Publicidad

Enlaces rápidos

SM205
Module température pour SM103E
Temperatur Modul für SM103E
Temperature unit for SM103E
¢
Notice d'instructions
£
Bedienungsanleitung
§
User instructions
Istruzioni d'uso
ß
Instrucciones de uso
Æ
Instrukcja obsługi
Gebruiksaanwijzing
®
Instruções de instalação
¨
Käyttöohje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para hager SM205

  • Página 1 SM205 Module température pour SM103E Temperatur Modul für SM103E Temperature unit for SM103E ¢ Notice d’instructions £ Bedienungsanleitung § User instructions ¶ Istruzioni d’uso ß Instrucciones de uso Æ Instrukcja obsługi • Gebruiksaanwijzing ® Instruções de instalação ¨ Käyttöohje...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sommaire Inhaltsverzeichnis Contents Opérations préalables......3 Vorausgehende Kontrollen...... 3 Preliminary operations ......3 Présentation ........... 5 Produktdarstellung ......... 5 Presentation ........... 5 Installation ..........6 Installation ..........6 Installation ..........6 Utilisation..........9 Betrieb ........... 9 Operation ..........9 Caractéristiques techniques ....10 Technische Daten .........
  • Página 3 Sommario Indice Spis treści Operazioni preliminari ......4 Operaciones previas....... 4 Operacje wstępne ........4 Presentazione......... 5 Presentación .......... 5 Opis produktu ........5 Installazione..........6 Instalación ..........6 Instalacja ..........6 Utilizzo............ 9 Utilización..........9 Zastosowanie ......... 9 Caratteristiche tecniche ......11 Características técnicas .......
  • Página 4 Notes...
  • Página 5: Opérations Préalables

    Opérations préalables - Vorausgehende Kontrollen - Preliminary operations ¢ ° ° £ § ° Au moment de la réception du colis contenant Bei Empfang des Gerätes Optionsmodul muß Check the following points as soon as you receive the optional module package: le module option, il est nécessaire de vérifier les folgendes überprüft werden: points suivants :...
  • Página 6: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari - Operaciones previas - Operacje wstępne Vooragaande handeligen - Operações preliminares - Alustavat toimet ¶ ° ° ß Æ ° Al momento del ricevimento della scatola Al recibir el paquete que contiene el módulo Przy odbiorze przesyłki zawierającej moduł contenente il modulo opzione, è...
  • Página 7: Présentation

    Présentation - Presentation - Presentation - Presentazione - Presentación - Opis produktu Presentatie - Apresentação - Esittely ¢ ° ° £ § ° Ce module option doit être connecté au SM103E. Dieses optionale Modul ist zum Anschluss an This optional module must be connected to the Ce module permet de mesurer trois températures die Modelle SM103E bestimmt.
  • Página 8: Installation

    Installation - Installation - Installation - Installazione - Instalación - Instalacja Installering - Instalação - Asennus ¢ Raccordement Fixer le module £ Anschluß Befestigen Sie das Modul § Connection Fix the module Le produit SM103E doit être hors tension. ¶ Collegamento Fissare il modulo Das Gerät SM103E muß...
  • Página 9 Installation - Installation - Installation - Installazione 0.5°C/m Pt100/ /2 Rouge Blanc Weiß Pt100/ /3 0.25°C/m White Rosso Bianco Pt100/ /4 Pas d'erreur Keine Störung No error Nessun errore 19 20 21 22 23 24 25 26 ° ¢ ° £...
  • Página 10: Instalación

    Instalación - Instalacja - Installering - Instalação - Asennus ° ° ß 0.5°C/m El módulo debe ser utilizado con sondas PT100 Pt100/ /2 conectadas con 2, 3 o 4 hilos. Según el numero de Rojo Blanco hilos conectados, la precisión de la temperatura se Czerwony Biały verá...
  • Página 11: Utilisation

    Utilisation - operation - Betrieb - Utilizzo Utilización - Zastosowanie - Gebruik - Utilização - Käyttö...
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques - Technische Daten - Technical characteristics Isolation galvanique : aucune Galvanische Trennung: keine Galvanic isolation: none Normes (y compris CEM) : CEI61010 Norm (CEM): CEI61010 Standards (including EMC): CEI61010 Types de sonde à raccorder : Typen kompatibler Sensoren: Type of sensors which can be connected: sonde à...
  • Página 13: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche - Características técnicas - Dane techniczne Isolamento galvanico : nessuno Aislamiento galvánico: ninguno Separacja galwaniczna : brak Normative (compresa CEM) : CEI61010 Normas (CEM incluida): CEI61010 Normy (w tym zgodność elektromagne- Tipo di sonde collegabili : tyczna) : CEI61010 Tipo de sondas que es posible conectar: sonda a resistenza di platino...
  • Página 14: Technische Eigenschappen

    Technische eigenschappen - Características técnicas - Tekniset tiedot Galvanische isolatie: geen Isolamento galvânico: nenhum Galvaaninen erostus : Normen (inclusief EMC): CEI61010 Normas (incluindo CEM): CEI61010 Standardit (mukaanlukien EMC) : Typen aansluitbare sensoren: Tipos de sonda que podem ser ligados: CEI61010 sonde aan weerstand van platina sonda resistência de platina Liitettävien anturien tyyppi :...
  • Página 15 Notes...
  • Página 16 540298B www.hager.com 6S5077.b...

Tabla de contenido