Descargar Imprimir esta página
AEG SKS58200F0 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SKS58200F0:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 57

Enlaces rápidos

SKS58200F0
ET Kasutusjuhend
LV Lietošanas instrukcija
LT Naudojimo instrukcija
PT Manual de instruções
ES Manual de instrucciones
2
15
29
43
57

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG SKS58200F0

  • Página 1 ET Kasutusjuhend SKS58200F0 LV Lietošanas instrukcija LT Naudojimo instrukcija PT Manual de instruções ES Manual de instrucciones...
  • Página 2 11. HELID ..............12 PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid –...
  • Página 3 EESTI OHUTUSJUHISED 1.2 Üldine ohutus Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, HOIATUS sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt lä‐ bi, enne kui paigaldate masina ja kasuta‐ te seda esimest korda. Et vältida asja‐ Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eral‐ tuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et diseisva kui ka sisseehitatud seadme kõik seadet kasutavad inimesed tunnek‐...
  • Página 4 1.5 Paigaldamine Toitejuhtme pikendamine on kee‐ latud. Elektriühenduse puhul jälgige Veenduge, et toitepistik ei ole hoolikalt vastavas alalõigus too‐ seadme tagakülje poolt muljutud dud juhiseid. ega kahjustatud. Muljutud või kah‐ justatud toitepistik võib üle kuume‐ • Pakkige seade lahti ja kontrollige kah‐...
  • Página 5 EESTI sutatud materjalid, millel on süm‐ , on korduvkasutatavad. 2. SEADME KIRJELDUS Temperatuuriregulaator ja siseval‐ gustus Kaanega sektsioon või ja juustu hoidmiseks Eriotstarbeline hoiukarp Pudelihoidik Hoiuriiulid Puu- ja köögiviljakast Andmeplaat (sisemine) 3. KÄITUS 3.1 Sisselülitamine Reeglina on keskmine asend so‐ bivaim.
  • Página 6 4. ESIMENE KASUTAMINE 4.1 Sisemuse puhastamine Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiivseid pulbreid, kuna need Enne seadme esmakordset kasutamist, kahjustavad sisepindu. peske seadme sisemus ja kõik lisatarvi‐ kud leige vee ja neutraalse seebiga ee‐ maldamaks uutele toodetele omast lõh‐ na ja kuivatage seade hoolikalt.
  • Página 7 Külmi‐ Seadke temperatuuriregulaator kõige kuosa automaatne sulatus ei saa korrali‐ külmemale valikule. Kuna "OK" näidik on kult toimida, kui kompressor aeg-ajalt musta värvi, ei pruugi see hästi näha ol‐ välja ei lülitu. la, kui temperatuuri indikaator on varjus.
  • Página 8 • katke toit kinni või pakkige sisse, eriti Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult kui sellel on tugev lõhn; puhastada ja asetada kaasasole‐ va(te)sse spetsiaalse(te)sse saht‐ • asetage toit nii, et õhk võiks selle üm‐ li(te)sse. ber vabalt ringelda.
  • Página 9 Tõmmake õhudeflektor (C) ettevaat‐ likult välja, veendudes, et sinna pole jäänud sulamisvett. Puhastage seadme alumine osa tol‐ muimejaga. 7.4 Töö vahepealne aeg jätke uks(ed) lahti, et vältida eba‐ meeldava lõhna teket. Kui seade ei ole pikemat aega kasutu‐ Kui kapp jäetakse sisse, tuleb sel, rakendage järgmisi abinõusid:...
  • Página 10 10 www.aeg.com 8. MIDA TEHA, KUI... HOIATUS Normaalkasutuse ajal võivad Enne probleemide lahendamist kosta mõningad helid (kompres‐ ühendage toitepistik pistikupe‐ sor, külmutusagensi süsteem). sast lahti. Käesolevas kasutusjuhendis mit‐ te leiduva tõrke kõrvaldamisega võib tegeleda ainult kvalifitseeri‐ tud elektrik või pädev isik.
