Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 41

Enlaces rápidos

10.8V Lithium-Ion
www.sparkygroup.com
CORDLESS DRILL / DRIVER
Original instructions
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
PERCEUSE / VISSEUSE SANS FIL
Notice originale
AVVITATORE / TRAPANO A BATTERIA
Istruzioni originali
TALADRO ATORNILLADOR A BATERÍA
Instrucciones de uso originales
APARAFUSADORA SEM FIO
Instrução original para o uso
WKRĘTARKА AKUMULATOROWА
Instrukcją oryginalną
АКKУМУЛЯТОРНАЯ ДРЕЛЬ / ШУРУПОВЕРТ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
АКУМУЛЯТОРНА ДРИЛЬ / ШУРУПОВЕРТ
Оригінальна інструкція з експлуатації
АКУМУЛАТОРНА БОРМАШИНА / ВИНТОВЕРТ
Оригинална инструкция за използване
BR2 10.8Li HD
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulfils
all the relevant provisions of the following directives and the
1 – 9
harmonized standards:
BR2 10.8Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Charger: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
10 – 19
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9,
5500 Lovetch, Bulgaria.
20 – 29
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass
dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender
30 – 38
Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards
entspricht:
BR2 10.8Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
39 – 48
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Ladegerät: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
49 – 58
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG,
Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
59 – 67
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit
satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente
directives, respectivement aux normes harmonisées:
68 – 78
BR2 10.8Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Chargeur: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
79 – 89
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD,
9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
90 – 100
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che
questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti
della presente direttive e norme armonizzate:
BR2 10.8Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Caricabatteria: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS,
5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este
producto está conforme con todas las disposiciones aplicables
de la presente directrices aplicables y las correspondientes
normas armonizadas:
BR2 10.8Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Cargador: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA,
C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
11
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
31.08.2011
10117 Berlin, GERMANY
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que
este produto está conforme com todas as disposições relevantes
da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes
harmonizados:
BR2 10.8Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Carregador: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA,
rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością,
że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia
następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów:
BR2 10.8Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Ładowarka: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG,
Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный про-
дукт полностью соответствует всем соответствующим тре-
бованиям действующих директив и гармонизированных
стандартов:
BR2 10.8Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Зарядное устройство: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Техническое досье хранится
в СПАРКИ ЕЛТОС АД,
ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що
даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і
гармонізованих стандартів:
BR2 10.8Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Зарядний пристрій: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД,
ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това
изделие отговаря на всички приложими изисквания на
следните директиви и хармонизирани стандарти:
BR2 10.8Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Зарядно устройство: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД,
ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPARKY HeavyDuty BR2 10.8Li HD

  • Página 1 Carregador: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, Originalbetriebsanleitung Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 5500 Lovetch, Bulgaria. 20 – 29 O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA, PERCEUSE / VISSEUSE SANS FIL KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Your new SPARKY power tool will more than satisfy your expectations. It has been manufactured under stringent SPARKY Quality Standards to meet superior performance criteria. You will find your new tool easy and safe to operate, and, with proper care, it will give you many years of dependable service.
  • Página 4: Description Of Symbols

    DESCRIPTION OF SYMBOLS The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instruc- tions on its use. Double insulated for additional protection Indoor use only Do not expose to rain ot water Do not incinerate Always charge the battery pack between temperatures 0ºC to 40ºC Conforms to the relevant European Directives...
  • Página 5: Technical Specifications

    II - Technical specifications Model BR2 10.8Li HD ▪ Motor 10.8 ▪ No load speed (1st gear/2nd gear) 0-400/0-1400 ▪ Max. torque ▪ Torque control settings (number of positions) 17+1 ▪ Keyless chuck capacity 0.8-10 ▪ Drilling capacity in steel / wood 8 / 20 ▪...
  • Página 6: General Power Tool Safety Warnings

    III - General power tool wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hear- safety warnings ing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting WARNING! Read all safety warnings and to power source and/or battery pack, picking all instructions.
  • Página 7: Additional Safety Rules For Cordless Drills / Drivers

    Always set the trigger switch to the charging the exact type of SPARKY rechargeable battery pack as supplied with the charger. Any other locked OFF position when installing or removing the use may result in the risk of fire or electric shock.
  • Página 8: Additional Instructions For Work With The Battery Pack

    TOOL. battery pack ▪ Always use correct SPARKY battery pack (the one supplied with tool or a replacement pack exactly like it). Never install any other battery pack. It will ruin your ▪ The battery pack for this tool has been shipped in a tool and may create a hazardous condition.
  • Página 9: Know Your Product

    VIII - Operation During the charging process the charger and battery might become warm. This is a normal condition, and does not indicate a problem. LED WORK AREA LIGHT ▪ After completion of charging which takes approxi- The machine is equipped with LED light (8) to illuminate the work area and improve visibility when drilling in areas mately 30 min, the red LED ceases to glow and the with insufficient light.
  • Página 10: Maintenance

    ▪ Begin drilling at very low speed to prevent the bit from Drilling slipping off the starting point. Set the torque adjustment collar (9) against this ▪ Always clamp sheet metal. symbol to choose drilling in metal, wood, etc. ▪ Support thin metal with a block of wood to avoid dis- The power tool is equipped with an electric torting it.
  • Página 11: Environmental Protection

