INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
TOILET SEAT / ASIENTO DEL INODORO / SIÈGE DE TOILETTE
Elongated Model / Modelo Alargados / Modèles Allongés :
5214, 5216, 5218
Round Front Model / Modelo Frontal Redondo / Modèles Devant Rond :
5215, 5121
Thank you for selecting American Standard – the benchmark of fine quality for over 100 years. To ensure this product is installed properly,
please read these instructions carefully before you begin. (Certain installations may require professional help.) Also be sure your installation
conforms to local codes.
Gracias por elegir American Standard - el parámetro de primera calidad por más de 100 años. Para asegurarse de que el producto esté instalado
correctamente, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar. (Ciertas instalaciones pueden requerir ayuda profesional). Asegúrese de
que su instalación cumpla con los códigos locales.
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard - synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans. Afin d'effectuer une bonne installation
de cet accessoire, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer. (Certaines installations peuvent requérir une aide professionnelle.)
Assurez-vous également que votre installation est conforme aux codes locaux.
NOTE: Pictures may not exactly depict toilet seat and components.
NOTA: es posible que las imágenes no definan con exactitud el asiento y los componentes del inodoro.
REMARQUE : Les images peuvent ne pas illustrer parfaitement le siège de toilette et ses composants.
1
3
Pro du c t na m e s li sted herei n are t rad emarks of AS A merica, Inc.
© AS A me ric a , In c. 2015
L o s n o mb re s de p rod uctos q ue aparecen en este d ocum ento son m arcas com erci a l e s d e AS Am er i ca , I nc .
© AS A m e ri ca , In c. 2015
L e s n o ms d e s p ro dui ts ment i onnés dans l e présent docum ent sont des m arqu es d e c om m e rc e de AS A m er i c a , I nc .
© AS Am e r i c a , In c. 2015
screw
tornillo
vis
cap
tapa
hinge
capuchon
bisagra
charnière
washer
arandela de hule
rondelle caoutchouc
plug
tampo
bouchon
Insert plugs into seat holes in bowl.
Inserte los tampos en los orificios
de la taza.
Insérer les bouchons dans les trous
du siège dans la cuve.
2
Grommet / Tapón / Bouchon
Push ONLY until bulb
goes through.
Flange / Brida / Bride
Bulb / Ampolla / Réservoir
For ease of installation of black rubber grommets, insert steel bolt
(capture a few threads), and wet the lower area with some water
(soapy water works best).
Para facilitar la instalación de los tapones de hule negros, inserte el
tornillo de acero (enrosque un poco) y humedezca el área inferior con
un poco de agua (el agua con jabón funciona mejor).
Pour installer facilement les bouchons en caoutchouc noir, insérer un
boulon en acier (le visser légèrement), puis mouiller la partie inférieure
avec un peu d'eau (l'eau savonneuse est plus efficace).
4
NOTE: FLANGE MUST REMAIN ABOVE THE SURFACE.
DO NOT ALLOW GROMMET TO FALL THROUGH!
NOTA: LA BRIDA DEBE PERMANECER SOBRE LA SUPERFICIE.
¡NO PERMITA QUE EL TAPÓN CAIGA!
REMARQUE : LA BRIDE DOIT RESTER À LA SURFACE.
NE LAISSEZ PAS LE BOUCHON PASSER EN ENTIER!
Bolt / Tornillo / Boulon
Push down
Wet this area with water
together
Humedezca esta área con agua
Mouiller cette partie avec de l'eau
7 3014 4 9- 10 0EN - SP- FR Rev. F