3M MP8795 Guía De Seguridad Del Producto
3M MP8795 Guía De Seguridad Del Producto

3M MP8795 Guía De Seguridad Del Producto

Proyector de multimedia

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

MP8795
Multimedia Projector
Product Safety Guide
MP8795 Projecteur multimedia - Guide de Sécurité de Produit
MP8795 Multimedia-Projektor - Sicherheitsanleitung des Geräts
MP8795 Proyector de Multimedia - Guía de Seguridad del Producto
MP8795 Proiettore Multimediale - Guida di Sicurezza del Prodotto
MP8795 Multimedia Projector - Veiligheidgids op Product
MP8795 Projector dos Multimedia - Guia da Segurança de Produto
MP8795 Multimedia-Projector- Bruksanvisning för Produktsäkerhets
MP8795 多媒体投影机 - 产品安全指南

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M MP8795

  • Página 1 MP8795 Projecteur multimedia - Guide de Sécurité de Produit MP8795 Multimedia-Projektor - Sicherheitsanleitung des Geräts MP8795 Proyector de Multimedia - Guía de Seguridad del Producto MP8795 Proiettore Multimediale - Guida di Sicurezza del Prodotto MP8795 Multimedia Projector - Veiligheidgids op Product MP8795 Projector dos Multimedia - Guia da Segurança de Produto...
  • Página 2 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide © 3M 2003...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Etiquetas de Segurança do Produto ..................36 Garantia ..........................37 Lâmpadas ........................... 38 SVENSKA Säkerhetsföreskrifter ......................40 Produktsäkerhetsmärkningen ..................... 41 Garanti ..........................42 Lampan ..........................43 ........................... 45 ........................46 ..........................47 ..........................48 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide...
  • Página 4 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide © 3M 2003...
  • Página 5: Intended Use

    Safeguards INTENDED USE Before operating the machine, please read the entire manual thoroughly. The 3M™ Multimedia Projector MP8795 was designed, built and tested for use indoors, using 3M™ brand lamps, 3M™ brand ceiling mount hardware and nominal local voltages. This projector is not intended for household use. The use of other replacement lamps, outdoor operation or different voltages has not been tested and could damage the projector or peripheral equipment and/or create a potentially unsafe operating condition.
  • Página 6: Product Safety Labels

    Location of Product Safety Labels The following safety labels are used on or within the MP8795 projector to alert you to items or areas requing your attention: HIGH TEMPERATURE / HAUTE TEMPERATURE / HOCHTEMPERATUR / ALTA TEMPERATURA / ALTA TEMPERATURA When replacing lamp, turn off and unplub unit, wait 45 minutes to let lamp cool.
  • Página 7: Warranty

    LIMITED WARRANTY 3M warrants this product against any defects in material and workmanship, under normal usage and storage, for a period of three years from date of purchase. Proof of purchase date will be required with any warranty claim. In the event this product is found to be defective within the warranty period, 3M's only obligation and your exclusive remedy shall be replacement of any defective parts (labor included).
  • Página 8: Lamp

    2. To reset the lamp timer, press the RESET button on the projector or MENU button on the remote while the total lamp hours are displayed. Use the arrow button on the projector or the DISC PAD to select 0 (or CANCEL). 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide © 3M 2003...
  • Página 9: Replacing Lamp

    Insert the hinge tabs on the bottom of the lamp access door, then close and tighten the retaining screw (1) to secure the door. ✔ Note Reset the lamp operation hours. See “Reset Lamp Hours” for details. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide...
  • Página 10: Mesures De Protection

    Prenez soin de lire ce manuel dans son intégralité avant toute utilisation de l'appareil. Le projecteur multimédia MP8795 de 3M™ a été conçu, construit et testé pour une utilisation en salle, avec des lampes de marque 3M™, du matériel de suspension plafonnière de marque 3M™ et des tensions locales nominales. Ce projecteur n'est pas destinée à...
  • Página 11: Étiquettes De Sécurité Des Produits

    Étiquettes de Sécurité des Produits EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ DES PRODUITS Les étiquettes de sécurité suivantes utilisées sur le projecteur MP8795 vous avisent d'être vigilent vis-à-vis des composants ou des zones nécessitant votre attention : HIGH TEMPERATURE / HAUTE TEMPERATURE / HOCHTEMPERATUR / ALTA TEMPERATURA / ALTA TEMPERATURA When replacing lamp, turn off and unplub unit, wait 45 minutes to let lamp cool.
  • Página 12: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE 3M garantit ce produit contre tout défaut de pièce et de main-d’oeuvre, lors d’une utilisation et d’un stockage dans des conditions normales, pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La preuve de la d ate d’achat est requise pour toute réclamation de garantie.
  • Página 13: Lampe

    MENU actif de la télécommande tandis que les heures totales de la lampe sont affichées. Utilisez le bouton fléché du projecteur ou le bouton DISC PAD pour sélectionner 0 (ou ANNULER). © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide...
  • Página 14: Remplacement De La Lampe

    ✓ Remarque Remettez à zéro les heures de fonctionnement de la lampe. Reportez-vous à la section “Remise à zéro les heures de fonctionnement de la lampe.” 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide © 3M 2003...
  • Página 15: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen ZWECKBESTIMMUNG Vor der Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte das gesamte Benutzerhandbuch sorgfältig durch. Der 3M™- Multimedia-Projektor MP8795 ist für den Einsatz in Gebäuden mit 3M™-Markenlampen, 3M™-Decken montagevorrichtungen und mit örtlichen Nennspannungen konzipiert, gebaut und geprüft. Dieser Projektor ist nicht für den Privatgebrauch vorgesehen.
  • Página 16: Sicherheitsaufkleber Des Geräts

    Sicherheitsaufkleber des Geräts POSITION DER SICHERHEITSAUFKLEBER DES GERÄTS Die folgenden Sicherheitsaufkleber sind auf oder in dem MP8795-Projektor angebracht, um die Teile oder Bereiche hervorzuheben, die Ihre Aufmerksamkeit erfordern: HIGH TEMPERATURE / HAUTE TEMPERATURE / HOCHTEMPERATUR / ALTA TEMPERATURA / ALTA TEMPERATURA When replacing lamp, turn off and unplub unit, wait 45 minutes to let lamp cool.
  • Página 17: Garantie

    Die obige Gewährleistung ist ungültig, wenn der Kunde das Produkt nicht gemäß den schriftlichen Anweisungen von 3M bedient. Diese Gewährleistung gibt Ihnen spezielle Rechte; und es kann sein, daß Sie weitere Rechte haben, die von Land zu Land unterschiedlich sind.
  • Página 18: Lampe

    Zum Rücksetzen des Lampentimers die Rücksetztaste am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste MENÜ drücken, während die Gesamtstundenzahl angezeigt wird. Mit Hilfe der Pfeiltasten am Projektor oder vom DISK PAD die Zahl "0“ (oder ABBRECHEN) auswählen. 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide © 3M 2003...
  • Página 19: Auswechseln Der Lampe

    Optionslampe: 78-6969-9548-5 (Verständigen Sie 3M kundenienst.) Die Scharnierklammern an der rechten Seite der Zugangsklappe einfügen und die Klappe (1) schließen. ✔ Hinweis Die Lampenbetriebsstunden zurücksetzen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in "Lampenbetriebsstunden zurücksetzen. " © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide...
  • Página 20: Precauciones

    Precauciones UTILIZACIÓN ADECUADA Antes de utilizar la máquina, por favor lea todo el manual minuciosamente. El Proyector de multimedia MP8795 de 3M™ fue diseñado, construido y sometido a prueba para su utilización bajo techo, utilizando lámparas de marca 3M™, hardware de marca 3M™ para montaje en el techo y voltajes locales nominales. Este proyector no está...
  • Página 21: Etiquetas De Seguridad Del Producto

    Etiquetas de Seguridad del Producto UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO Se utilizan las siguientes etiquetas de seguridad en el interior o exterior del proyector MP8795 para alertarle sobre elementos o áreas que requieren su atención: HIGH TEMPERATURE / HAUTE TEMPERATURE / HOCHTEMPERATUR / ALTA TEMPERATURA / ALTA TEMPERATURA When replacing lamp, turn off and unplub unit, wait 45 minutes to let lamp cool.
  • Página 22: Garantía

    La garantía anterior será nula si el cliente no utiliza el producto de acuerdo con las instrucciones por escrito de 3M. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
  • Página 23: Lámpara

    MENU en el control remoto mientras se muestran las horas totales de la lámpara. Utilice el botón de flecha en el proyector o la ALMOHADILLA EN DISCO para seleccionar 0 (o CANCELAR). © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide...
  • Página 24: Reemplazo De La Lámpara

    (1) de retención para sujetarla. ✔ Nota Reinicialice el temporizador de horas de operación de la lámpara. Consulte la sección "Restablecer las horas de la lámpara" para obtener detalles . 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide © 3M 2003...
  • Página 25: Uso Previsto

    Prima di adoperare la macchina, leggere attentamente l'intero manuale. Il proiettore multimediale MP8795 della 3M™ è stato progettato, costruito e collaudato per l'uso interno, usando lampade di marca 3M™ e tensioni locali nominali. Questo proiettore non è inteso per l'uso in ambienti residenziali. Non sono stati collaudati l'uso di altre lampade di sostituzione, di tensioni differenti ed il funzionamento esterno che potrebbero danneggiare il proiettore o i dispositivi periferici e/o creare una condizione di funzionamento potenzialmente pericolosa.
  • Página 26: Etichette Di Sicurezza Del Prodotto

    Etichette di Sicurezza del Prodotto UBICAZIONE DELLE ETICHETTE DI SICUREZZA DEL PRODOTTO Le seguenti etichette di sicurezza vengono usate con il proiettore MP8795 per avvisare l'utente di componenti o punti dell'apparecchiatura che potrebbero richiedere particolare attenzione: HIGH TEMPERATURE / HAUTE TEMPERATURE / HOCHTEMPERATUR / ALTA TEMPERATURA / ALTA TEMPERATURA When replacing lamp, turn off and unplub unit, wait 45 minutes to let lamp cool.
  • Página 27: Garanzia

    Importante: La suddetta garanzia non sarà valida se il cliente non è in grado di adoperare il prodotto secondo le istruzioni fornite dalla 3M. Tale garanzia offre diritti legali specifici e l'utente potrebbe godere anche di altri diritti che possono variare da uno stato statunitense all'altro.
  • Página 28: Lampada

    Ripristino sul proiettore o il pulsante MENU attivo sul telecomando. Usare il pulsante con le frecce sul proiettore o il DISCO MOBILE per selezionare 0 (o ANNULLA). 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide © 3M 2003...
  • Página 29: Sostituzione Della Lampada

    Inserire le linguette dei cardini a destra della porta di accesso della lampada, quindi chiudere e serrare le viti di tenuta (1) per fissare la porta. ✔ Nota Ripristinare le ore di funzionamento della lampada su zero. Fare riferimento alla sezione "Ripristino delle ore della lampada" per ulteriori dettagli. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide...
  • Página 30: Bedoeld Gebruik

    Voorzorgsmaatregelen BEDOELD GEBRUIK Lees het hele handboek grondig door voordat u dit apparaat gebruikt. De 3M™ Multimedia Projector MP8795 is ontworpen, gebouwd en getest voor gebruik binnenshuis met 3M™ materiaal voor bevestiging aan het plafond en nominale plaatselijke voltages. Deze projector is niet bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het gebruik van andere vervangingslampen, gebruik in de open lucht of met andere voltages is niet getest en kan de projector of hulpapparatuur beschadigen en/of een mogelijk onveilige gebruikssituatie scheppen.
  • Página 31: Veiligheidsetiketten Op Product

    Veiligheidsetiketten op Product PLAATS VAN VEILIGHEIDSETIKETTEN OP PRODUCT De volgende veiligheidsetiketten zijn op of in de MP8795 projector aangebracht om u attent te maken op onderdelen of plaatsen die uw aandacht vereisen: HIGH TEMPERATURE / HAUTE TEMPERATURE / HOCHTEMPERATUR / ALTA TEMPERATURA / ALTA TEMPERATURA When replacing lamp, turn off and unplub unit, wait 45 minutes to let lamp cool.
  • Página 32: Garantie

    ONTSTAAT DOOR HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT OF HET NIET IN STAAT ZIJN OM DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN. Belangrijk: De bovenstaande garantie vervalt als de klant het product niet gebruikt overeenkomstig de schriftelijke instructies van 3M. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook nog andere rechten hebben die in iedere staat anders zijn.
  • Página 33: Lamp

    2. Druk op de RESET-knop op de projector of op de MENU-knop op de afstandbediening terwijl het totaal aantal lampuren is weergegeven, om de lamptimer opnieuw in te stellen. Gebruik de pijltjesknoppen op de projector of het SCHIJFKUSSEN om 0 (of ANNULEER) te selecteren. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide...
  • Página 34: De Lamp Vervangen