    XI - Warranty Regularly check that all the fixing screws are tight. They may vibrate loose over time. The guarantee period for SPARKY power tools is deter- CLEANING mined in the guarantee card. Faults due to normal wear, overloading or improper han- For safe operation always keep the machine and its ven- dling will be excluded from the guarantee.
  • Página 12: I - Einleitung

    Die Akku-Bohrschrauber werden verpackt und vollständig montiert geliefert. I - Einleitung Das von Ihnen erworbene SPARKY Elektrowerkzeug wird Ihre Erwartungen übersteigen. Es ist gemäß den hohen Qualitätsstandards von SPARKY hergestellt, die den strengen Anforderungen des Verbrauchers entsprechen. Einfach in der Bedienung und ungefährlich bei richtiger Handhabung, wird dieses Gerät bei bestimmungsgemäßem Gebrauch Ihnen lange zuverlässig dienen.
  • Página 13: Bedeutung Der Symbole

    BEDEUTUNG DER SYMBOLE Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt. Sie stellen wichtige Information über das Produkt oder Instruktionen für seine Nutzung dar. Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz Nicht im Freien verwenden Vor Regen und Feuchtigkeit Nicht verbrennen Akku bei Temperaturen zwischen 0ºC bis 40ºC aufladen Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente...
  • Página 14: Technische Daten

    II - Technical specifications Modell BR2 10.8Li HD ▪ Motor: 10.8 ▪ Leerlaufdrehzahl (I Geschwindigkeit/II Geschwindigkeit) 0-400/0-1400 ▪ Maximales Drehmoment ▪ Drehmomenteinstellung: (Anzahl der Teilstellungen) 17+1 ▪ Bohrfutterkapazität 0.8-10 ▪ Max. Querschnitt von Bohrern für Stahl / Holz 8 / 20 ▪...
  • Página 15: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    III - Allgemeine geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Sicherheitshinweise f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in für Elektrowerkzeuge feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen.
  • Página 16: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Die Arbeit Mit Akku-Bohrschraubern

    b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen ▪ Wenn Sie mit einer Bohrmaschine arbeiten, ver- Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das wenden Sie eine Schutzausrüstung, die Schutzbrille sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- und Gehörschutz beinhaltet. Tragen Sie eine Staub- schutzmaske, wenn sich beim Bohren Staub bildet.
  • Página 17: Zusätzliche Vorschriften Für Die Arbeit Mit Den Batterien

    Batterie aufladen. ▪ Frieren Sie das Ladegerät nicht ein oder tauchen Sie ▪ Das Ladegerät ist nur für die Arbeit mit einer SPARKY- es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Batterie, die im Lieferumfang ist, vorgesehen. Die An- wendung jeder anderen Batterie kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
  • Página 18: Batterie Laden

    Leuchtdiode wird wieder auf- rowerkzeug beschädigen und kann eine gefährliche leuchten. Situation verursachen. ▪ Laden Sie die Batterien nur mit den SPARKY Lade- Das Lagegerät hat eine einen Wärmeschutz um die Bat- geräten. terie von Überladung zu schützen. Trotzdem empfehlen ▪...
  • Página 19: Elemente Des Elektrowerkzeugs

    1 = Die Batterie ist unter 30% geladen. Es ist notwendig STUFENLOSE ELEKTRONISCHE die Batterie geladen werden. DREHZAHLREGELUNG Sie finden den Indikator dem Maschinengehäuse. Wenn Sie den Schalter (6) leicht drücken, beginnt der Bohrschrauber mit niedrigen Drehzahlen zu arbeiten, die mit dem Drücken des Schalters bis VII - Elemente des zum Ende sich stufenlos bis zum Maximum erhöhen lassen.
  • Página 20: Wartung

    schwindigkeit, niedriges Drehmoment), schieben Material Schmiermittel Sie den Gangumschalter (2) nach vorn. Die auf dem Stahl Schmierfett Umschalter markierte Ziffer 2 zeigt die gewählte Ge- Aluminium Terpentin oder Paraffin schwindigkeit. Messing, Kupfer, Guss- Kein Schmiermittel EIN-UND AUSBAUEN EINES ARBEITS eisen notwendig WERKZEUGES (Bild 5) Kunststoff und mit Kunststoff verkleidete Spanplat-...
  • Página 21: Entsorgung

    Staubs. Um Ihre Augen zu schützen, tragen Sie während der Reinigung eine Schutzbrille. Falls der Maschinenkörper gereinigt werden soll, wi- Die Garantiefrist der SPARKY-Elektrowerkzeuge wird schen Sie ihn mit einem weichen feuchten Tuch ab. Sie im Garantieschein bestimmt.
  • Página 22: Respect De L'ENvironnement

    Table des matières - Introduction ................................. 20 - Caractéristiques techniques ..........................22 - Instructions générales de sécurité lors du travail avec des outils électroportatifs ........23 - Instructions supplémentaires de sécurité lors du travail avec des perceuses sans fil ......... 24 - Règles supplémentaires pour le travail avec le chargeur ................
  • Página 23 LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information importante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité Usage interne uniquement Ne pas exposer à la pluie ou à l’eau Ne pas brûler Toujours charger la batterie à...
  • Página 24: Caractéristiques Techniques

