Dräger Tropic plus Instrucciones De Uso página 66

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 50
Italiano
Istruzioni per l'uso Tropic plus it Italiano
Istruzioni per l'uso Tropic plus
Per la propria sicurezza e quella dei pazienti . . . . . . . . . .
Informazioni generali sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attenersi scrupolosamente alle presenti istruzioni per
l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento ad altri dispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni di sicurezza relative a questo prodotto . . . . . . .
Sicurezza dei pazienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni sulla compatibilità elettromagnetica . . . . . . . . .
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impiego previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Versione di fissaggio da tavolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Versione a parete con fissaggio su una guida . . . . . . . . . . . .
Versione di fissaggio su un carrello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trasporto con il carrello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento all'alimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizzo con un tubo riscaldato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparazione di Tropic plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nebulizzazione con un sistema di riempimento
(opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio del sistema di riempimento . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test di funzionamento del sistema di riempimento . . . . . . . .
Termine dell'utilizzo del sistema di riempimento . . . . . . . . . .
Test di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazione del timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termine dell'utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sostituzione dell'oscillatore al quarzo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sostituzione del fusibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anomalia – Causa – Rimedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ricondizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia e disinfezione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disinfezione con un panno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disinfezione a vapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sterilizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definizione dei concetti della manutenzione . . . . . . . . . . . . .
Ispezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smaltimento del dispositivo medico . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dichiarazione EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
67
Ambiente elettromagnetico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Immunità elettromagnetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
Distanza di separazione consigliata per dispositivi di
comunicazione in radiofrequenza portatili e mobili. . . . . . . .
67
Distanza di separazione consigliata per dispositivi di
67
comunicazione in radiofrequenza portatili e mobili. . . . . . . .
67
67
Lista per l'ordinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
67
Definizione delle informazioni di sicurezza
67
68
AVVERTENZA
68
Un'indicazione di AVVERTENZA fornisce informazioni
importanti su una situazione potenzialmente pericolosa
68
che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi o
68
addirittura la morte.
69
69
69
ATTENZIONE
Un'indicazione di ATTENZIONE fornisce informazioni importanti
70
su una situazione potenzialmente pericolosa che, se non
70
evitata, potrebbe provocare lesioni di natura lieve o moderata
70
all'operatore o al paziente o danni al dispositivo medico e ad altri
oggetti.
71
NOTA
72
Una NOTA fornisce informazioni aggiuntive volte a evitare
72
inconvenienti durante il funzionamento.
72
72
Definizione dei gruppi di utilizzatori
72
Per questo prodotto si definiscono di seguito i gruppi di utilizzatori
73
degli operatori e del personale del servizio di assistenza.
73
Questi gruppi di utilizzatori devono essere in possesso delle
73
conoscenze e della pratica necessarie per l'uso, l'installazione, il
74
ricondizionamento o la manutenzione del dispositivo medico.
74
Il prodotto deve essere utilizzato, installato, ricondizionato o
sottoposto a manutenzione esclusivamente dai gruppi di
74
utilizzatori di cui sopra.
75
Operatori
75
Gli operatori sono persone che utilizzano il prodotto in conformità
75
all'impiego previsto.
75
75
Personale del servizio di assistenza
76
Il personale del servizio di assistenza è responsabile per la
76
manutenzione del prodotto.
76
Il personale del servizio di assistenza deve essere stato
addestrato alla manutenzione dei dispositivi medici e installa,
76
ricondiziona e sottopone a manutenzione il prodotto.
76
77
78
78
78
79
80
80
81
Istruzioni per l'uso Tropic plus

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido