12. GARANTÍA
Este producto está cubierto por la garantía legal, en los términos y
condiciones establecidos en el RDL 1/2007, de 16 de noviembre. Durante
un periodo de 2 años tras la fecha de compra queda cubierta cualquier
falta de conformidad existente en el momento de entrega del producto.
Es imprescindible conservar el ticket de compra o factura acreditativa de
la adquisición del producto dentro del periodo de garantía. Deben seguirse
cuidadosamente las instrucciones de uso facilitadas en el manual del
producto para su puesta en marcha, así como para el posterior y adecuado
funcionamiento del mismo. Esta garantía no cubre los defectos derivados
de un deterioro accidental, a un uso indebido o maltrato del producto, así
como los derivados de un mantenimiento inadecuado, o a una reparación
efectuada por personal o servicio técnico no autorizado, en cuyo caso el
usuario correrá con los gastos derivados del transporte, y en su caso, de
la reparación. La garantía no cubre los componentes consumibles, como
baterías o revestimientos expuestos a desgaste, derivados de un uso normal
del producto.
24
IMPORTANT
Please read carefully BEFORE installing
the child seat in the vehicle.
NOTIFICATION
1.
This child seat is suitable for children 0-36 kg.
2.
Please read this instruction carefully otherwise incorrect installation
could cause serious injury. In this case, the manufacturer will not take
any responsibility.
3.
This is an ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM. It is approved to
regulation No. 44, 04 series of amendments for general use in vehicles
fitted with ISOFIX anchorage systems.
4.
It will fit vehicles with positions approved as ISOFIX positions (as
detailed in the vehicle handbook), depending on the category of the
child seat and fixture.
5.
The mass group and the ISOFIX size class for which this decive is
intended is: Group 0+1, 0-18 kg, rearward facing, ISOFIX size class D.
And Group 1, 9-18 kg and ISOFIX size class B1, forward facing.
6.
Injury will occur without top tether.
7.
Do not replace the cover with any other than one recommended by
the manufacturer because it constituttes an integral part of of the
restraint´s performance.
8.
Keep the child seat out of direct sunlight to avoid hot items causing
injury to the child.
9. Seat and harness assemblies which get damaged or badly worn must be
replaced.
10.
Do not place heavy objects on the parcel shelf wich could, in case of
accident, cause injury tho the child.
11.
Do not attempt to modify or add to any part of the child seat.
Otherwise it will seriously effect its safety and function.
12. A child must never be left unattended in their child restraint, in
or out of the vehicle.
13. The user shall be advised that the right items and plastic parts
of the chlid restraint must be so located and installed that they
are not liable, durin gevery day use of the vehicle, to become
25