    II - Caractéristiques techniques Modèle BR2 10.8Li HD ▪ Moteur électrique: 10.8 ▪ Vitesse à vide (I vitesse/II vitesse) 0-400/0-1400 ▪ Couple moteur maximal ▪ Réglage du couple moteur (nombre de positions du régulateur) 17+1 ▪ Capacité du mandrin 0.8-10 ▪...
  • Página 25: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'oUtil

    III - Avertissements de f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation sécurité généraux protégée par un dispositif à courant différen- pour l’outil tiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. 3.
  • Página 26: Maintenance Et Entretien

    ▪ Le chargeur est construit et prévu pour fonctionner silicium) est dangereuse pour la santé. Ne jamais trai- uniquement avec la batterie SPARKY livrée avec la ter de matériaux contenant de l’amiante. perceuse. L’utilisation de toute autre batterie peut pro- ▪...
  • Página 27: Règles Supplémentaires Pour Le Travail Avec Les Batteries

    VI - Règles supplémentaires Ne jamais charger la batterie en utilisant un autre chargeur. pour le travail ▪ Ne pas placer d’objets sur le chargeur, cela peut pro- avec les batteries voquer sa surchauffe. Ne pas laisser le chargeur à proximité...
  • Página 28: Charger Une Batterie

    ▪ Utilisez toujours une batterie convenable de SPARKY (celle qui est fournie avec l’outil électrique ou une bat- Pendant la charge, le chargeur et la batterie peuvent être terie de rechange identique).
  • Página 29: Description De L'oUtil Électroportatif

    VII - Description de l’outil REGLAGE ELECTRONIQUE PROGRESSIF DE LA VITESSE DE ROTATION électroportatif Une légère pression sur l’interrupteur (6) provoque le lancement de la perceuse à petite vitesse ; cette vitesse Avant le travail avec l’outil électroportatif, prenez connaissance des particularités de son fonctionnement augmente progressivement pour atteindre son maxi- et des conditions de sécurité...
  • Página 30: Remplacement Du Mandrin

    vitesse (2) en avant. Le chiffre 2 figurant sur l’inter- Perçage de trous dans des matières plastiques et rupteur indique la vitesse sélectionnée. des agglomérés laminés ▪ Utilisez des forets en acier à coupe rapide. ▪ Consultez la section «Perçage de trous dans le bois». METTRE EN PLACE ET ENLEVER UN EMBOUT (FIG.
  • Página 31: Elimination De Déchets

    à l’aide d’un chiffon mou humide. Vous pouvez utiliser un La période de garantie des outils électroportatifs détergent non agressif. SPARKY est définie dans le contrat de garantie. La garantie ne couvre pas les pannes apparues suite à l’usure naturelle, une surcharge ou une mauvaise exploi- AVERTISSEMENT: Il est interdit d’utiliser de...
  • Página 32: Prima Dell'USo

    Il trapano a batteria viene fornito imballato e completamente montato. I - Introduzione Questo utensile SPARKY supererà le Vostre aspettative. La produzione secondo i rigorosi standard di qualità SPARKY assicura un’ottima prestazione. Se utilizzato correttamente, l’utensile risulterà maneggevole e sicuro, e garantirà un uso duraturo.
  • Página 33 SIMBOLI L’etichetta che si trova sulla macchina contiene alcuni simboli. Questi forniscono importanti informazioni sull’utensile o istruzioni sull’uso dello stesso. Doppio isolamento per ulteriore sicurezza Solo uso interno Non esporre alla pioggia o all’acqua Non bruciare Caricare la batteria a temperature comprese tra i 0ºC e i 40ºC al Corrisponde alle direttive europee applicabili Conforme alle esigenze dei documenti normativi russi Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini...
  • Página 34: Dati Tecnici

    II - Dati tecnici Modello BR2 10.8Li HD ▪ Motore elettrico: 10.8 ▪ Numero di giri a vuoto (I marcia/II marcia) 0-400/0-1400 ▪ Coppia massima ▪ Regolazione della coppia (numero di posizioni del regolatore) 17+1 ▪ Portata del mandrino 0.8-10 ▪...
  • Página 35: Avvertenze Di Sicurezza

    III - Avvertenze di sicurezza c) Evitare l’accensione accidentale. Accertarsi che l’interruttore sia in posizione “OFF” prima di in- serire la spina. Se si trasportano gli utensili con il dito sull’interruttore o si inserisce la spina nella presa ATTENZIONE! Leggere tutte le istruzioni con l’interruttore in posizione “ON”...
  • Página 36: Ulteriori Norme Di Sicurezza Per Avvitatori/Trapani A Batteria

    ▪ Il caricabatteria è indicato per l’uso con sole batterie corrente per entrare in funzione. Bloccare sempre SPARKY, come quelle fornite con la macchina. L’uso l’interruttore in posizione “OFF” quando si rimuove o di altre batterie può causare incendi o scosse.
  • Página 37: Istruzioni Per L'uSo Della Batteria

