Instale a máquina da fechadura em seu alojamento, transpassando seu conector (Preto) para o lado interno. Em seguida
instale os parafusos de fixação.
Instale la máquina de bloqueo en su alojamiento, pasando su conector (negro) al lado interno. Luego instale los tornillos de fijación.
Install the mortise in its housing, passing its connector (Black) to the internal side. Then, install the fixing screws.
Posicione a guarnição externa em sua posição, observado a correta posição da maçaneta e tranqueta. Transpasse o
conector (Branco) para o lado interno.
Posicione la guarnición externa en su posición, observando la correcta posición del picaporte y cerrojo. Traspase el conector (Blanco) para el lado interno.
Position the external guard in its position, observing the correct positions of handle and latch. Pass the connector (White) to the internal side.
Realize a conexão do conector branco e preto, na guarnição interna. Há apenas uma posição correta de encaixe, indicada
por uma marcação em ambos os conectores. Pressione os conectores para garantir o correto encaixe.
Conecte el conector blanco y negro a la moldura interna. Solo hay una posición de asiento correcta, indicada por una marca en ambos conectores. Presione
los conectores para asegurar el ajuste correcto.
Connect the black and white connector to the internal guard. There is only one correct seating position, indicated by marking on both connectors. Press the
connectors to ensure the correct fit.
www.pado.com.br
11