  • Página 11 EESTI Probleem Võimalik põhjus Lahendus Temperatuur sead‐ Temperatuuriregulaator ei Valige madalam tempera‐ mes on liiga kõrge. ole õigesti seadistatud. tuur. Seadme uks ei ole korrali‐ Vt jaotist "Ukse sulgemi‐ kult suletud. ne". Mõne toiduaine tempera‐ Enne külmutuskappi aseta‐ tuur on liiga kõrge. mist laske toidul jahtuda toatemperatuurini.
  • Página 12 12 www.aeg.com 9. TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 815 mm Laius 596 mm Sügavus 550 mm Elektripinge 230-240 V Sagedus 50 Hz Tehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil, mis on seadme sees va‐ sakut kätte ja energiaetiketil. 10. PAIGALDAMINE 10.2 Elektriühendus HOIATUS Lugege "Ohutusjuhendeid"...
  • Página 13 EESTI HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Página 14 14 www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 12. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid Ärge visake sümboliga tähistatud võib ringlusse suunata. Selleks viige seadmeid muude pakendid vastavatesse majapidamisjäätmete hulka. Viige konteineritesse seade kohalikku ringluspunkti või Aidake hoida keskkonda ja inimeste pöörduge abi saamiseks kohalikku tervist ja suunake elektri- ja omavalitsusse.
  • Página 15 11. TROKŠŅI ............. 26 VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, –...
  • Página 16 16 www.aeg.com DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 1.2 Vispārīgi drošības Jūsu drošības un ierīces pareizas lieto‐ šanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un norādījumi pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīstieties ar visiem BRĪDINĀJUMS tajā ietvertajiem padomiem un brīdināju‐ miem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu ierīces darbī‐...
  • Página 17 LATVIEŠU BRĪDINĀJUMS • Regulāri pārbaudiet ledusskapī esošo Lai nepieļautu bīstamību, elektri‐ ūdens izplūdes atveri, vai tajā nav sa‐ skās sastāvdaļas, piemēram, krājies ūdens, kas radies atkausēša‐ strāvas kabeli, kontaktdakšu vai nas laikā. Ja nepieciešams, iztīriet at‐ kompresoru, drīkst nomainīt tikai veri.
  • Página 18 18 www.aeg.com 1.7 Apkārtējās vides zes: atbrīvojieties no ierīces atbil‐ stoši spēkā esošiem noteiku‐ aizsardzība miem. Nepieļaujiet dzesētājagre‐ gāta bojājumus, it īpaši aizmugu‐ Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontū‐ rē esošā siltummaiņa tuvumā. Ie‐ rā vai izolācijas materiālos nav rīces izgatavošanā izmantotie vielu, kas var negatīvi ietekmēt...
  • Página 19 LATVIEŠU Ja vides temperatūra ir augsta vai arī ierīcē ir ievietots maksi‐ māls produktu daudzums un ir iestatīta viszemākā temperatūra, tas var radīt ledusskapja aizmu‐ gurējās sienas apsarmojumu. Šajā gadījumā, lai aktivizētu au‐ tomātisko atkausēšanu un tādē‐ jādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu, pagrieziet temperatūras regulatora skalu līdz augstākai temperatūrai.
  • Página 20 20 www.aeg.com 5.2 Durvju plauktu novietošana Modelis ir aprīkots ar dažādu produktu uzglabāšanas kasti, kas atrodas zem durvju plaukta nodalījuma un izbīdās uz sāniem. Lai varētu veikt pamatīgāku tīrīšanu, augšējos un apakšējos durvju plauktus var viegli noņemt un atkal uzlikt atpakaļ...
  • Página 21 LATVIEŠU 6. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI 6.1 Skaņas normālas darbības 6.3 Svaigu produktu laikā atdzesēšanas ieteikumi • Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulā‐ Lai iegūtu vislabāko rezultātu: cijas laikā dzirdēsit nelielu burbuļoša‐ • neuzglabājiet ledusskapī siltus produk‐ nu vai guldzēšanu. Tā ir parasta parā‐ tus vai gaistošus šķidrumus dība.
