Informaciones de carácter general
Sobre este manual
Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogidas en
este manual. Emplee este producto exclusivamente de la forma
descrita en el manual, con el fin de evitar daños en el aparato o
lesiones.
Conserve el manual de instrucciones para poder volver a infor-
marse en todo momento sobre las funciones de manejo.
¡PELIGRO!
Este signo se encuentra delante de cualquier
sección de texto que indica peligros provoca-
dos por el uso indebido que tienen como con-
secuencia lesiones graves o incluso la muerte.
¡PRECAUCIÓN!
Este signo se encuentra delante de cualquier
sección de texto que indica peligros provoca-
dos por el uso indebido que tienen como con-
secuencia lesiones de leves a graves.
¡ADVERTENCIA!
Este signo se encuentra delante de cualquier
sección de texto que indica daños materiales
o medioambientales provocados por el uso in-
debido.
Uso previsto
Este producto sirve exclusivamente para el uso privado.
Se ha desarrollado para ampliar la representación de observacio-
nes naturales.
Advertencias de carácter general
¡PELIGRO!
Para trabajar con este aparato se emplean con frecuen-
cia instrumentos auxiliares afilados y punzantes. Por ello,
guarde este aparato y todos los accesorios e instrumentos auxi-
liares en un lugar fuera del alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO
DE LESIONES!
¡PELIGRO!
Este aparato contiene componentes electrónicos que
funcionan mediante una fuente de electricidad (equipo
de alimentación y/o pilas). No deje nunca que los niños utilicen
el aparato sin supervisión. El uso se deberá realizar de la forma
descrita en el manual; de lo contrario, existe PELIGRO de DES-
CARGA ELÉCTRICA.
¡PELIGRO!
No exponga el aparato a altas temperaturas. Utilice solamen-
te el equipo de alimentación suministrado. ¡No cortocircuitar
ni arrojar al fuego el aparato! El calor excesivo y el manejo inadecuado
pueden provocar cortocircuitos, incendios e incluso explosiones.
¡PELIGRO!
No doblar, aplastar, estirar ni pasar por encima de cables de
alimentación o conexión ni de alargadores o piezas de empal-
me. Proteja los cables de los bordes afilados y el calor excesivo.
Antes de poner en funcionamiento, compruebe si presentan desper-
fectos el aparato, los cables y las conexiones.
¡No poner nunca en funcionamiento un aparato defectuoso o un apa-
rato cuyas piezas conductoras de corriente presenten desperfectos!
Es necesario recambiar sin demora las piezas defectuosas a través de
una empresa de servicio técnico autorizada.
¡PELIGRO!
Los niños solo deberían utilizar el aparato bajo super-
visión. Mantener los materiales de embalaje (bolsas de
plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños.
¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
¡PRECAUCIÓN!
No dejar los productos químicos y líquidos incluidos al al-
cance de los niños. ¡No beber los productos químicos! Al
acabar de usarlos, lavarse bien las manos con agua corriente. En
caso de contacto involuntario con los ojos o la boca, aclarar con
agua. Si se sienten molestias, buscar un médico de inmediato y
mostrarle las sustancias.
¡ADVERTENCIA!
No desmonte el aparato. En caso de que exista algún de-
fecto, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor
autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio
técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato para su repa-
ración.
No exponga nunca el aparato a una temperatura superior a los
40 °C.
Fig. 1-2
A Tubo binocular
B Tubo trinocular
C Ocular
D Platina
E Interruptor a la corriente
F Conmutador luz incidente –
luz transmitida (trasluz)
G Enfoque
H Zoom 1x - 4x
I Unidad de luz incidente
Contenido del paquete
• Microscopio con iluminación incorporada
• 2 oculares „WF 10x"
• 2 oculares „WF 20x"
• Filtro de color azul
• Fusible de repuesto
• Lámpara de repuesto
• Funda para cubrir el microscopio
• Bandeja del microscopio negra/blanca
• Manual de instrucciones
Inicio de la observación
1.
Enchufe la clavija a la toma de corriente
2.
Coloque en la platina el objeto que quiere observar y en caso
necesario fíjelo con las pinzas.
3.
Pulse el interruptor de encendido (imágenes 1, 5) de la parte
posterior del pie del microscopio.
4.
Para adaptar la iluminación, gire convenientemente el ajuste de la
iluminación (Imágenes 1, 6) Tiene Vd. la posibilidad de elegir entre
tres diferentes tipos de luminosidad para el objeto. En posición „I"
está solamente activada la luz incidente (Imágen 2, 9) Se puede
variar ligeramente la unidad de luz incidente, para así conseguir la
mejor iluminación posible. En posición „III" está solamente activada
la unidad de luz transmitida (Imágen 2, 10). En posición „II" ambas
unidades de iluminación están activadas. En posición "OFF" la
iluminación está desactivada.
5.
Ahora puede Vd. adaptar el tubo binocular a la distancia interpupilar.
Para ello, mire a través del tubo binocular (Imágen 1, 1) y cambie la
distancia entre ambos oculares (Imágen 1, 3), de tal forma que vea
sólo una imágen.
6.
Aún no se puede ver la preparación con nitidez. Para ello tendrá que
girar el enfoque (Imágenes 1, 7) hasta conseguir una imágen nítida.
7.
Con el microscopio Advance ICD, puede Vd. observar objetos de
diferentes medidas. Para ello puede variarse la altura de la unidad
óptica. Abra pues la sujeción del brazo del microscopio (Imágen 2,
11) y adapte la altura según el objeto a observar deseado. Vuelva
a colocar la sujeción en su lugar. Para asegurar la unidad óptica,
- 14 -
J Unidad de luz transmitida
K Sujeción por apriete al brazo del
microscopio
L Sujeción por apriete al regula-
dor de la altura
M Compensador de las dioptrias
N Lente de Barlow
O Palanca de conmutación de
binocular a trinocular
P Adaptador
Q Tornillo inmovilizador de la
óptica