Página 1
MP8795 Projecteur multimedia - Guide de Sécurité de Produit MP8795 Multimedia-Projektor - Sicherheitsanleitung des Geräts MP8795 Proyector de Multimedia - Guía de Seguridad del Producto MP8795 Proiettore Multimediale - Guida di Sicurezza del Prodotto MP8795 Multimedia Projector - Veiligheidgids op Product MP8795 Projector dos Multimedia - Guia da Segurança de Produto...
Safeguards INTENDED USE Before operating the machine, please read the entire manual thoroughly. The 3M™ Multimedia Projector MP8795 was designed, built and tested for use indoors, using 3M™ brand lamps, 3M™ brand ceiling mount hardware and nominal local voltages. This projector is not intended for household use. The use of other replacement lamps, outdoor operation or different voltages has not been tested and could damage the projector or peripheral equipment and/or create a potentially unsafe operating condition.
Location of Product Safety Labels The following safety labels are used on or within the MP8795 projector to alert you to items or areas requing your attention: HIGH TEMPERATURE / HAUTE TEMPERATURE / HOCHTEMPERATUR / ALTA TEMPERATURA / ALTA TEMPERATURA When replacing lamp, turn off and unplub unit, wait 45 minutes to let lamp cool.
LIMITED WARRANTY 3M warrants this product against any defects in material and workmanship, under normal usage and storage, for a period of three years from date of purchase. Proof of purchase date will be required with any warranty claim. In the event this product is found to be defective within the warranty period, 3M's only obligation and your exclusive remedy shall be replacement of any defective parts (labor included).
Prenez soin de lire ce manuel dans son intégralité avant toute utilisation de l'appareil. Le projecteur multimédia MP8795 de 3M™ a été conçu, construit et testé pour une utilisation en salle, avec des lampes de marque 3M™, du matériel de suspension plafonnière de marque 3M™ et des tensions locales nominales. Ce projecteur n'est pas destinée à...
Étiquettes de Sécurité des Produits EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ DES PRODUITS Les étiquettes de sécurité suivantes utilisées sur le projecteur MP8795 vous avisent d'être vigilent vis-à-vis des composants ou des zones nécessitant votre attention : HIGH TEMPERATURE / HAUTE TEMPERATURE / HOCHTEMPERATUR / ALTA TEMPERATURA / ALTA TEMPERATURA When replacing lamp, turn off and unplub unit, wait 45 minutes to let lamp cool.
GARANTIE LIMITÉE 3M garantit ce produit contre tout défaut de pièce et de main-d’oeuvre, lors d’une utilisation et d’un stockage dans des conditions normales, pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La preuve de la d ate d’achat est requise pour toute réclamation de garantie.
Sicherheitsvorkehrungen ZWECKBESTIMMUNG Vor der Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte das gesamte Benutzerhandbuch sorgfältig durch. Der 3M™- Multimedia-Projektor MP8795 ist für den Einsatz in Gebäuden mit 3M™-Markenlampen, 3M™-Decken montagevorrichtungen und mit örtlichen Nennspannungen konzipiert, gebaut und geprüft. Dieser Projektor ist nicht für den Privatgebrauch vorgesehen.
Sicherheitsaufkleber des Geräts POSITION DER SICHERHEITSAUFKLEBER DES GERÄTS Die folgenden Sicherheitsaufkleber sind auf oder in dem MP8795-Projektor angebracht, um die Teile oder Bereiche hervorzuheben, die Ihre Aufmerksamkeit erfordern: HIGH TEMPERATURE / HAUTE TEMPERATURE / HOCHTEMPERATUR / ALTA TEMPERATURA / ALTA TEMPERATURA When replacing lamp, turn off and unplub unit, wait 45 minutes to let lamp cool.
Die obige Gewährleistung ist ungültig, wenn der Kunde das Produkt nicht gemäß den schriftlichen Anweisungen von 3M bedient. Diese Gewährleistung gibt Ihnen spezielle Rechte; und es kann sein, daß Sie weitere Rechte haben, die von Land zu Land unterschiedlich sind.
Precauciones UTILIZACIÓN ADECUADA Antes de utilizar la máquina, por favor lea todo el manual minuciosamente. El Proyector de multimedia MP8795 de 3M™ fue diseñado, construido y sometido a prueba para su utilización bajo techo, utilizando lámparas de marca 3M™, hardware de marca 3M™ para montaje en el techo y voltajes locales nominales. Este proyector no está...
Etiquetas de Seguridad del Producto UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO Se utilizan las siguientes etiquetas de seguridad en el interior o exterior del proyector MP8795 para alertarle sobre elementos o áreas que requieren su atención: HIGH TEMPERATURE / HAUTE TEMPERATURE / HOCHTEMPERATUR / ALTA TEMPERATURA / ALTA TEMPERATURA When replacing lamp, turn off and unplub unit, wait 45 minutes to let lamp cool.
