Informaciones de carácter general
Sobre este manual
Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogidas en
este manual. Emplee este producto exclusivamente de la for-
ma descrita en el manual, con el fin de evitar daños en el apa-
rato o lesiones.
Conserve el manual de instrucciones para poder volver a infor-
marse en todo momento sobre las funciones de manejo.
¡PELIGRO!
Este signo se encuentra delante de cualquier
sección de texto que indica peligros provoca-
dos por el uso indebido que tienen como con-
secuencia lesiones graves o incluso la muerte.
¡PRECAUCIÓN!
Este signo se encuentra delante de cualquier
sección de texto que indica peligros provoca-
dos por el uso indebido que tienen como con-
secuencia lesiones de leves a graves.
¡ADVERTENCIA!
Este signo se encuentra delante de cualquier
sección de texto que indica daños materiales
o medioambientales provocados por el uso in-
debido.
Uso previsto
Este producto sirve exclusivamente para el uso privado.
Se ha desarrollado para ampliar la representación de observa-
ciones naturales.
Advertencias de carácter general
¡PELIGRO!
Para trabajar con este aparato se emplean con fre-
cuencia instrumentos auxiliares afilados y punzantes.
Por ello, guarde este aparato y todos los accesorios e instru-
mentos auxiliares en un lugar fuera del alcance de los niños.
¡Existe PELIGRO DE LESIONES!
¡PELIGRO!
Este aparato contiene componentes electrónicos que
funcionan mediante una fuente de electricidad (equipo
de alimentación y/o pilas). No deje nunca que los niños utilicen
el aparato sin supervisión. El uso se deberá realizar de la for-
ma descrita en el manual; de lo contrario, existe PELIGRO de
DESCARGA ELÉCTRICA.
¡PELIGRO!
No exponga el aparato a altas temperaturas. Utilice sola-
mente el equipo de alimentación suministrado. ¡No corto-
circuitar ni arrojar al fuego el aparato! El calor excesivo y el manejo
inadecuado pueden provocar cortocircuitos, incendios e incluso
explosiones.
¡PELIGRO!
No doblar, aplastar, estirar ni pasar por encima de cables
de alimentación o conexión ni de alargadores o piezas de
empalme. Proteja los cables de los bordes afilados y el calor ex-
cesivo.
Antes de poner en funcionamiento, compruebe si presentan des-
perfectos el aparato, los cables y las conexiones. ¡No poner nunca
en funcionamiento un aparato defectuoso o un aparato cuyas pie-
zas conductoras de corriente presenten desperfectos! Es necesa-
rio recambiar sin demora las piezas defectuosas a través de una
empresa de servicio técnico autorizada.
Posición de su dispositivo para que pueda ser desconectado de la
fuente de alimentación en cualquier momento. La toma de corrien-
te debe estar siempre cerca del aparato y ser fácilmente accesible,
ya que el enchufe del cable de alimentación actúa como un dispo-
sitivo de desconexión de la fuente de alimentación.
¡PELIGRO!
Los niños solo deberían utilizar el aparato bajo super-
visión. Mantener los materiales de embalaje (bolsas
de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los ni-
ños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
¡PRECAUCIÓN!
No dejar los productos químicos y líquidos incluidos
al alcance de los niños. ¡No beber los productos quí-
micos! Al acabar de usarlos, lavarse bien las manos con agua
corriente. En caso de contacto involuntario con los ojos o la
boca, aclarar con agua. Si se sienten molestias, buscar un mé-
dico de inmediato y mostrarle las sustancias.
¡ADVERTENCIA!
No desmonte el aparato. En caso de que haya algún de-
fecto, le rogamos que se ponga en contacto con el centro de
servicio técnico responsable de su país (se indica en la tarjeta
de garantía).
No exponga nunca el aparato a una temperatura superior a
los 40 °C.
Descripción de sus partes
B
Ocular
C
Lente de Barlow
D
MikrOkular
E
Barril monocular
F
Cabeza de Microscopio
G
Revólver de Objetivos
H
Objetivo
I
Platina de Observacion
Fig. 4 MikrOkular
Fig. 5 Mesa cruzada
Fig. 6 Mesa cruzada
de ajuste
Fig. 7 Software
Fig. 8 Rueda de filtros
Fig. 9 Barlow lens and
eyepieces (WF 5x,
WF 10x, WF 16x)
Fig. 10 5 slides, 10 covering
glasses and
20 preparations
1. General / Posición
Antes de establecer el microscopio, se debe elegir una posi-
ción conveniente. Primero asegúrese que su microscopio está
en una superficie estable y sólida. Se requiere un suministro de
electricidad para la observación con el iluminador eléctrico.
2. Iluminación eléctrica
Esto trabaja conectando el cable en el microscopio y al sumi-
nistro de electricidad. El interruptor encendido / apagado (16,
2) debe ser encendido.
HINT para la batería recargable:
Su microscopio es equipado con una batería recargable incorpo-
rada. Esta requiere de un tiempo de carga de 16 horas, cuando
esta completamente descargada . Una batería totalmente carga-
da permite horas de observación. Antes de usar el microscopio
por primera vez la batería debería ser cargada durante 16 horas.
Por favor realice la carga conectando en el Microscopio, el adap-
tador de corriente alterna incluido. (Fig. 14).
- 22 -
J
Rueda de enfoque
1)
Disco con filtro en color
1!
Iluminador eléctrico
1@
Base de Microscopio
O
Abrazadera del portaobjetos
A
O
Vernier
B
O
X
X – eje
O
Y
Y – eje
Fig. 11 Preparation kit
Fig. 12 Shrimp hatchery
Fig. 13 Preparation aids
Fig. 14 AC adapter
Fig. 15 1. LED de estatus
2. Conexión del
equipo de
alimentación
Fig. 16 1. Regulador del brillo
2. Interruptor de
encendido/apagado
Fig. 17 crear preparación
Fig. 18 abarcará la preparación