MANUTENZIONE STRAORDINARIA - ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE - EXTRAORDINARY MAINTENANCE
AUSSERORDENTLICHE WARTUNG - MANUTENCION EXTRAORDINARIA - MANUNTENAÇÃO ESPECIAL
SOLO DOPO LE PRIME 50 ORE.
APRES LES 50 PREMIERES HEURES.
ONLY AFTER THE FIRST 50 WORKING HOURS.
NACH DEN ERSETEN 50 BETRIEBSSTUNDEN.
DESPUÉS DE LAS PRIMERAS 50 HORAS.
APÓS AS PRIMEIRAS 50 HORAS.
CONTROLLO - CONTRÔLE - CHECK - KONTROLLE - COMPROBACÌON - CONTRÔLE
DESCRIZIONE OPERAZIONE - DESCRIPTION DE L'OPÉRATION
OPERATION DESCRIPTION - BESCHREIBUNG DES ARBEITSVORGANGS
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN - DESCRIÇÃO DA OPERAÇÃO
Livello olio motore - Niveau huile moteur - Level oil engine - Ölstanddaten - Nivel aceite del motor - Nivel óleo do
motor
Livello liquido di raffreddamento - Niveau liquide réfrigérant - Coolant level
Kühlflüssigkeitsstands - Nivel liquido para refrigeración - Nivel liquido esfriamento
Superficie di scambio radiatore - Surface d'échange radiateur - Radiator exchange surface
Austauschfläche des kühlers - Superficie de intercambio del radiador - Superficie de troca do radiador
Filtro aria a pannello ( a secco) - Filtre à air à panneau (à sec) - Panel air filter (dry-tape)
Plattenluftfilter (troken) - Filtro de aire de panel (a seco) - Filtro de ar de painel (a seco)
Filtro aria a distanza ( a secco) - Filtre à air à distance (à sec) - Remote air filter (dry-tape)
Luftfilter mit abstand (troken) - Filtro de aire remoto (a seco) - Filtro de ar a distãncia (a seco)
Tubi carburante - Tuyaux combustible - Fuel pipes - Kraftstoffleitungen - Tubos de combustible - Tubos combustiveis
Tensione cinghia ventola/alternatore - Tension courroie ventilateur/alternateur - Belt fan/alternator stretch
Keilriemens lüfter - Tensión correia ventilador/alternador - Tensão cincha ventilador/alternador
Manicotti liquido di raffreddamento - Manchons de liquide de refroidissement - Cooling liquid hoses
Muffen des kühlmittels - Manguitos de liquido de refrigeración - Casquilhos para liquido de arrefecimento
Pulizia serbatoio combustibile - Nettoyage du réservoir à combustible - Fuel tank cleaning
reinigung kraftstofftank - Limpieza depósito combustible - Limpeza do depósito do combustivel
UM FOCS 502_702_1003_1404_ cod. ED0053031080 - 3° ed_rev. 02
MANUTENZIONE - ENTRETIEN - MAINTENANCE - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
Remplacement huile moteur.
Sostitución aceite del motor.
Sostituzione olio motore.
Engine oil replacement .
Öldaten-Wechsel.
Substituição óleo do motor.
P. 110-111
(***)
(***)
(*)
(*)
Sostituzione filtro olio.
Remplacement filtre à huile.
Oil filter replacement.
Ölfilter-Wechsel.
Sostitución filtro aceite.
Substituição filtro óleo.
P. 112
Periodicità X ore - Frequence X heures
Frequency X hours - Wartungsperioden X stunden
Periodo X horas - Frequencia X horas
10
125
200
500
1000
3000
102
103
104
109
104
106
106
108
108
113
115
115
116
125
2
5000
10000
21