    RELATIVE AL CARICABATTERIA PRIMA DI PROCE- DERE CON LA CARICA. ▪ La batteria non viene fornita totalmente carica. Prima ▪ Utilizzare sempre batterie originali SPARKY (quella dell’uso caricarla completamente. fornita con la macchina così come quella di ricambio). L’uso di altre batterie rispetto a quelle previste può...
  • Página 38: Prendere Visione Dell'eLettroutensile

    Indicazioni sull’estrazione: 1. Mandrino a serraggio rapido ▪ Quando il caricabatterie viene inserito nella rete, si 2. Commutatore dei settori di velocità illumina il diodo elettroluminescente verde. 3. Commutatore per inversione del senso di rotazione ▪ Avendo posto la batteria nel caricabatterie, il diodo 4.
  • Página 39: Cambio Del Mandrino

    La grandezza della coppia viene indicata con una del- ▪ Chiudere il mandrino. le cifre segnate intorno all’anello. Quanto maggiore è ▪ Eseguire una messa in moto sperimentale, per verifi- la cifra segnata sull’anello, tanto maggiore è la coppia. care se la punta sia fissata correttamente nel centro Per scegliere una coppia adatta, girare l’anello finché...
  • Página 40: Manutenzione

    Verificare regolarmente che polvere o altri corpi estranei Il periodo di garanzia per gli utensili SPARKY ha validità non siano penetrati nelle fessure di ventilazione o attor- a partire dalla data di acquisto ed è conforme alle nor- no agli interruttori.
  • Página 41: Desembalaje

    Su nueva herramienta SPARKY satisfará totalmente sus expectativas. Ha sido fabricada conforme a las exigentes Normas de calidad de SPARKY para cumplir los más elevados requisitos de funcionamiento. Su nueva herramienta es fácil y segura de manejar y, con el debido cuidado, le dará muchos años de servicio fiable.
  • Página 42: Descripción De Los Símbolos

    DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS La placa de su herramienta puede contener símbolos, que representan información importante sobre el producto o instrucciones de uso. Doble aislamiento de protección adicional Uso interno solamente No exponer a la lluvia o al agua No incinerar Siempre cargar el pack de batería bajo temperaturas entre 0ºC y 40ºC Conformidad con las directrices europeas aplicables Compatible con los requisitos de los documentos normativos rusos...
  • Página 43: Datos Técnicos

    II - Datos técnicos Modelo BR2 10.8Li HD ▪ Motor eléctrico: 10.8 ▪ Velocidad en marcha en vacío (I velocidad / II velocidad) 0-400/0-1400 ▪ Momento rotatorio máximo ▪ Regulación del momento rotatorio (número de posiciones del regulador) 17+1 ▪ Anchura del mandril 0.8-10 ▪...
  • Página 44: Instrucciones De Seguridad Generales Al Trabajar Con Herramientas Eléctricas

    Ciertos polvos como polvo de roble o encina se consideran cancerógenos, especialmente en combinación con aditivos para el tratamiento de madera (cromato, agentes de protección de matera). Materiales con asbesto solamente deben ser tratados por personas especializadas. ▪ Si posible, utilice un dispositivo de aspiración de polvo. ▪...
  • Página 45: Servicio Técnico

    ▪ La herramienta eléctrica deberá utilizarse sólo con- ▪ El cargador de batería está destinado a trabajar sólo forme a su destinación. Cualquier otro uso distinto del y únicamente con la batería SPARKY incluida en el que se describe en estas instrucciones se considera- juego de suministro.
  • Página 46: Normas Adicionales De Trabajo Con Baterías

    VI - Normas adicionales que esto podrá provocar un sobrecalentamiento. No deje el cargador de batería cerca de fuentes de calor. de trabajo con baterías ▪ No tire del cordón elétrico del cargador de batería para desconectarlo de la red de alimentación. ▪...
  • Página 47: Componentes De La Herramienta Eléctrica

    ▪ Utilice siempre una batería apropiada SPARKY (la Al tocarse durante la carga, el cargador y la batería pue- que ha sido suministrada con la herramienta eléctrica den resultar calientes.
  • Página 48: Instrucciones De Trabajo

    1. Mandril de sujeción rápida REGULACIÓN DEL MOMENTO ROTATORIO 2. Conmutador de las bandas de velocidad Gire el anillo que se encuentra detrás del mandril para 3. Conmutador para cambiar el sentido de rotación colocar el regulador (9) en una de las 17 posiciones y 4.
  • Página 49: Mantenimiento

    COLOCAR Y RETIRAR EL TERMINAL (Fig. 5) Perforación de agujeros en madera ▪ Utilice brocas de acero de corte rápido para hacer perforaciones en madera a fin de obtener buenos resultados. ADVERTENCIA: Saque la batería o coloque el ▪ Coloque el regulador del momento rotatorio (9) en la conmutador para cambiar el sentido de rotación (3) en posición de perforación “broca”.
  • Página 50: Instrucciones Para Limpiar El Cargador De Batería

    Lleve gafas protectoras para proteger sus ojos durante la limpieza. El periodo de garantía de las herramientas SPARKY Si el cuerpo de la máquina necesita limpieza, límpielo aparece indicado en la hoja de garantía.
  • Página 51 O novo instrumento eléctrico SPARKY que adquiriu vai ultrapassar as suas expectativas. Ele foi fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade da SPARKY, os quais vão de encontro com as exigências mais rigorosas do consumidor. Fácil de manutenção e seguro durante a utilização, sendo correctamente manipulado, este instrumento eléctrico servir-lhe-á...
  • Página 52: Descrição Dos Símbolos

    DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS Sobre a chapa com os dados do instrumento eléctrico estão denotados os símbolos especiais que fornecem importan- te informação sobre o artefacto ou recomendações para o seu uso. Duplo isolamento para protecção adicional Usar somente em local fechado Não molhar, proteger de chuva e água Não aquecer, proteger de luz solar directa e de fogo Leque das temperaturas permissíveis de carregamento 0º–40ºC...
  • Página 53: Dados Técnicos

    II - Dados técnicos МОDELO BR2 10.8Li HD ▪ Motor eléctrico: 10.8 ▪ Velocidade a marcha ao ralenti (I velocidade/II velocidade) 0-400/0-1400 ▪ Torque máximo ▪ Regulação do torque (número de posições do regulador) 17+1 ▪ Alcance do chuck 0.8-10 ▪...
  • Página 54: Indicações Gerais De Advertência Para Ferramentas Eléctricas

    III - Indicações gerais reduz o risco de um choque eléctrico. f) Se não for possível evitar o funcionamento da fer- de advertência para ramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser ferramentas eléctricas utilizado uma disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico.
  • Página 55: Regras Adicionais De Segurança De Trabalho Com Aparafusadoras Sem Fio

    ▪ O carregador está previsto para trabalhar única e brocagem, caso a operação produça poeira. exclusivamente com a pilha SPARKY, que faz parte ▪ A poeira que se produz durante o processamento de do jogo suministrado. O uso de qualquer outra pilha materiais com conteúdo de quartzo (bióxido de silí-...
  • Página 56: Regras Adicionais Para O Trabalho Com Pilhas

    INSTRUMENTO ELÉCTRICO, LEIA TODAS AS INS- TRUÇÕES REFERENTES AO CARREGADOR ▪ A pilha para este instrumento eléctrico suministra-se ▪ Utilize sempre uma pilha apropriada SPARKY (a que sem estar completamente carregada. Antes de co- lhe foi suministrada com o jogo do instrumento eléc- meçar o trabalho carregue-a completamente.
  • Página 57: Conhecimento Sobre O Instrumento Eléctrico

    (timer) ▪ Carregue as pilhas só com carregadores SPARKY. para controlar o tempo exacto do carregamento. ▪ Não deite as pilhas ao lixo comum. As pilhas têm de...
  • Página 58 ESCOLHA DO SENTIDO DA GIRAÇÃO Perfuração Posicione o regulador de torque (9) a frente des- Posição extrema direita da alavanca (3) (vista por tras) te símbolo para escolher perfuração de buracos significa giração no sentido anti-horário, ao passo que a em metal, madeira, etc.
  • Página 59: Aparafusamento/Desaparafusamento De Parafusos

    SPARKY , utilizando só peças de sobresselente ori- ATENÇÃO: Se mantiver o instrumento sob ginais.
  • Página 60: Eliminação

    Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens de- O prazo de garantia dos instrumentos eléctricos vem ser enviados a uma reciclagem ecológica SPARKY está indicado no cartão de garantia. Proble- de matérias primas. mas surgidos em resultado do desgaste natural, so- brecarga ou utilização incorrecta, ficam excluídos dos Apenas países da União Europeia:...
  • Página 61: Instrukcją Oryginalną

    Instrukcji obsługi. Ze szczególną uwagą należy traktować Ostrzeżenia. Elektrona- rzędzie SPARKY posiada wiele cech, które przyspieszą i ułatwią wykonywaną przez Państwa pracę. Podczas prac nad narzędziem szczególną uwagę poświęcono kwestiom bezpieczeństwa, wydajności i niezawodności, dzięki którym urządzenie jest łatwe w obsłudze.
  • Página 62: Opis Symboli

    OPIS SYMBOLI Na tabliczce znamionowej narzędzia mogą znajdować się symbole oznaczające ważne informacje o produkcie lub instrukcji jego użytkowania. Podwójna izolacja zapewnia dodatkową ochronę Używać tylko wewnątrz pomieszczeń Nie narażać na kontakt z wodą, deszczem Nie spalać Akumulatory ładować zawsze w temperaturze od 0ºC do 40ºC Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi Zgodność...
  • Página 63: Dane Techniczne

    II - Dane techniczne Model BR2 10.8Li HD ▪ Silnik 10.8 ▪ Prędkość bez obciążenia (1 bieg / 2 bieg) 0-400/0-1400 ▪ Maks. moment obrotowy ▪ Ustawienia momentu obrotowego (liczba ustawień) 17+1 ▪ Zakres uchwytu samozaciskowego 0.8-10 ▪ Średnica wiercenia w stali/ drewnie 8 / 20 ▪...
  • Página 64: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    III - Ogólne wskazówki 3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTTE a) Zawsze należy pracować w należytym sku- bezpieczeństwa dla pieniu i kierować się rozsądkiem. Nie używać urządzenia pozostając pod wpływem leków, elektronarzędzi alkoholu lub narkotyków, w trakcie leczenia lub będąc zmęczonym. Chwila nieuwagi podczas pracy urządzeniem może być...
  • Página 65: Dodatkowe Zasady Bezpieczeństwa Dla Wiertarko-Wkrętarek

