Descargar Imprimir esta página

TFK joggster twist Instrucciones De Uso página 17

Publicidad

Návod na použitie a podmienky záruky
Vitajte vo svete TFK
Prosím, vyhraďte si pár minút a pozorne si prečítajte tento návod na
použitie pred tým, ako budete výrobok používať. Uschovajte tento
návod pre ďalšie použitie. Ak sa nebudete riadiť týmito pokynmi,
môžete tým ohroziť bezpečnosť Vášho dieťaťa!
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY + VAROVANIA
VAROVANIE: nenechávajte dieťa bez dohľadu!
VAROVANIE: Tento detský kočík je určený pre deti staršie ako 6
mesiacov s maximálnou hmotnosťou 15 kg! V kočíku môže byť v tom
istom čase maximálne jedno dieťa!
VAROVANIE: tento výrobok nie je vhodný na džoging alebo
kolieskové korčule!
VAROVANIE: pred použitím sa vždy uistite, že sú všetky zámky správne
zatvorené!
VAROVANIE: Hocijaký náklad zavesený na rukovätiach znižuje
stabilitu kočíka!
VAROVANIE: Vždy pripútajte Vaše dieťa 5-bodovým bezpečnostným
pásom, dokonca aj keď používate nánožník!
VAROVANIE:
Vždy
používajte
s bedrovým pásom!
Keď s kočíkom zastanete, vždy ho zaistite brzdou!
Keď je v kočíku dieťa, nikdy kočík nezdvíhajte!
Keď je v kočíku dieťa, nechoďte po schodoch ani eskalátoroch!
Keď kočík prenášate hore alebo dolu schodmi, alebo cez iné
prekážky, vždy skontrolujte, či sú zámky zaistené!
Kočík prenášajte len s pomocou pevného rámu!
Používajte doplnky výhradne od TFK!
Košík môže uniesť maximálne 5 kg!
Pravidelne prosím kontrolujte funkčnosť bŕzd a iných dielov! Pri
opravách používajte výlučne originálne náhradné diely!
medzinožný
pás
v kombinácii
INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE
- (Fig. I) Para utilizar el Joggster TWIST, despliegue primero la parte
inferior del chasis. Presione hacia abajo el armazón de la cesta (1)
con la mano o el pie hasta que haga clic. Esto es muy importante
para la estabilidad.
- (Fig. II) A continuación, deslice hacia arriba el manillar (2) hasta
que encaje el doble seguro (3). Cierre los mecanismos de bloqueo
(4) situados a la izquierda y la derecha por encima de las
articulaciones.
- (Fig. III) Antes de instalar la silla en el chasis, hay que quitar los
adaptadores base. El asiento se fija al chasis con tres cierres de
presión automáticos (a) en cada lado del chasis. Adicionalmente
esta unido al apoyapiés con dos cierres de presión automáticos (b).
En cada lado del asiento, hay 2 cierres de presión automáticos (c)
en los que se fija la protección contra el viento de la capota.
- (Fig. IV) Instale la capota (5) colocando los soportes derecho e
izquierdo (6) en las barras laterales (2). Posteriormente asegure la
capota con los cierres de presión automáticos al respaldo del
asiento (d).
- (Fig. V) Cuando monte las ruedas traseras por primera vez, coloque
la pinza portapastillas (7) en el disco de freno (8). Coloque el eje (9)
a través del buje y en el orificio previsto para ello en el eje trasero, y
presione hasta que encaje. A continuación, coloque el cable de
freno (10) en el alojamiento del cilindro del freno central (11) y
compruebe que los frenos funcionan bien accionando la palanca
del freno de mano (24) ubicada en el manillar (2).
Para retirar las ruedas, afloje el cable del freno (10), presione el
pulsador TFK (9) ubicado en el centro de la rueda y extráigalas.
- (Fig. VI) Introduzca la rueda delantera (12) en la abertura prevista
para ello y presione hasta que haga clic. En la posición 1, la rueda
delantera puede girar libremente (12); en la posición 2, se queda
fija. Si pulsa el botón rojo con la flecha (13), podrá retirar la rueda
presionándola hacia abajo.
-(Fig. VII) El respaldo tiene cuatro posiciones. Éstas se ajustan con las
cremalleras laterales (16). Tenga en cuenta que siempre tienen que
estar completamente abiertas o cerradas.

Publicidad

loading