    Draai met de borgschroeven (3) de lampmodule stevig vast. Optionele lamp: 78-6969-9548-5 (Contact opnemen met de klantenservice van 3M.) Breng de scharnierlipjes aan langs de rechterkant van de toegangsdeur, sluit de deur en draai de borgschroef (1) van de deur stevig vast.
  • Página 35: Finalidade De Uso

    MP8795 foi projetado, construído e testado para uso em recintos fechados, utilizando lâmpadas da marca 3M™, componentes de suporte de teto da marca 3M™ e voltagens nominais do local. O projetor não tem como finalidade o uso doméstico. O emprego de outras lâmpadas na hora da troca, a operação ao ar livre ou voltagens diferentes não foram testados e podem danificar o projetor e o equipamento periférico, além de criar...
  • Página 36: Etiquetas De Segurança Do Produto

    LASER RADIATIONS IS EMITTED FROM THIS APERTURE GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES A informação contida neste manual vai lhe ajudar a operar e a fazer a manutenção do seu Projetor Multimídia MP8795. 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide © 3M 2003...
  • Página 37: Garantia

    à data de aquisição. No caso em que este produto seja considerado defeituoso durante o período de garantia, a única obrigação da 3M e a solução para sanar o problema será a substituição das peças defeituosas (incluindo a mão de obra para o trabalho).
  • Página 38: Lâmpadas

    2. Para reinicializar o temporizador da lâmpada, pressione o botão RESET no projetor ou o botão MENU no controle remoto enquanto o total de horas da lâmpada estiver sendo exibido. Use o botão de seta no projetor ou o DISC PAD para selecionar 0 (ou CANCEL). 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide © 3M 2003...
  • Página 39: Troca De Lâmpada

    Aperte os parafusos de retenção do módulo da lâmpada (3) para prender o módulo da lâmpada. Lâmpada opcional: 78-6969-9548-5 (Contate 3M Atendimento ao consumidor.) Insira as lingüetas de articulação na parte inferior da porta de acesso da lâmpada e depois feche e aperte o parafuso de retenção (1) para prender a porta.
  • Página 40: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    3M™ och vid nominell lokal spänning. Projektorn är inte avsedd för hemmabruk. Andra ersättningslampor, användning utomhus och annan spänning har inte testats och det kan hända att sådan användning skadar projektorn eller kringutrustning och/eller ger upphov till potentiellt farliga...
  • Página 41: Produktsäkerhetsmärkningen

    WAVE LENGTH: 650nm IEC60825-1 : 1993+A1:1997 AVOID EXPOSURE- LASER RADIATIONS IS EMITTED FROM THIS APERTURE SPARA DESSA ANVISNINGAR Upplysningarna i denna handbok är användbara vid användning och underhåll av 3M MP8795 Multimediaprojektor. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide...
  • Página 42: Garanti

    DIREKTA, INDIREKTA ELLER FÖLJDSKADOR SOM KAN UPPSTÅ VID ANVÄNDNINGEN ELLER OFÖRMÅGAN ATT ANVÄNDA DENNA PRODUKT. Viktigt: Ovanstående garanti gäller inte om kunden använder produkten på annnat sätt än vad som anges i 3M:s skriftliga anvisningar. Garantin ger dig specifika juridiska rättigheter, och eventuellt har du andra rättigheter, som kan variera mellan olika länder.
  • Página 43: Lampan

    2. Återställ lamptimern genom att trycka in knappen ÅTERSTÄLL på projektorn eller knappen MENY på fjärrkontrollen medan timantalet visas. Välj 0 (eller AVBRYT) med piltangenten på projektorn eller DISC PAD. © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide...
  • Página 44: Byta Ut Lampan

