Ajustes a realizar
En función de las características del motor y de la instalación hay
Ajustes a realizar
Ajustes a realizar
que realizar unos sencillos ajustes en el relé PS.
Ajustes a realizar
Asegurarse de que el condensador instalado (μF) corresponde con
En función de las características del motor y de la instalación hay
En función de las características del motor y de la instalación hay
En función de las características del motor y de la instalación hay
el especificado por el fabricante.
que realizar unos sencillos ajustes en el relé PS.
que realizar unos sencillos ajustes en el relé PS.
que realizar unos sencillos ajustes en el relé PS.
Señalización:
Asegurarse de que el condensador instalado (μF) corresponde con
Asegurarse de que el condensador instalado (μF) corresponde con
Asegurarse de que el condensador instalado (μF) corresponde con
el especificado por el fabricante.
el especificado por el fabricante.
: relé alimentado
el especificado por el fabricante.
Señalización:
Señalización:
: disparo por sobrecarga / subintensidad
Señalización:
: relé alimentado
: relé alimentado
: disparo por sobretensión
: relé alimentado
: disparo por sobrecarga / subintensidad
: disparo por sobrecarga / subintensidad
: disparo por sobrecarga / subintensidad
: disparo por sobretensión
: disparo por sobretensión
: disparo por sobretensión
1
1
2
1
1
2
3
2
2
3
3
3
Ajuste de la intensidad I
1
Este ajuste se hace en base a la intensidad nominal del motor I
Este ajuste se hace en base a la intensidad nominal del motor
Ajuste de la intensidad I
indicada en su placa de características, el valor a ajustar I
1
1
Ajuste de la intensidad I
indicada en su placa de características, el valor a ajustar
1
Ajuste de la intensidad I
mismo que el de la intensidad nominal I
mismo que el de la intensidad nominal
CBM-2 / CBM-3: Ajustar el potenciómetro
Este ajuste se hace en base a la intensidad nominal del motor
Este ajuste se hace en base a la intensidad nominal del motor
1
Ajustar el potenciómetro
con el valor de
Este ajuste se hace en base a la intensidad nominal del motor
indicada en su placa de características, el valor a ajustar
indicada en su placa de características, el valor a ajustar
indicada en su placa de características, el valor a ajustar
mismo que el de la intensidad nominal
mismo que el de la intensidad nominal
e.g.
mismo que el de la intensidad nominal
1
Ajustar el potenciómetro
I
I
1
Ajustar el potenciómetro
=
1
= 5A
Ajustar el potenciómetro
con el valor de
B
N
e.g.
e.g.
I
I
I
e.g.
I
I
=
= 5A
I
I
N
=
= 5A
B
N
=
= 5A
B
N
B
N
I
I
N
I
N
N
CBM-4: Ajustar el Potenciómetro
I
motor
El relé dispara por sobrecarga a partir de 1,1 por
I
=
N
x 5 x 2, como n = 2
I
B
de clase 10.
t
CT
N
(s)
n: número de vueltas a través de la chimenea del relé
1000
El relé dispara por sobrecarga a partir de 1,1 por
El relé dispara por sobrecarga a partir de 1,1 por
El relé dispara por sobrecarga a partir de 1,1 por
de clase 10.
t
de clase 10.
t
(s)
de clase 10.
t
(s)
1000
1000
(s)
1000
100
100
100
100
10
10
10
10
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
3
3
3
3
3
1
1
1
1
"Full load current"
B
"Full load current"
es el
I
"Full load current"
B
B
"Full load current"
B
B
.
I
B
N
.
= I
con el valor de I
N
1
I
I
B
=
I
I
B
N
I
B
I
es el
B
I
.
B
.
I
N
e.g.
I
I
N
.
I
I
con el valor de
=
I
I
N
con el valor de
=
I
I
B
N
=
= 13A
B
=
N
B
N
B
N
e.g.
e.g.
I
I
e.g.
I
I
=
= 13A
I
I
=
= 13A
B
N
=
= 13A
B
N
B
N
con el valor.