  • Página 22 22 www.aeg.com Neraujiet, nepārvietojiet vai ne‐ UZMANĪBU sabojājiet ierīces caurules un/vai Esiet uzmanīgi un nesabojājiet kabeļus. dzesēšanas sistēmu. Tīrot iekšpusi, neizmantojiet maz‐ Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi gāšanas līdzekļus, abrazīvus pul‐ satur ķīmikālijas, kas var sabojāt ledus‐ verus, tīrīšanas līdzekļus ar skapja plastmasas daļas.
  • Página 23 LATVIEŠU Ja neveicat iepriekš minētās dar‐ bības, palūdziet, lai kāds pārbau‐ da ledusskapi jūsu prombūtnes laikā un novērš produktu sabojā‐ šanos iespējamā elektroenerģi‐ jas piegādes pārtraukuma gadīju‐ mā. 8. KO DARĪT, JA ... BRĪDINĀJUMS Ierīces normālas darbības laikā Pirms problēmrisināšanas atvie‐ var dzirdēt dažas skaņas (kom‐...
  • Página 24 24 www.aeg.com Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Pa ledusskapja aiz‐ Automātiskās atkausēša‐ Tas ir pareizi. mugures sieniņu plūst nas laikā izkusušais ledus ūdens. plūst pa aizmugures sie‐ niņu. Ūdens ieplūst ledus‐ Ūdens izplūdes atvere ir Iztīriet ūdens izplūdes at‐ skapī. nosprostota.
  • Página 25 LATVIEŠU 8.2 Vispārīgi drošības Ja nepieciešams, nomainiet durvju blīvējumu. Sazinieties ar tuvāko ser‐ norādījumi visa centru. Durvju blīvējuma tīrīšana. Ja nepieciešams, noregulējiet dur‐ vis. Skatiet sadaļu "Uzstādīšana". 9. TEHNISKIE DATI Izmērs Augstums 815 mm Platums 596 mm Dziļums 550 mm Spriegums 230-240 V Frekvence...
  • Página 26 26 www.aeg.com ķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilsto‐ Ražotājs neuzņemsies atbildību par se‐ šu zemējumu. kām, kas būs radušās, neievērojot ie‐ priekš minētos norādījumus. Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības direktīvām. 11. TROKŠŅI Normālas darbības laikā var dzirdēt da‐ žādas skaņas (kompresora, aukstuma‐...
  • Página 27 LATVIEŠU BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Página 28 28 www.aeg.com 12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos šo simbolu kopā ar konteineros to otrreizējai pārstrādei. mājsaimniecības atkritumiem. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un Nododiet izstrādājumu vietējā...
  • Página 29 11. TRIUKŠMAS ............40 PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių...
  • Página 30 30 www.aeg.com SAUGOS INSTRUKCIJA 1.2 Bendri saugos reikalavimai Savo saugumui ir taisyklingam naudoji‐ mui užtikrinti, prieš įrengdami prietaisą ir ĮSPĖJIMAS prieš naudodami jį pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą, jame pateiktus patarimus ir perspėjimus. Sie‐ Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos kiant išvengti apmaudžių...
  • Página 31 LIETUVIŲ 1.4 Priežiūra ir valymas ĮSPĖJIMAS Kad išvengtumėte pavojų, visus • Prieš atlikdami priežiūros ar valymo elektros komponentus (elektros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite laidą, kištuką, kompresorių) turi maitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo. keisti tik įgaliotoji techninės prie‐ žiūros įmonė arba kvalifikuotas •...
  • Página 32 32 www.aeg.com žiūros centrui; galima naudoti tik origi‐ lėmis ir atliekomis. Izoliacinėje nalias atsargines dalis. putoje yra degių dujų: prietaisą reikia išmesti paisant galiojančių reglamentų - juos sužinosite vie‐ 1.7 Aplinkos apsauga tos valdžios institucijose. Nepa‐ žeiskite aušinamojo įtaiso, ypač...
