueden 0 °C. En ese caso, sitúe el regula- descongelar en el compartimento frigo- dor de temperatura en un ajuste rífico o a temperatura ambiente, depen- menos frío.
  • Página 22: Colocación De Los Estantes De La Puerta

    22 www.aeg.com 5.5 Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distin- tos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. Para realizar estos ajustes, proceda de la siguiente forma: mueva paulatinamente el estante en la dirección de las flechas hasta retirarlo...
  • Página 23: Almacenamiento De Alimentos Congelados

    ESPAÑOL • no guarde en el frigorífico alimentos • prepare los alimentos en porciones calientes ni líquidos en evaporación; pequeñas para que se congelen de manera rápida y total, así como para • cubra o envuelva los alimentos, en es- poder descongelar posteriormente pecial si tienen sabores fuertes;...
  • Página 24: Mantenimiento Y Limpieza

    24 www.aeg.com 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN 7.2 Descongelación del Antes de realizar tareas de man- frigorífico tenimiento, desenchufe el apara- Este equipo contiene hidrocar- buros en la unidad de refrigera- ción; por tanto, el mantenimien- to y la recarga deben estar a car- go exclusivamente de técnicos...
  • Página 25: Qué Hacer Si

    ESPAÑOL Cuando finalice la descongelación, 7.4 Periodos sin seque bien el interior y vuelva a co- funcionamiento locar el tapón. Si el aparato no se utiliza durante un Encienda el aparato. tiempo prolongado, tome las siguientes Ajuste el regulador de temperatura precauciones: para obtener el máximo frío y haga •...
  • Página 26 26 www.aeg.com Problema Causa posible Solución El aparato no recibe co- Enchufe otro aparato eléc- rriente. No hay voltaje en trico a la toma de corrien- la toma de corriente. Llame a un electricista ho- mologado. La bombilla no fun- La bombilla está...
  • Página 27: Cambio De La Bombilla

    ESPAÑOL Problema Causa posible Solución La temperatura del pro- Deje que la temperatura ducto es demasiado alta. del producto descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. Se han almacenado mu- Guarde menos productos chos productos a la vez. al mismo tiempo. La temperatura del No hay circulación de aire Compruebe que el aire frío...
  • Página 28: Instalación

    28 www.aeg.com 9. INSTALACIÓN ADVERTENCIA se puede garantizar el correcto funcio- Lea atentamente la "Información namiento dentro del rango de tempera- sobre seguridad" para garantizar tura especificado. Si tiene cualquier du- su propia seguridad y el correcto da respecto al lugar de instalación del...
  • Página 29 ESPAÑOL BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
  • Página 30: Datos Técnicos

    30 www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 880 mm Ancho 560 mm Profundidad 550 mm Tiempo de estabilización 12 h Tensión 230 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en lado interior izquierdo del aparato, y en la placa de características, situada en el...
  • Página 31 ESPAÑOL junto con los residuos domésticos. reciclaje local o póngase en contacto Lleve el producto a su centro de con su oficina municipal.
  • Página 32 11. TEKNISKA DATA ............44 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter.
  • Página 33: Säkerhetsföreskrifter

    SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER För din egen säkerhet och för att du skall finns det ingen risk att produkten blir kunna använda produkten på korrekt en dödsfälla för barn. sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive 1.2 Allmän säkerhet tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången.
  • Página 34: Skötsel Och Rengöring

    34 www.aeg.com VARNING • Följ noga rekommendationerna om Elektriska delar (t.ex. nätkabel, förvaring från produktens tillverkare. stickkontakt, kompressor) får en- Se relevant avsnitt i bruksanvisningen. dast bytas ut av en certifierad • Placera inte kolsyrade eller mousse- serviceagent eller annan kvalifi- rande drycker i frysen eftersom detta cerad servicepersonal för att...
  • Página 35: Produktbeskrivning

    SVENSKA • Säkerställ att elkontakten är åtkomlig tionsmaterialen, någon gas som efter installation av produkten. kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med • Anslut endast till dricksvattenledning det vanliga hushållsavfallet. Isola- (om det finns en vattenanslutning). tionsmaterialet innehåller brand- farliga gaser: Produkten skall där- 1.6 Service för kasseras enligt tillämpliga be-...
  • Página 36: När Maskinen Används Första Gången

    36 www.aeg.com Gör på följande sätt för att reglera pro- • hur ofta dörren öppnas dukten: • mängden matvaror som förvaras • vrid temperaturreglaget mot de låga • produktens placering. inställningarna för att erhålla låga kyl- Om produkten är inställd på en nivåer.
  • Página 37: Flyttbara Hyllor

    SVENSKA 5.4 Flyttbara hyllor Väggarna i kylskåpet är försedda med ett antal skenor så att hyllorna kan place- ras enligt önskemål. Flytta inte glashyllan ovanför grönsakslådan eller flaskhyllan, detta för att säkerställa korrekt luftcirkulation. 5.5 Placering av dörrhyllorna För att kunna förvara matförpackningar av olika storlekar kan dörrhyllorna place- ras på...
  • Página 38: Tips För Energibesparing

    38 www.aeg.com 6.2 Tips för energibesparing 6.5 Tips för infrysning • Öppna inte dörren för ofta och låt den Här följer några värdefulla tips som hjäl- inte stå öppen längre tid än absolut per dig att använda infrysningsfunktio- nödvändigt. nen på bästa sätt: •...
  • Página 39: Underhåll Och Rengöring

    SVENSKA 7. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING FÖRSIKTIGHET 7.2 Avfrostning av kylskåpet Koppla loss produkten från elut- taget innan du utför någon form av underhåll. Kylenheten i denna produkt inne- håller kolväten: underhåll och på- fyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekni- ker.
  • Página 40: Långa Uppehåll

    40 www.aeg.com Använd aldrig vassa metallverk- • koppla loss produkten från elutta- tyg för att skrapa av frost från evaporatorn eftersom den kan • plocka ur alla matvaror skadas. Använd inga mekaniska • avfrosta (i förekommande fall) och ren- eller artificiella metoder för att gör produkten samt alla tillbehör...
  • Página 41 SVENSKA Problem Möjlig orsak Lösning Dörren har öppnats för Låt inte dörren stå öppen ofta. längre än nödvändigt. Matvarornas temperatur Låt matvarornas tempera- är för hög. tur sjunka till rumstempe- ratur innan du lägger in dem. Rumstemperaturen är för Sänk rumstemperaturen. hög.
  • Página 42: Byte Av Lampan

    42 www.aeg.com 8.1 Byte av lampan FÖRSIKTIGHET Koppla bort produkten från elut- taget. Flytta samtidigt det genomskinliga lampglaset uppåt och nedåt och haka samtidigt loss det i pilarnas riktning. Byt lampan mot en med samma effekt och form och som är specialtillverkad för dessa produkter.
  • Página 43: Buller

    SVENSKA 10. BULLER Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Página 44: Tekniska Data

    44 www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 880 mm Bredd 560 mm Djup 550 mm Temperaturökningstid 12 tim. Nätspänning 230 V Frekvens 50 Hz...
  • Página 45 SVENSKA Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten. 12. MILJÖSKYDD produkter. Släng inte produkter Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att märkta med symbolen placera den i lämpligt kärl. hushållsavfallet. Lämna in produkten Bidra till att skydda vår miljö...
  • Página 46 46 www.aeg.com...
  • Página 47 SVENSKA...
  • Página 48 www.aeg.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Sks48840s1

Tabla de contenido