    Podczas instalowania lub wyjmowania baterii wyłącz- wodą. Grozi porażenie prądem. nik powinien znajdować się zawsze w pozycji Wyłą- czone. ▪ Ładowarka jest przeznaczona do baterii SPARKY, ▪ Jeżeli jest to możliwe obrabiany materiał powinien być zawartej w dostawie. Używanie innych baterii może przymocowany na stałe.
  • Página 66: Dodatkowe Wskazówki Do Pracy Z Bateriami

    ▪ Nie należy zamrażać ładowarki ani zanurzać jej w wo- FORMACJE W PUNKCIE O ŁADOWARCE. dzie i innych cieczach. ▪ Należy używać tylko odpowiednich baterii SPARKY (bateria dostarczona z urządzeniem lub bateria ory- VI - Dodatkowe wskazówki ginalna). Nigdy nie instalować innych baterii. Może to uszkodzić...
  • Página 67: Opis Urządzenia

    nia, oznacza to, że skończył się okres jej trwałości. W 1. Uchwyt samozaciskowy tym wypadku należy niezwłocznie wymienić baterię. 2. Przełącznik wyboru prędkości 3. Przełącznik kierunku obrotów 4. Przyciski zwalniające baterię 5. Bateria UWAGA: Bateria jest w pełni naładowana po 6.
  • Página 68 zaznaczona na pierścieniu, tym wyższy jest moment ▪ Zamontować osprzęt. (C) obrotowy. W celu wybrania odpowiedniego momentu ▪ Zamknąć uchwyt. obrotowego należy przekręcić pierścień (9) i zgrać od- ▪ Sprawdzić czy osprzęt jest umieszczony centralnie w powiednią cyfrę ze strzałką na obudowie urządzenia. uchwycie, właczając urządzenie na chwilę...
  • Página 69: Konserwacja

    UWAGA: Zbyt mocne przykręcenie może zła- serwacyjne należy zlecać w autoryzowanym serwisie mać śrubę lub uszkodzić nasadkę. SPARKY. Należy używać tylko oryginalnych części za- miennych. UWAGA: Jeżeli podczas wkręcania śruby X – Ochrona środowiska urządzenie trzymane jest pod kątem w stosunku do...
  • Página 70: I - Введение

    Аккумуляторный шуруповерт/дрель поставляется в полностью собранном и упакованном виде. I - Введение Приобретенный Вами электроинструмент SPARKY способен превзойти Ваши ожидания. Он изготовлен в со- ответствии с высокими стандартами качества SPARKY, отвечающими самым строгим требованиям потреби- теля. Простой в обслуживании и удобный в эксплуатации, он надежно прослужит Вам долгое время.
  • Página 71: Описание Символов

    ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ На табличке с данными электроинструмента нанесены специальные символы. Они представляют собой важ- ную информацию об использовании инструмента и его характеристиках. Двойная изоляция для дополнительной защиты Использовать только в помещении Не подвергать воздействию дождя или воды Не поджигать Всегда заряжайте аккумулятор при температурах от 0ºC до 40ºC Соответствует...
  • Página 72: Технические Данные

    II - Технические данные Модель BR2 10.8Li HD ▪ Электродвигатель: 10.8 ▪ Скорость на холостом ходу (I скорость/II скорость) 0-400/0-1400 ▪ Макс.момент вращения ▪ Регулировка момента вращения (количество положений регулятора) 17+1 ▪ Объем патронника 0.8-10 ▪ Максимальный диаметр сверла для стали / дерева 8 / 20 ▪...
  • Página 73: Общие Указания По Безопасности При Работе С Электроинструментами

    Определенные виды пыли, как из дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно, совместно с присадка- ми для обработки древесины (хромат, средство для защиты древесины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам. ▪ По возможности применяйте отсос пыли. ▪ Для достижения максимально высокой эффективности собирания пыли при работе с данным электро- инструментом, используйте...
  • Página 74: Дополнительные Правила Техники Безопасности При Использовании Аккумуляторных Дрелей

    c) Избегайте невольного пуска инструмента. потребителей. Убедитесь, что выключатель находится в e) Проверяйте электроинструменты. Прове- положение „выключено”перед включени- ряйте, работают ли нормально и движутся ем к источнику питания и/или аккумулятор- ли свободно движущиеся части, находятся ной батарее перед тем, как его возьмете в ли...
  • Página 75: Ополнительные Правила Работы Подзарядного Устройства

    струкции, считается неправильным употребле- нием. Ответственность за любую поломку или ранение в результате неправильного употребле- ▪ Устройство для подзарядки предназначено для работы единственно с батареей SPARKY, вклю- ния несет потребитель, а не производитель. ченной в комплект поставки. Использование ▪ Для правильной эксплуатации электроинстру- мента...
  • Página 76: Дополнительные Правила Работы Батарей

    используйте подходящую батарею ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если батарея трес- SPARKY (входящую в комплект поставки или нула, или повреждена другим путем, не вставляй- такую жу запасную батарею). Никогда не встав- те ее в устройство для подзарядки. Существует ляйте никакие другие батареи. Это опасно, и при- опасность...
  • Página 77: Знакомство С Электроинструментом