    För in hakarna på lampluckans undersida, stäng luckan och dra åt skruvarna (1) så att luckan sitter fast. ✔ Obs! Återställ användningstiden för lampan. Ytterligar e upplysningar finns i ”Återställa antalet lamptimmar .” 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide © 3M 2003...
  • Página 45 10. 为减小电击危险,请不要拆卸本机。当本机需要维护或维修时,请找有资格的技术人员。若装 配不正确,可能引起电击。 11. 请将本机与带有接地端子的插座连接。 12. 请不要将本投影机暴露在阳光直射的地方或在户外使用。 13. 保持所有通风口畅通无阻。 14. 当本投影机的灯泡亮时,请打开透镜滑动门或移开镜头盖。 15. 投影机灯泡含有水银。请根据当地法规,以合适的方式处理灯泡。 16. 为避免灯泡过早失效,请不要改变本投影机的安装位置(桌面安装 顶棚安装,或顶棚安装 桌面安装) ,并继续使用同种型号灯泡。 17. 在平坦、坚实的表面操作本机。 18. 不正确处理电池,可能引起爆炸,导致火灾或人员受伤。 19. 处理电池时,应遵循相关地区或国家的法律。 20. 安装电池时,确保正负极与遥控器标示的极性一致。 21. 将电池远离儿童及宠物。 22. 当长时期不使用时,请从遥控器中取出电池。 23. 请勿直视激光教鞭的光线。因为激光教鞭会产生强光,可能损伤视力。 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide...
  • Página 46 DO NOT STARE INTO BEAM CLASS2 LASER PRODUCT MAX. OUTPUT: 1mW WAVE LENGTH: 650nm IEC60825-1 : 1993+A1:1997 AVOID EXPOSURE- LASER RADIATIONS IS EMITTED FROM THIS 保存这些指南 保存这些指南 APERTURE 本手册所包含的信息将帮助你操作和维护3M MP8795 多媒体投影机。 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide © 3M 2003...
  • Página 47 IBM 是 International Business Machines Corporation 的注册商标。 Apple Macintosh 及 Apple Powerbook 是 Apple Computer, Inc.的注册商标。Microsoft 及 Windows95&Windows98 是注册商标, Windows 及 Workgroups for Windows 是 Microsoft Corporation 的商标。 Toshiba 是 Toshiba Corporation 的注册商标。Kensington 是 Kensington Corporation 的商标。所有其它产品是它们各 自公司的商标或注册商标。 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide...
  • Página 48 1. 在本投影机工作时,按住遥控器上的TIMER (定时)按钮3 秒种。 2. 将显示灯泡使用时间。灯泡的使用时间已达到正常灯泡寿命后,将显示“更换新灯泡,更 换新灯泡后,请复位灯泡计时器”信息。当灯泡使用时间还剩余20 或小于20 小时时,将 出现“20 20 小时后电源将关闭”的信息。剩余时间将减少直至0 0 小时,之后电源将关闭。 ✔ 注意 注意 超过正常的灯泡使用时间后,当重新启动本机时,只能工作10 分钟,直至更换灯泡并复 位灯泡计时器为止。在投影机启动时,将闪烁“更换新灯泡”的信息,以提醒用户更换灯泡。 复位灯泡计时器 复位灯泡计时器 1. 为显示灯泡使用时间,按住投影机面板上的RESET(复位)钮或遥控器上的TIMER(定 时)钮3 秒种。 2. 为复位灯泡计时器,在显示灯泡的使用时间期间,按住投影机面板上的RESET(复位) 钮或遥控器上的MENU(菜单)钮。使用投影机面板上的箭号钮或DISC PAD (操纵盘) 选择0 (或取消)。 3M™ Multimedia Projector MP8775i Product Safety Guide © 3M 2002...
  • Página 49 放在一边。 2. 2. 固定螺丝 固定螺丝:使用螺丝起子拧开灯泡组件上的固定螺丝(3)。 注意 注意 必须松开所有灯泡组件的螺丝。这些螺丝是整套装在一起的,不能从灯泡组件或灯盖上移去。 3. 3. 移去灯泡组件 移去灯泡组件:将灯泡组件(4)小心平稳地移出。 小心 小心 为减小因锋利金属装置而割破手指以及/或者因触摸透镜而降低画质的情况发生,在移去灯泡 后,请不要将手伸入空灯箱。 4. 4. 插入灯泡组件 插入灯泡组件:小心地插入新灯泡组件(4)。确保其完全到位。拧紧灯泡组件的固定螺丝(3),将 灯泡组件固定在适当的位置上。 可选灯泡:78-6969-9548-5 (请与3M 用户服务中心联系) 插入灯盖底部上的突出部,然后关闭灯盖并拧紧固定螺丝(3),固定好灯盖。 注意 注意 请复位灯泡使用时间。详见“复位灯泡计时器 请复位灯泡使用时间。详见“复位灯泡计时器” 。 © 3M 2003 3M™ Multimedia Projector MP8795 Product Safety Guide...
  • Página 52 The use of other replacement lamps, outdoor operation, or different voltages has not been tested and could damage the projector peripheral equipment and/or create a potentially unsafe operating condition. 3M Multimedia projectors and Wall Display Systems are designed to operate in a normal office environment. • 16˚ to 29˚C (60˚ to 85˚ F) •...

Tabla de contenido