1
I
según las curvas
B
I
I
según las curvas
según las curvas
I
B
según las curvas
B
B
Frío
Caliente
Frío
Frío
Frío
3
4
5
6
7
I
x
Caliente
B
Clase 10
Caliente
Caliente
3
4
5
6
7
I
x
3
4
5
6
7
I
B
x
Clase 10
4
5
6
7
B
PAE ASUARAN, Edif. Artxanda, nave 23 - 48950 Asua - Erandio (Bizkaia) ESPAÑA
I
Clase 10
x
B
Clase 10
Tel. +34 94 471 14 09 - Fax. +34 94 471 05 92
E-mail : fanox@fanox.com - http://www.fanox.com
Tel.: (+34) 94 471 14 09 - Fax.: (+34) 94 471 05 92
PAE ASUARAN, Edif. Artxanda, nave 23 - 48950 Asua - Erandio (Bizkaia) ESPAÑA
PAE ASUARAN, Edif. Artxanda, nave 23 - 48950 Asua - Erandio (Bizkaia) ESPAÑA
www.fanox.com
fanox@fanox.com
Tel. +34 94 471 14 09 - Fax. +34 94 471 05 92
PAE ASUARAN, Edif. Artxanda, nave 23 - 48950 Asua - Erandio (Bizkaia) ESPAÑA
Tel. +34 94 471 14 09 - Fax. +34 94 471 05 92
E-mail : fanox@fanox.com - http://www.fanox.com
Tel. +34 94 471 14 09 - Fax. +34 94 471 05 92
E-mail : fanox@fanox.com - http://www.fanox.com
E-mail : fanox@fanox.com - http://www.fanox.com
2
Ajuste del nivel de disparo por subcarga
"undercurrent" x
2
Ajuste del nivel de disparo por subcarga
2
Ajuste del nivel de disparo por subcarga
El ajuste del nivel de disparo por subcarga se realiza por medio de
2
Ajuste del nivel de disparo por subcarga
"undercurrent" x
"undercurrent" x
un potenciómetro
"undercurrent" x
y 0,9. Multiplicando este factor por la
El ajuste del nivel de disparo por subcarga se realiza por medio de
El ajuste del nivel de disparo por subcarga se realiza por medio de
de intensidad por debajo del cual el relé disparará y desconectará
El ajuste del nivel de disparo por subcarga se realiza por medio de
un potenciómetro
un potenciómetro
el motor. Este disparo está retardado 4 segundos.
un potenciómetro
y 0,9. Multiplicando este factor por la
y 0,9. Multiplicando este factor por la
y 0,9. Multiplicando este factor por la
de intensidad por debajo del cual el relé disparará y desconectará
de intensidad por debajo del cual el relé disparará y desconectará
a) Si la bomba está adecuadamente dimensionada, el valor
de intensidad por debajo del cual el relé disparará y desconectará
el motor. Este disparo está retardado 4 segundos.
el motor. Este disparo está retardado 4 segundos.
recomendado para este factor es 0,7.
el motor. Este disparo está retardado 4 segundos.
Ajustar el potenciómetro
a) Si la bomba está adecuadamente dimensionada, el valor
a) Si la bomba está adecuadamente dimensionada, el valor
Esto es aplicable a la mayoría de los casos
a) Si la bomba está adecuadamente dimensionada, el valor
recomendado para este factor es 0,7.
recomendado para este factor es 0,7.
recomendado para este factor es 0,7.
Ajustar el potenciómetro
Ajustar el potenciómetro
Ajustar el potenciómetro
Esto es aplicable a la mayoría de los casos
Esto es aplicable a la mayoría de los casos
Esto es aplicable a la mayoría de los casos
4
4
4
4
2
2
2
b) Si, debido a un excesivo sobredimensionado de la potencia del
2
motor, durante el funcionamiento se produjeran disparos
intempestivos, se reducirá el factor de ajuste por subcarga a
b) Si, debido a un excesivo sobredimensionado de la potencia del
b) Si, debido a un excesivo sobredimensionado de la potencia del
0,6.
b) Si, debido a un excesivo sobredimensionado de la potencia del
motor, durante el funcionamiento se produjeran disparos
motor, durante el funcionamiento se produjeran disparos
motor, durante el funcionamiento se produjeran disparos
intempestivos, se reducirá el factor de ajuste por subcarga a
intempestivos, se reducirá el factor de ajuste por subcarga a
intempestivos, se reducirá el factor de ajuste por subcarga a
0,6.
0,6.
I
0,6.