  • Página 33 LIETUVIŲ Jei aplinkos temperatūra aukšta arba prietaisas pilnas produktų ir nustatyta, kad prietaise būtų ma‐ žiausia temperatūra, ant galinės sienelės gali nuolat formuotis šerkšnas. Tokiu atveju reguliavi‐ mo rankenėlę reikia nustatyti ties aukštesne temperatūra - tada au‐ tomatiškai vyks atitirpdymas ir bus mažiau sunaudojama elek‐...
  • Página 34 34 www.aeg.com 5.2 Durelių lentynų išdėstymas Šiame modelyje yra slankiojama dėžutė, įrengta po durų lentynėlių skyriumi – ją galima slankioti į šonus. Norėdami išvalyti kruopščiau, galite leng‐ vai išimti ir vėl įdėti viršutinę ir apatinę durelių lentynėles 5.3 Temperatūros indikatorius Jeigu „OK“...
  • Página 35 LIETUVIŲ 6. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI. 6.1 Normalaus veikimo garsai • nelaikykite jame šiltų maisto produktų arba garuojančių skysčių • Šaltalui tekant ritėmis arba vamz‐ • maisto produktus uždenkite arba įvy‐ džiais, gali girdėtis prislopintas gurgėji‐ niokite, ypač jei jie pasižymi stipriu mas arba burbuliavimas.
  • Página 36 36 www.aeg.com • nuplaukite ir gerai nusausinkite. rinsite prietaiso veikimą, bus mažiau su‐ naudojama elektros energijos. Netraukite, nejudinkite ir nepa‐ žeiskite jokių korpuso viduje ATSARGIAI esančių vamzdelių ir (arba) kabe‐ Žiūrėkite, kad nepažeistumėte lių. aušinamosios sistemos. Vidaus niekada nevalykite valo‐...
  • Página 37 LIETUVIŲ 7.4 Periodai, kai prietaisas dureles palikite atidarytas, kad nesi‐ kauptų nemalonūs kvapai. nenaudojamas Jei šaldytuvas paliekamas įjung‐ Jei prietaisas ilgą laiką nenaudojamas, tas, paprašykite, kad kas nors atlikite tokius veiksmus: kartkartėmis patikrintų, ar dėl prietaisą atjunkite nuo elektros tin‐ elektros maitinimo pertrūkio jame klo;...
  • Página 38 38 www.aeg.com Triktis Galima priežastis Sprendimas Patalpos temperatūra per Sumažinkite patalpos tem‐ aukšta. peratūrą. Šaldytuvo galine sie‐ Automatinio atitirpinimo Tai normalu. nele teka vanduo. proceso metu atitirpo ant galinės sienelės susida‐ ręs šerkšnas. Į šaldytuvą teka van‐ Užsikimšo vandens išlei‐...
  • Página 39 LIETUVIŲ 8.1 Lemputės keitimas Ištraukite maitinimo kištuką iš maiti‐ nimo lizdo. Nuo lemputės gaubto išsukite varž‐ tą. Nuimkite lemputės gaubtą (žr. pa‐ veikslėlį). Seną lemputę pakeiskite nauja, to paties galingumo, specialiai buiti‐ niams prietaisams skirta lempute (di‐ džiausia galia nurodyta ant lemputės gaubto).
  • Página 40 40 www.aeg.com 10. ĮRENGIMAS 10.2 Jungimas prie elektros ĮSPĖJIMAS Savo asmens saugumui ir tinka‐ Prieš prijungdami prietaisą prie elektros mam prietaiso veikimui užtikrinti, tinklo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje prieš įrengdami prietaisą, per‐ nurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitini‐ skaitykite skyrių „Saugos infor‐...
  • Página 41 LIETUVIŲ BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
  • Página 42 42 www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 12. APLINKOSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pažymėtų prietaisų kartu su kitomis pakuotę į atitinkamą atliekų buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį surinkimo konteinerį, kad ji būtų gaminį į vietos atliekų surinkimo perdirbta.