    зывающим на наличие сетевого электрического ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ БАТАРЕИ напряжения. Состояние батареи во время работы контролирует- ▪ Вставьте батарею (5) в предназначенное для нее ся светодиодным индикатором (7). Для того, чтобы гнездо зарядного устройства (10), учитывая по- активировать индикатор, нажмите кнопку выключа- ложение...
  • Página 78 При выполнении отверстий и закручивании шуру- пов выключатель установлен в крайнее левое поло- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Переключайте жение. Для откручивания шурупов переключатель передачи только при выключенном шуруповерте. устанавливается в крайнее правое положение. ПУСК - ОСТАНОВКА 1. Для настройки низкой передачи (низкой ско- рости, высокого...
  • Página 79: Обслуживание

    полностью передан шурупу. Необходимо всегда любую деятельность по ремонту, обслуживанию и удерживать электроинструмент и шуруп на одной настройке необходимо осуществлять в специали- линии. зованных мастерских SPARKY, используя только оригинальные запасные части. Оригинальная инструкция по эксплуатации pages BR2-10.8LiHD-2012.indd 77 26.9.2012 . 13:25:36 .
  • Página 80: Утилизация

    электронных инструментах и приборах, а также о Рекламации дефектного электроинструмента претворении этой директивы в национальное пра- SPARKY принимаются в том случае, если машина во, отслужившие свой срок электроинструменты будет возвращена поставщику, или специализиро- должны отдельно собираться и сдаваться на эколо- ванному гарантийному сервизу в не разобранном...
  • Página 81 Акумуляторний шуруповерт/дриль постачається в упаковці у повністю зібраному вигляді. I - Введення Придбаний Вами електроінструмент SPARKY перевершить Ваші очікування. Він зроблений у відповідності до високих стандартів якості SPARKY, що відповідають суворим вимогам споживача. Його легко обслуговувати і він безпечний при експлуатації, при правильному використанні цей електроінструмент буде служити Вам...
  • Página 82 ОПИС СИМВОЛІВ На табличці з даними електроінструменту нанесені спеціальні символи. Вони являють собою важливу інфор- мацію про використання інструмента і його характеристики. Подвійна ізоляція для додаткового захисту Використовувати тільки у приміщенні Не піддавати впливу дощу або води Не підпалювати Завжди заряджайте акумулятор при температурах від 0ºC до 40ºC Відповідає...
  • Página 83: Технічні Дані

    II - Технічні дані Модель BR2 10.8Li HD ▪ Електродвигун 10.8 ▪ Швидкість холостого ходу (I швидкість/II швидкість) 0-400/0-1400 ▪ Макс. момент обертання ▪ Регулювання моменту обертання (кількість положень регулятора) 17+1 ▪ Об’єм патронника 0.8-10 ▪ Максимальний діаметр свердла для сталі/дерева 8 / 20 ▪...
  • Página 84: Загальні Вказівки З Безпеки При Роботі З Електроприладами

    Певні види пилу, наприклад, з дуба та бука, вважаються канцерогенними, особливо, спільно з присадками для обробки деревини (хромат, засіб для захисту деревини, тощо). Матеріал з вмістом азбесту дозволяється обробляти тільки фахівцям. ▪ По можливості застосовуйте відсмоктування пилу. ▪ Для досягнення максимально високої ефективності збирання пилу при роботі з даним приладом, викорис- товуйте...
  • Página 85: Технічне Обслуговування

    ту, яку необхідно виконувати. Використання ня або гайковий ключ, прикріплений до частини електроприладу, що обертається, може при- електроприладу для роботи не за призначен- звести до трудового інциденту. ням може призвести до небезпечної ситуації. e) Не простягайтесь занадто. Підтримуйте пра- вильне положення і рівновагу протягом всієї 5.
  • Página 86: Додаткові Правила Роботи Зарядного Пристрою

    такі як сталева вата, фольга, або будь-який інший ▪ Пристрій для підзарядки призначений для ро- матеріал, що містить металеві частинки, необхід- боти тільки з батареєю SPARKY, що входить у но зберігати далеко від порожнин пристрою для комплект поставки. Використання інших батарей...
  • Página 87 використовуйте відповідну батарею ▪ Після завершення процесу зарядки, який триває SPARKY (що входить у комплект поставки або близько 30 хвилин, червоний світлодіод гасне і таку ж запасну батарею). Ніколи не вставляйте спалахує зелений світлодіод. ніякі інші батареї. Це небезпечно, і призведе до...
  • Página 88: Знайомство З Електроінструментом

    тричний таймер для точного контролювання часу зони під час роботи у недостатньо освітлених міс- підзарядки. цях. Світлодіодне освітлення буде ввімкнено до тих пір, поки буде натиснутий вимикач (6). РЕКОМЕНДАЦІЇ З ПОДОВЖЕННЯ ТЕРМІНУ НАСТРОЙКА НАПРЯМКУ ОБЕРТАННЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ БАТАРЕЙ Крайнє праве положення важеля (3) (вид ззаду) ▪...
  • Página 89 ЗАМІНА ПАТРОННИКА Свердління отворів Встановіть регулятор моменту обертання (9) навпроти цього символу, щоб просверд- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Заміна патронника лити отвори у металі, дереві та ін. Електро- здійснюється тільки у спеціалізованому сервісно- інструмент оснащений гальмом. Шпиндель му центрі. Не виконуйте заміну патронника за до- припиняє...
  • Página 90: Обслуговування

