Descargar Imprimir esta página

Metabo TS 216 Manual Original página 80

Ocultar thumbs Ver también para TS 216:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 53
sv
SVENSKA
igång av misstag och så att ingen kan skada
sig på den där den står.
Varning!
Förvara inte sågen oskyddad utomhus eller i
fuktiga utrymmen.
10.4 Underhåll
Rengöring av sågen
 Avlägsna spån och damm med dammsugare
eller borste:
– på styranordningarna för inställning av
sågklingan
– i motorns ventilationsspringor
– i klingskyddslådan.
– Höjdinställning
– Lutningsguide
Alltid före start
Kontrollera att
– Avstånd sågklinga – klyvkil 3 till 8 mm.
– klyvkilen ligger i linje med klingan,
att sladd och kontakt inte har några skador. Låt
elektriker byta trasiga delar.
Varje gång du slår av
Kontrollera om sågbladets eftergång överstiger
10 sekunder; överskrider sågbladet
eftergångstiden, låt behörig elektriker byta motor.
1 gång/månad (vid daglig användning)
Ta bort sågspån med dammsugare eller pensel.
Smörj in styrelementen med lite olja:
– gängstång och styrstänger till höjdinställningen
– vinkelinställningsanordningen
Var 150 drifttimme
Kontrollera alla skruvförband och spänn vid
behov.
Vid behov:
Ställ in guidehylsorna på bordsbenen.
 Insexskruvar (48)
vrid medurs =
Tröga guider.
 Insexskruvar (48)
vrid moturs =
Trögare guider.
 ytterliggare finjustering med gängstift (49).
48
Ställa in guidehylsorna på främre benfästet:
 Vrid insexskruvarna (50) medurs = trögare
guider.
 Vrid insexskruvar (50) moturs =
Trögare guider.
80
Ställa in guidehylsorna på bakre benfästet:
 Vrid insexskruvarna (51) medurs = trögare
guider.
 Vrid insexskruvarna (51) moturs = mer
lättgående guider.
Dra åt insexskruvarna jämnt.
11. Råd och tips
 Provsåga några passande träbitar innan du
börjar såga.
 Placera alltid arbetsstycket på sågbordet så att det
inte kan välta eller vackla (t.e.x. bågformade
brädor med den utåtbuktande sidan uppåt).
 Använd ett längdanslag för att såga lika långa
bitar på ett rationellt sätt .
 Håll uppläggningsbordets ytor rena.
12. Problem och störningar
Fara!
Före byte av tillbehör:
1.Stäng av maskinen.
2.Dra ut nätkontakten.
3.Vänta tills sågklingan har stannat.
Slå på och kontrollera alla
säkerhetsanordningar igen när orsaken till
felet är åtgärdat.
Motorn startar inte
Återstartspärren har löst ut. Om du sätter i
kontakten när maskinen är på eller får tillbaka
strömmen efter strömavbrott, så går inte
maskinen igång:
 Slå av och på maskinen igen.
Ingen nätspänning
49
 Kontrollera kabel, kontakt, eluttag
och säkring.
Motorn överhettad, t.e.x. på grund av slö
sågklinga eller blockering i klingkåpan:
 Åtgärda orsaken till överhettningen och låt
maskinen svalna i några minuter. Slå på
maskinen igen.
Varvar inte upp
Överlastskydd: arbetsvarvtalet sjunker
KRAFTIGT:
 För hög motortemperatur! Kör maskinen på
tomgång tills den har svalnat.
Överlastskydd: arbetsvarvtalet sjunker NÅGOT:
 Maskinen är överbelastad. Fortsätt arbeta, men
med reducerad belastning.
Angivet maxvarvtal inte uppnått - motorn har för
låg nätspänning:
 Använd kortare sladd eller en sladd med större
ledningsarea
( 1,5 mm
50
 Låt en elektriker kontrollera strömförsörjningen.
Reducerad sågkapacitet
Sågklingan är slö (sågklingan har ev. anlöpning
på sidan)
 Byt sågklinga (se kapitel 10. "Underhåll").
Stopp i spånutkast
Utsugningsanläggning saknas eller för låg
sugeffekt:
 Anslut utsug eller öka sugeffekten (lufthastighet
 20 m/s i spånutkastet).
51
2
).
13. Tillbehör
Använd bara Metabo-originaltillbehör.
Använd endast tillbehör som uppfyller kraven och
specifikationerna i den här bruksanvisningen.
Klinga till cirkelsåg Precision Cut,
beställningsnummer: 6.28062
– Mycket stort användningsområde inom
träbearbetning
– Ger mycket goda och rena skärningsresultat vid
klyvning och kapning i mjukt och hårt trä
Klinga till cirkelsåg Multi Cut, beställningsnummer:
6.28063
– Kan användas till alla typer av svåra material
– Är idealisk att användas vid renovering inomhus
– Skärningsresultaten blir perfekta även vid
kapning av helträ, råa, belagda eller fanerade
spånplattor, MDF.
– När kvalitetskraven är som allra högst, t.ex. för
laminat, plast, tunna aluminium-, koppar-,
mässingprofiler
Ett komplett tillbehörssortiment hittar du på
www.metabo.com eller i katalogen.
14. Reparationer
Fara!
Elverktyg kräver av säkerhetsskäl reparation
av behörig elektriker!
Metabo-enheter som behöver repareras skickar
du till din Metabo-återförsäljare. Adresser, se
www.metabo.com.
Du kan hämta reservdelslistor på
www.metabo.com.
15. Miljöskydd
Följ nationella miljöföreskrifter för
omhändertagande och återvinning av uttjänta
maskiner, förpackningar och tillbehör.
Gäller endast för EU-länder: Släng inte
uttjänta elverktyg i hushållssoporna! Enligt
EU-direktiv 2002/96/EG om uttjänta el- och
elektronikprodukter samt enligt harmoniserad
nationell lag ska uttjänta elverktyg källsorteras för
miljövänlig återvinning.
16. Tekniska data
Förklaringar till uppgifterna finns på sid. 3.
Förbehåll för tekniska ändringar.
U
= nätspänning
P
= nominell effektförbrukning
1
P
= avgiven effekt
2
I
= märkström
F
= min. säkring
IP
= skyddstyp
n
= varvtal vid tomgång
0
v
= max. skärhastighet
0
W
= klyvkilstjocklek
D
= klingans diameter (utvändigt)
d
= borrhål för klinga (invändigt)
b
= sågbredd
a
= max. tjocklek på sågklingans
grundstomme
T
= såghöjd med lodrät klingat
90°
T
= såghöjd med lodrät klingat
45°
S
= svängområde för klinga
L
= max. sågbredd med parallellanslag
p
L
= max. kapbredd med vinkelanslag
W
A
= mått utan maskinstativ (l x b x h)
1
A
= mått utan maskinstativ (l x b x h)
2
S
= längd på sågbord
L
S
= bredd på sågbord
L
M
= maskinvikt
~
Växelström
Tekniska data ovan tar även hänsyn till
toleranserna (motsvarande respektive gällande
standard).
Utsläppsvärden
Dessa värden medger en bedömning av
verktygets utsläpp samt jämförelse med andra
eldrivna verktyg. Beroende på förhållandena,
verktygets skick och hur verktyget används kan de

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ts 216 floor