La garantía anterior será nula si el cliente no utiliza el producto de acuerdo con las instrucciones por escrito de 3M. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Prima di adoperare la macchina, leggere attentamente l'intero manuale. Il proiettore multimediale MP8795 della 3M™ è stato progettato, costruito e collaudato per l'uso interno, usando lampade di marca 3M™ e tensioni locali nominali. Questo proiettore non è inteso per l'uso in ambienti residenziali. Non sono stati collaudati l'uso di altre lampade di sostituzione, di tensioni differenti ed il funzionamento esterno che potrebbero danneggiare il proiettore o i dispositivi periferici e/o creare una condizione di funzionamento potenzialmente pericolosa.
Etichette di Sicurezza del Prodotto UBICAZIONE DELLE ETICHETTE DI SICUREZZA DEL PRODOTTO Le seguenti etichette di sicurezza vengono usate con il proiettore MP8795 per avvisare l'utente di componenti o punti dell'apparecchiatura che potrebbero richiedere particolare attenzione: HIGH TEMPERATURE / HAUTE TEMPERATURE / HOCHTEMPERATUR / ALTA TEMPERATURA / ALTA TEMPERATURA When replacing lamp, turn off and unplub unit, wait 45 minutes to let lamp cool.
Importante: La suddetta garanzia non sarà valida se il cliente non è in grado di adoperare il prodotto secondo le istruzioni fornite dalla 3M. Tale garanzia offre diritti legali specifici e l'utente potrebbe godere anche di altri diritti che possono variare da uno stato statunitense all'altro.
Voorzorgsmaatregelen BEDOELD GEBRUIK Lees het hele handboek grondig door voordat u dit apparaat gebruikt. De 3M™ Multimedia Projector MP8795 is ontworpen, gebouwd en getest voor gebruik binnenshuis met 3M™ materiaal voor bevestiging aan het plafond en nominale plaatselijke voltages. Deze projector is niet bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het gebruik van andere vervangingslampen, gebruik in de open lucht of met andere voltages is niet getest en kan de projector of hulpapparatuur beschadigen en/of een mogelijk onveilige gebruikssituatie scheppen.
Veiligheidsetiketten op Product PLAATS VAN VEILIGHEIDSETIKETTEN OP PRODUCT De volgende veiligheidsetiketten zijn op of in de MP8795 projector aangebracht om u attent te maken op onderdelen of plaatsen die uw aandacht vereisen: HIGH TEMPERATURE / HAUTE TEMPERATURE / HOCHTEMPERATUR / ALTA TEMPERATURA / ALTA TEMPERATURA When replacing lamp, turn off and unplub unit, wait 45 minutes to let lamp cool.
ONTSTAAT DOOR HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT OF HET NIET IN STAAT ZIJN OM DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN. Belangrijk: De bovenstaande garantie vervalt als de klant het product niet gebruikt overeenkomstig de schriftelijke instructies van 3M. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook nog andere rechten hebben die in iedere staat anders zijn.
Draai met de borgschroeven (3) de lampmodule stevig vast. Optionele lamp: 78-6969-9548-5 (Contact opnemen met de klantenservice van 3M.) Breng de scharnierlipjes aan langs de rechterkant van de toegangsdeur, sluit de deur en draai de borgschroef (1) van de deur stevig vast.
MP8795 foi projetado, construído e testado para uso em recintos fechados, utilizando lâmpadas da marca 3M™, componentes de suporte de teto da marca 3M™ e voltagens nominais do local. O projetor não tem como finalidade o uso doméstico. O emprego de outras lâmpadas na hora da troca, a operação ao ar livre ou voltagens diferentes não foram testados e podem danificar o projetor e o equipamento periférico, além de criar...
à data de aquisição. No caso em que este produto seja considerado defeituoso durante o período de garantia, a única obrigação da 3M e a solução para sanar o problema será a substituição das peças defeituosas (incluindo a mão de obra para o trabalho).
Aperte os parafusos de retenção do módulo da lâmpada (3) para prender o módulo da lâmpada. Lâmpada opcional: 78-6969-9548-5 (Contate 3M Atendimento ao consumidor.) Insira as lingüetas de articulação na parte inferior da porta de acesso da lâmpada e depois feche e aperte o parafuso de retenção (1) para prender a porta.
3M™ och vid nominell lokal spänning. Projektorn är inte avsedd för hemmabruk. Andra ersättningslampor, användning utomhus och annan spänning har inte testats och det kan hända att sådan användning skadar projektorn eller kringutrustning och/eller ger upphov till potentiellt farliga...
DIREKTA, INDIREKTA ELLER FÖLJDSKADOR SOM KAN UPPSTÅ VID ANVÄNDNINGEN ELLER OFÖRMÅGAN ATT ANVÄNDA DENNA PRODUKT. Viktigt: Ovanstående garanti gäller inte om kunden använder produkten på annnat sätt än vad som anges i 3M:s skriftliga anvisningar. Garantin ger dig specifika juridiska rättigheter, och eventuellt har du andra rättigheter, som kan variera mellan olika länder.
Página 52
The use of other replacement lamps, outdoor operation, or different voltages has not been tested and could damage the projector peripheral equipment and/or create a potentially unsafe operating condition. 3M Multimedia projectors and Wall Display Systems are designed to operate in a normal office environment. • 16˚ to 29˚C (60˚ to 85˚ F) •...