    користання електроінструменту і його надійності, будь-яку діяльність із ремонту, обслуговування та налаштування необхідно здійснювати у спеціалізо- IX - Обслуговування ваних майстернях SPARKY, використовуючи лише оригінальні запасні частини. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди встановлюйте X - Утилізація перемикач зміни напряму обертання (3) у серед- нє...
  • Página 91 XI - Гарантiя Примітки Гарантійний термін електроприладів SPARKY вка- Уважно прочитайте всю інструкцію з експлуатації, заний в гарантійній карті перед тим, як приступити до використання виробу. Несправності, що з’явилися в результаті природ- Виробник зберігає за собою право вносити у свої...
  • Página 92: Опазване На Околната Среда

    Акумулаторната бормашина се доставя опакована и напълно сглобена. I - Въведение Инструментите SPARKY са изработени в съответствие с високите SPARKY стандарти за качество. Употреба- та им е лесна и безопасна. При правилна употреба инструментът ще ви служи дълго време. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимателно...
  • Página 93: Описание На Символите

    ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Върху табелката с данни на електроинструмента са означени специални символи. Те предоставят важна информация за изделието или инструкции за неговото ползване. Двойна изолация за допълнителна защита Да се използва само в затворено помещение Не мокри, пази от дъжд и вода Не...
  • Página 94: Технически Данни

    II - Технически данни Модел BR2 10.8Li HD ▪ Електродвигател: 10.8 ▪ Скорост на празен ход (I скорост/II скорост) 0-400/0-1400 ▪ Макс. въртящ момент ▪ Регулиране на въртящия момент (бр. положения на регулатора) 17+1 ▪ Обхват на патронника 0.8-10 ▪ Максимален диаметър на свредлото за стомана / дърво 8 / 20 ▪...
  • Página 95: Общи Указания За Безопасност При Работа С Електроинструменти

    Някои видове прах, например от дъб или бук, се считат за канцерогенни, особено в комбинация с добавки за обработка на дървесина (хромат, консерванти). Материал, който съдържа азбест, трябва да се обработва само от специалисти. ▪ Когато това е възможно, използвайте прахоотвеждане. ▪...
  • Página 96: Допълнителни Правила За Безопасност При Работа С Акумулаторни Бормашини

    тата на електроинструмента. Ако е повре- електроинструмент с пръст върху прекъс- вача или свързването към източник на за- ден, електроинструментът трябва да бъде хранване на електроинструмент с прекъс- ремонтиран преди по-нататъшно използва- вач във включено положение е предпоставка не. Много злополуки са причинени от лошо за...
  • Página 97: Допълнителни Правила За Работа Със Зарядното Устройство

    ▪ Електроинструментът трябва да се използва ▪ Зарядното устройство е предназначено да рабо- само по предназначение. Всякаква друга упо- ти само и единствено с батерията SPARKY, вли- треба, различаваща се от описаната в тази ин- заща в комплекта на доставката. Употребата на...
  • Página 98: Допълнителни Правила За Работа С Батерии

    пукана или повредена по някакъв друг начин, не я ТО УСТРОЙСТВО. поставяйте в зарядното устройство. Съществува опасност от токов удар. ▪ Винаги използвайте подходяща батерия SPARKY (тази, доставена с електро инструмента или ре- зервна батерия точно като нея). Никога не поста- ▪ Максимална дълготрайност и експлоатационни...
  • Página 99: Запознаване С Електроинструмента

    къла зареждане/разреждане. Неупотребяваните В зависимост от броя светещи светодиоди състоя- дълго време батерии трябва да се заредят и раз- нието на батерията е както следва: редят 2-3 пъти докато започнат да работят добре. 3 = Батерията е заредена 100% - 60%. ▪...
  • Página 100: Регулиране На Въртящия Момент

    ПУСКАНЕ - СПИРАНЕ Пускане: прекъсвач (6) се натиска. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сменяйте предав- Спиране: прекъсвач (6) се отпуска. ките само при изключена бормашина. Електроинструментът е снабден със спирачка. Вре- теното спира да се върти веднага щом отпуснете 1. За да изберете ниска предавка (ниска скорост, напълно...
  • Página 101: Поддръжка

    ки дейности по ремонта, поддръжката и регулира- дръжте машината и затягания винт подравнени нето трябва да се извършват в оторизираните сер- на една линия. визи на SPARKY с използване само на оригинални резервни части. Оригинална инструкция за използване pages BR2-10.8LiHD-2012.indd 99...
  • Página 102: Бракуване

    електронни устройства и утвърждаването й като Рекламация на дефектирал електроинструмент национален закон електроинструментите, които не SPARKY се признава, когато машината се върне могат да се използват повече, трябва да се събират на доставчика или се представи на оторизиран га- отделно и да бъдат подлагани на подходяща прера- ранционен...

Tabla de contenido