Chapter 7. Ordinary maintenance
Kapitel 7. Die wartung der maschine
Chapitre 7. Manutention ordinaire
Capítulo 7. Manutencion ordinaria
7.3. Machine cleaning
7.3. Die reinigung der maschine
7.3. Nettoyage de la machine
7.3. Limpieza de la maquina
GB Use a cloth moistened with water for the cleaning of the machine.
Für die Reinigung der Maschine verwenden Sie ein mit Wasser befeuchtetem Tuch.
D
F
Pour le nettoyage de la machine utiliser un chiffon humidifié avec de l'eau.
E
Para la limpieza de la maquina utilizar un paño mojado con agua.
7.4. Plastic film removal
7.4. Die entfernung von abfällen des plastischen films
7.4. Enlevement des dechets de plastique
7.4. Remoción de recortes de film plástico
GB When the bobbin of the automatic coiler (24) is full, remove the film by unscrewing the knob (28) and taking away
the disk (29).
D
Wenn die Spule der automatischen Wickelwalze (24) voll ist, schrauben Sie den Knopf (28) heraus und entfernen
Sie zuerst die Scheibe (29) und dann den Film.
Lorsque la bobine de l'enrouleur automatique (24) est pleine, déplacer le film en dévissant la poignée (28) et en
F
enlevant le disque (29).
E
Cuando la bobina del envolvedor automático (24) esta llena, remover el film destornillando la manopla (28) y
llevando el disco (29).
7-3