FAR RAC 180 Instrucciones De Uso página 2

Ocultar thumbs Ver también para RAC 180:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
I
La sottoscritta Far S.r.l., con sede in Quarto Inferiore (BO) alla via
Giovanni XXIII n° 2,
sotto la propria esclusiva responsabilità che la rivettatrice
Modello: RAC 180 - Rivettatrice oleopneumatica
Utilizzo: per rivetti diam. 2,4-6 (6 solo alluminio)
alla quale questa dichiarazione si riferisce è conforme ai requisiti
essenziali di sicurezza previsti dalla
Direttiva Macchine 2006/42/CE e successive modificazioni ed
integrazioni.
GB
The undersigned Far S.r.l., having its office in Quarto Inferiore (BO),
Via Giovanni XXIII No. 2, herewith
on its sole responsability that the riveting machine
Type: RAC 180 - Hydropneumatic tool Application: for rivets diam.
2,4-6 (6 aluminium only)
which is the object of this declaration complies with the basic safety
requirements estabilished in the
Machinery Directive 2006/42/CE and subsequent amendments
and integrations
F
La société Far S.r.l. soussignée avec siège à Quarto Inferiore (BO),
Via Giovanni XXIII n° 2,
sous sa seule responsabilité que la riveteuse
Modèle: RAC 180 - Pistolet oléopneumatique
Utilisation: pour rivets diam. 2,4-6 (6 alu seulement)
à laquelle cette déclaration se rapporte est conforme aux
conditions essentielles de sécurité requises par le
Directive Machines 2006/42/CE et modifications et intégrations
successives.
D
Die Unterzeichnete, Fa. Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore (BO),
Via Giovanni XXIII Nr. 2,
hiermit auf ihre alleinige Verantwortung, daß die Nietmaschine Typ:
RAC 180 - Hydraulisch-pneumatisches Nietwerkzeug
Anwendung: für Blindniete mit Durchmesser 2,4-6 (6 nur für Alu)
a u f d a s s i c h d i e s e E r k l ä r u n g b e z i e h t , d e n
w e s e n t l i c h e n S i c h e r h e i t s a n f o r d e r u n g e n d e r
Maschinenrichtlinie 2006/42/CE und den nachfolgenden
Änderungen und Anfügungen entspricht.
DICHIARA
DECLARES
DECLARE
ERKLÄRT
E
La firmataria Far S.r.l., domiciliada en Quarto Inferiore (BO) en via
Giovanni XXIII n° 2,
bajo su exclusiva responsabilidad que la remachadora
Modelo: RAC 180 - Remachadora oleoneumática
Empleo: para remaches diam. 2,4-6 (6 este último sólo aluminio)
a la cual la presente declaración se refiere corresponde a los
requisitos esenciales de seguridad previstos por la
Directiva Maquinas 2006/42/CE y sucesivas modificaciones
e integraciones.
PL
Niżej podpisana firma Far S.r.l., z siedzibą w Quarto Inferiore (BO),
via Giovanni XXIII nr 2,,
na własną i wyłączną odpowiedzialność, że nitownica Model: RAC 180 - Nitownica
oleopneumatyczna
Zastosowanie: do nitów o średn. 2,4-6 (6 tylko aluminium) do której odnosi się
niniejsza deklaracja, jest zgodna z wymogami bezpieczeństwa przewidzianymi
przez Dyrektywę Maszynową 2006/42/WE wraz z późniejszymi zmianami i
uzupełnieniami.
RUS
Компания – изготовитель ООО Far S.r.l., головной офис которой расположен по
адресу: Италия, Куарто Инфериоре (Болонья), ул Джованни XXIII 2,
под свою собственную исключительную ответственность, что заклёпывающий
аппарат Модель: RAC 180 – Масляно – пневматический заклёпывающий
аппарат Использование: для заклёпок диам. 2,4-6 (6 только алюминиевые)
к которому относится настоящая декларация соответствует основным
требованиям безопасности, предусмотренными Директивой по машинам
2006/42/CE и последующими модификациями и дополнениями.
Quarto Inferiore, 28-12-2009
(Presidente del Consiglio di Amministrazione)
(Chairman of the Board of Directors)
(Président du Conseil d'Administration)
(Vorsitzender des Verwaltungsrates)
(Presidente del Consejo de Administración)
(Председатель Административного Совета)
RAC 180
DECLARA
OŚWIADCZA
ЗАЯВЛЯЕТ
.............................................
Far S.r.l. - Giacomo Generali
(Prezes Zarzadu)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido