Desenganche los ojales
19
del
reposacabezas 3.
Ahora puede retirar la funda.
7.3 Colocación de la funda
Repita la operación en orden
inverso.
Desplace la tapa protectora de la
articulación
18
por debajo de la
funda del cojín del asiento 1, de
manera que se apoye sobre la
superficie de plástico.
8.
Instrucciones sobre la
eliminación de los
componentes
Consulte las disposiciones de
eliminación vigentes en su país.
Eliminación del embalaje
Contenedor de papel y
cartón
Eliminación de las piezas individuales
Funda
Basura general,
aprovechamiento
térmico
Piezas de
En el contenedor que
plástico
corresponda en función
de su identificación.
Piezas
Contenedor de metales
metálicas
Levante as casas dos botões
dos apoios para a cabeça 3.
Agora pode retirar o revestimento.
7.3 Colocação do
revestimento
Proceda simplesmente pela ordem
inversa.
Mova a cobertura da união
articulada
18
para baixo do
revestimento da almofada do
assento 1, de forma que assente na
superfície de plástico.
8.
Indicações sobre a
eliminação
Preste atenção às determinações
nacionais acerca da eliminação.
Eliminação da embalagem
Contentor para cartão
Eliminação de peças soltas
Revestimento Lixo restante,
aproveitamento térmico
Peças em
conforme marcação no
material
contentor para tal
sintético
previsto
Peças de
Contentor para metais
metal
-22-
19
Sganciate le asole
19
poggiatesta 3.
Ora potete rimuovere il
rivestimento.
7.3 Applicazione del
rivestimento
Procedete semplicemente in senso
contrario.
Spingete la copertura dello snodo
18
sotto il rivestimento del cuscino
di seduta 1, in modo tale da farla
poggiare sulla superficie in plastica.
8.
Avvertenze per lo
smaltimento
Attenetevi alle disposizioni del
vostro paese relative allo
smaltimento.
Smaltimento dell'imballaggio
Container per cartone
Smaltimento delle singole parti
Rivestimento
Rifiuti non riciclabili,
riciclaggio termico
Parti in
in base al contrassegno
plastica
riportato sui container
previsti a tale scopo
Parti in metallo Container per metalli
del