N
N
Rearme
es el
I
a) Después de un disparo por sobretensión el relé rearma
I
I
N
N
Rearme
N
automáticamente cuando la tensión vuelve a tener valores
es el
Rearme
N
es el
Rearme
normales.
a) Después de un disparo por sobretensión el relé rearma
a) Después de un disparo por sobretensión el relé rearma
a) Después de un disparo por sobretensión el relé rearma
automáticamente cuando la tensión vuelve a tener valores
automáticamente cuando la tensión vuelve a tener valores
b) Después de un disparo por sobrecarga el relé espera
automáticamente cuando la tensión vuelve a tener valores
normales.
normales.
aproximadamente 4 minutos antes de volver a arrancar la bomba
normales.
automáticamente.
b) Después de un disparo por sobrecarga el relé espera
b) Después de un disparo por sobrecarga el relé espera
b) Después de un disparo por sobrecarga el relé espera
aproximadamente 4 minutos antes de volver a arrancar la bomba
aproximadamente 4 minutos antes de volver a arrancar la bomba
c) Después de un disparo por subintensidad, el relé rearma
aproximadamente 4 minutos antes de volver a arrancar la bomba
automáticamente.
automáticamente.
automáticamente cuando pase el tiempo ajustado mediante el
automáticamente.
potenciómetro
c) Después de un disparo por subintensidad, el relé rearma
c) Después de un disparo por subintensidad, el relé rearma
c) Después de un disparo por subintensidad, el relé rearma
automáticamente cuando pase el tiempo ajustado mediante el
automáticamente cuando pase el tiempo ajustado mediante el
- PS11-R: 2 a 70 minutos.
automáticamente cuando pase el tiempo ajustado mediante el
potenciómetro
potenciómetro
- PS16-R: 2 a 240 minutos (mediante el multiplicador
potenciómetro
- PS11-R: 2 a 70 minutos.
Para rearmar el relé de forma manual anular la alimentación del
- PS11-R: 2 a 70 minutos.
- PS11-R: 2 a 70 minutos.
- PS16-R: 2 a 240 minutos (mediante el multiplicador
cuadro durante 10 segundos aproximadamente, por ejemplo
- PS16-R: 2 a 240 minutos (mediante el multiplicador
- PS16-R: 2 a 240 minutos (mediante el multiplicador
desconectando su interruptor magnetotérmico, volviendo a
Para rearmar el relé de forma manual anular la alimentación del
Para rearmar el relé de forma manual anular la alimentación del
restablecer la alimentación pasado este tiempo.
Para rearmar el relé de forma manual anular la alimentación del
cuadro durante 10 segundos aproximadamente, por ejemplo
cuadro durante 10 segundos aproximadamente, por ejemplo
cuadro durante 10 segundos aproximadamente, por ejemplo
desconectando su interruptor magnetotérmico, volviendo a
desconectando su interruptor magnetotérmico, volviendo a
desconectando su interruptor magnetotérmico, volviendo a
restablecer la alimentación pasado este tiempo.
restablecer la alimentación pasado este tiempo.
restablecer la alimentación pasado este tiempo.
09/2015/D02.
I
B
I
I
2
I
en el que se selecciona un factor entre 0,4
B
B
I
B
ajustada nos da un valor
B
2
en el que se selecciona un factor entre 0,4
2
en el que se selecciona un factor entre 0,4
2
I
en el que se selecciona un factor entre 0,4
I
ajustada nos da un valor
ajustada nos da un valor
I
B
ajustada nos da un valor
B
B
2
en 0,7.
2
en 0,7.
2
en 0,7.
2
en 0,7.
3
.
3
.
3
.
3
.
FANOX se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación de las
características señaladas en este documento sin necesidad de previo aviso.
FANOX se reserva el derecho
Fanox reserves the right to modify technical specification of products
de efectuar cualquier
contained within this document without previous notice.
m o d i f i c a c i ó n
características señaladas en
e s t e
necesidad de previo aviso
4
) .
4
) .
4
) .
4
) .
FANOX se reserva el derecho
de efectuar cualquier
m o d i f i c a c i ó n
d e
l a s
características señaladas en
e s t e
d o c u m e n t o
s i n
FANOX se reserva el derecho
necesidad de previo aviso
FANOX se reserva el derecho
de efectuar cualquier
de efectuar cualquier
m o d i f i c a c i ó n
d e
l a s
m o d i f i c a c i ó n
d e
l a s
características señaladas en
d e
l a s
características señaladas en
e s t e
d o c u m e n t o
s i n
e s t e
d o c u m e n t o
s i n
necesidad de previo aviso
d o c u m e n t o
s i n
necesidad de previo aviso