  • Página 43 11. RUÍDOS ..............54 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –...
  • Página 44 44 www.aeg.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para ga- torne numa armadilha fatal para uma rantir uma utilização correcta, antes de criança. instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do 1.2 Segurança geral utilizador, incluindo as suas sugestões e...
  • Página 45 PORTUGUÊS quer forma. Quaisquer danos no cabo • As recomendações de armazenamen- poderão provocar um curto-circuito, to dos fabricantes do aparelho devem incêndio e/ou choque eléctrico. ser estritamente cumpridas. Consulte as respectivas instruções. ADVERTÊNCIA A substituição de qualquer com- 1.4 Limpeza e manutenção ponente eléctrico (cabo de ali- mentação, ficha, compressor) •...
  • Página 46 46 www.aeg.com 1.6 Assistência de ozono, tanto no circuito refri- gerante como nos materiais de • Quaisquer trabalhos eléctricos neces- isolamento. O aparelho não de- sários para a manutenção do aparelho verá ser eliminado juntamente devem ser efectuados por um electri- com o lixo doméstico.
  • Página 47 PORTUGUÊS Normalmente, uma definição Se a temperatura ambiente for média é a mais adequada. alta ou se o aparelho estiver completamente cheio e estiver No entanto, a definição exacta deve ser definido para as temperaturas escolhida tendo em conta que a tempe- mais baixas, pode funcionar con- ratura dentro do aparelho depende da: tinuamente causando a formação...
  • Página 48 48 www.aeg.com 5.2 Posicionamento das prateleiras da porta O modelo está equipado com uma caixa de armazenamento variável que está ins- talada sob um compartimento da prate- leira da porta e pode ser deslizada late- ralmente. Para uma limpeza mais minuciosa, as...
  • Página 49 PORTUGUÊS apresentar uma camada de gelo anor- ção de temperatura superior até verificar mal (devido a aparelho demasiado que o compressor pára por alguns pe- cheio, temperatura ambiente elevada, ríodos. O descongelamento automático controlo do termóstato numa tempera- do compartimento do frigorífico não tura demasiado baixa ou porta aberta funcionará...
  • Página 50 50 www.aeg.com 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA CUIDADO Uma vez por ano, remova a grelha de Retire a ficha da tomada antes ventilação na base do aparelho e limpe de efectuar qualquer operação os canais de ventilação com um aspira- de manutenção.
  • Página 51 PORTUGUÊS 7.3 Limpar os canais de ar Retire o rodapé (A) e depois a grelha de ventilação (B). Limpe a grelha de ventilação. Retire cuidadosamente o deflector do ar (C), certificando-se de que não fica água resultante da descongela- ção. Limpe a parte inferior do aparelho com um aspirador.
  • Página 52 52 www.aeg.com Problema Possível causa Solução A lâmpada não fun- A lâmpada está no modo Feche e abra a porta. ciona. de espera. A lâmpada está defeituo- Consulte "Substituir a lâm- pada". O compressor fun- A temperatura não está Defina uma temperatura ciona continuamen- regulada correctamente.
  • Página 53 PORTUGUÊS Problema Possível causa Solução Não existe circulação de Certifique-se de que existe ar frio no aparelho. circulação de ar frio no aparelho. 8.1 Substituir a lâmpada Desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada. Retire o parafuso da tampa da lâm- pada.
  • Página 54 54 www.aeg.com 10. INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA 10.2 Ligação eléctrica Leia as "Informações de segu- Antes de ligar, certifique-se de que a rança" cuidadosamente para a tensão e a frequência indicadas na placa sua segurança e funcionamento de dados correspondem à fonte de ali- correcto do aparelho antes de o mentação doméstica.
  • Página 55 PORTUGUÊS BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
  • Página 56 56 www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem electrónicos. Não elimine os o símbolo . Coloque a embalagem aparelhos que tenham o símbolo nos contentores indicados para juntamente com os resíduos reciclagem. domésticos. Coloque o produto num...
