0 Fim da selecção da função.
Prima ao mesmo tempo e mantenha carregados os botões A [FILTER] e B [TEST] durante dois segundos ou mais tempo.
Depois de algum tempo, o visor de selecção de função desaparece e o controlo remoto volta para o visor de aparelho de ar condicionado desligado.
* Não opere o aparelho de ar condicionado a partir do controlo remoto durante 30 segundos depois da selecção de função ter terminado.
Nota:
Quando as funções de uma unidade interior forem alteradas por selecção de funções depois de concluída a instalação, indique sempre o conteúdo programado
introduzindo um
ou outro símbolo no campo de verificação adequado da Tabela 1 e da Tabela 2.
12. Ensaio
12.1. Antes do ensaio
O teste de funcionamento pode ser efectuado quer a partir da unidade exterior
quer a partir da unidade interior.
Para o funcionamento de prova da unidade exterior, consulte o manual de instala-
ção da unidade exterior.
1. Lista de verificação
•
Depois de a instalação, de a instalação da tubagem, e da cablagem da unida-
de interior e exterior estarem completas, verifique se não há fuga de refrige-
rante, se os cabos de controlo e de alimentação não estão soltos, e se os
polos não estão invertidos.
•
Utilize um aparelho de teste de resistência de isolamento de 500 V para se
certificar de que a resistência entre o terminal de potência e a terra é de 1,0 M
ou mais. Se esta for inferior a 1,0 M , não coloque a unidade em funcionamen-
to. * Não toque absolutamente no aparelho de teste para os terminais de liga-
ção interior/exterior S1, S2, e S3. Poderá ocorrer um acidente.
•
Antes de ligar a alimentação (ON), certifique-se de que o comutador de funciona-
mento de prova (SW4) do painel do controlo remoto da unidade exterior esteja
desactivado (OFF).
•
Verifique a fase da corrente eléctrica. Se a fase estiver invertida, a ventoinha
pode rodar na direcção errada ou parar, ou podem ser reproduzidos sons
estranhos. (PEA-200, 250, 400, 500)
•
Iniciar pelo menos 12 horas antes do teste de funcionamento, envia corrente
através do aquecedor do cárter. (Se a corrente estiver a passar durante um
curto período de tempo, poderá resultar em danos no compressor.)
•
Para modelos específicos que requeiram mudança de regulação para tectos
superiores ou selecção da capacidade da fonte de alimentação ON/OFF, efec-
tue as mudanças adequadas referindo-se à descrição da selecção de fun-
ções através do controlo remoto.
Depois de as verificações acima estarem completas, efectue o teste de
funcionamento como indicado no seguinte esquema.
12.2. Instruções de ensaio
1 Ligue a fonte de alimentação
Enquanto o visor do controlo remoto mostrar "
desactivado. Desligue o indicador "
Indicador "CENTRALLY CONTROLLED"
(controlado centralmente)
2 Prima o botão de [TEST] duas vezes seguidas dentro de dois segundos.
O teste de funcionamento inicia.
"TEST RUN" (teste de funcionamento) e "OPERATION MODE" (modo de ope-
ração) surgem no visor alternadamente.
3 Carregue no botão [
Em modo de arrefecimento/secagem: deverá começar a soprar ar frio.
Em modo de aquecimento: deverá começar a soprar ar quente (após algum
tempo).
", o controlo remoto está
" antes de utilizar o controlo remoto.
˚C
˚C
TEMP.
ON/OFF
]
4 Verifique se ventoinha da unidade exterior funciona correctamente
A unidade exterior dispõe de controlo automático de capacidade para debitar
óptimas velocidades da ventoinha. Esta continua a funcionar a baixa velocida-
de para responder às condições correntes do ar exterior, a menos que exceda
a sua potência máxima disponível. Nesse caso, a ventoinha pode, na realida-
de, parar ou funcionar na direcção inversa, em função do ar exterior, sem que
isso signifique mau funcionamento.
5 Carregue no botão [
ON/OFF] para reactivar o ensaio
•
O ensaio parará automaticamente após duas horas na sequência da regulação
AUTO STOP de duas horas no temporizador.
•
Durante o ensaio, o visor de temperatura ambiente mostra as temperaturas da
tubagem da unidade interior.
•
No caso do ensaio, o temporizador OFF irá activar-se e o ensaio irá parar
automaticamente após duas horas.
•
A secção de indicação da temperatura ambiente mostra a temperatura de
controlo para as unidades interiores durante o ensaio.
•
Verifique se todas as unidades interiores estão a funcionar adequadamente
para as operações dupla e tripla simultâneas.
Um mau funcionamento pode não ser indicado, mesmo que a cablagem este-
ja incorrecta.
6 Registo de um número de telefone
É possível registar no controlo remoto o número de telefone da oficina de
reparações, do gabinete de vendas, etc., para estabelecer contacto em caso
de ocorrência de erros. O número de telefone será apresentado quando ocor-
rer um erro.
Para os procedimentos de registo, consulte o ponto 11.4 Selecção de funções
do controlo remoto.
Visor do modo de operação
É indicado, alternadamente, "TEST RUN" (TESTE
DE FUNCIONAMENTO) e "OPERATION MODE"
(MODO DE OPERAÇÃO).
O temporizador pára o teste de funcionamento após
duas horas.
˚C
Visor da temperatura dos tubos
TEMP.
ON/OFF
Pare o teste de funcionamento ao premir o botão
[
MENU
ON/OFF
FILTER
Durante o teste de funcionamento a lâmpada de
BACK
MONITOR/SET
DAY
CHECK
TEST
RUN (em funcionamento) fica iluminada.
PAR-21MAA
CLOCK
OPERATION
CLEAR
Botão de [TEST]
Botão de [
(*1)
Depois de LIGAR o aparelho, o sistema passa ao modo de arranque, e a lâmpada
de funcionamento do controlo remoto (verde) e a secção do visor "PLEASE WAIT"
("Por favor, aguarde") ficam intermitentes. Além disso, no caso dos diodos emisso-
res de luz LED de substrato interior, LED1 e LED2 acendem-se (quando endereço
é 0) ou têm o seu brilho diminuído (quando endereço não é 0), e LED3 passa a
piscar. No caso do diodo emissor de luz LED de substrato exterior,
são indicados alternadamente a intervalos de 1 segundo.
•
Se uma das operações acima não funcionar correctamente, as causas a se-
guir deverão ser consideradas e, se aplicáveis, tratadas adequadamente. (Os
sintomas a seguir foram determinados no modo de ensaio. Note que "startup"
(accionamento) no quadro representa a indicação *1 acima.)
ON/OFF].
]
e
135