  • Página 57 11. RUIDOS ..............68 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 58 58 www.aeg.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usua- ADVERTENCIA rio, incluidos los consejos y advertencias.
  • Página 59 ESPAÑOL do alguno. Cualquier daño en el cable to del fabricante del aparato. Consulte de alimentación puede provocar un las instrucciones correspondientes. cortocircuito, un incendio o una des- carga eléctrica. 1.4 Cuidado y limpieza ADVERTENCIA • Antes de realizar cualquier tarea de Los componentes eléctricos (ca- mantenimiento, apague el aparato y ble de alimentación, enchufe,...
  • Página 60 60 www.aeg.com 1.6 Servicio técnico ozono, ni en el circuito de refri- gerante ni en los materiales ais- • Un electricista homologado deberá lantes. El aparato no se debe de- realizar las tareas que se requieran pa- sechar junto con los residuos ur- ra ejecutar el servicio o mantenimien- banos.
  • Página 61 ESPAÑOL • Gire el regulador de temperatura ha- Si la temperatura ambiente es cia ajustes más altos para obtener el elevada o el aparato está total- frío máximo. mente lleno y se ha ajustado a las temperaturas más bajas, pue- Lo más conveniente es ajustar la de mantenerse en marcha de temperatura en una posición in-...
  • Página 62 62 www.aeg.com 5.2 Colocación de los estantes de la puerta El modelo cuenta con una caja de alma- cenamiento variable que se fija bajo un estante de la puerta y puede deslizarse lateralmente. Para una limpieza más a fondo, los es- tantes superior e inferior de la puerta se pueden extraer y volver a colocar fácil-...
  • Página 63 ESPAÑOL tiene una capa anómala de hielo (apara- en los que se pare el compresor. La des- to demasiado lleno, temperatura am- congelación automática del comparti- biente elevada, termostato demasiado mento frigorífico no funcionará correcta- alto, apertura frecuente de la puerta), mente a menos que el compresor se pa- mueva gradualmente el termostato a un re de vez en cuando.
  • Página 64 64 www.aeg.com 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN Una vez al año extraiga la rejilla de venti- Antes de realizar tareas de man- lación de la base del aparato y limpie los tenimiento, desenchufe el apara- conductos de aire con una aspiradora.
  • Página 65 ESPAÑOL 7.3 Limpieza de los canales de aire Retire el zócalo (A) y, a continuación, la rejilla de ventilación (B). Limpie la rejilla de ventilación. Tire con cuidado del deflector de ai- re (C), comprobando que no queda agua de la descongelación. Limpie la parte inferior del aparato con una aspiradora.
  • Página 66 66 www.aeg.com Problema Causa probable Solución El aparato no recibe co- Enchufe otro aparato eléc- rriente. No hay voltaje en trico a la toma de corrien- la toma de corriente. Llame a un electricista ho- mologado. La bombilla no fun- La bombilla está...
  • Página 67 ESPAÑOL Problema Causa probable Solución Se han almacenado mu- Guarde menos productos chos productos a la vez. al mismo tiempo. No hay circulación de aire Compruebe que el aire frío frío en el aparato. puede circular libremente en el aparato. 8.1 Cambio de la bombilla Desenchufe el aparato de la toma de red.
  • Página 68 68 www.aeg.com 10. INSTALACIÓN ADVERTENCIA 10.2 Conexión eléctrica Lea atentamente la "Información Antes de conectar el aparato, comprue- sobre seguridad" para garantizar be que el voltaje y la frecuencia que su propia seguridad y el correcto aparecen en la placa de datos técnicos...
  • Página 69 ESPAÑOL BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
  • Página 70 70 www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo electrónicos. No deseche los . Coloque el material de embalaje aparatos marcados con el símbolo en los contenedores adecuados para junto con los residuos domésticos.
  • Página 71 ESPAÑOL...
  • Página 72 www.aeg.com/shop...