Instalación - Instalacja - Installering - Instalação - Asennus
°
°
ß
El módulo debe ser utilizado con sondas PT100
conectadas con 2, 3 o 4 hilos. Según el numero de
hilos conectados, la precisión de la temperatura se
verá afectada. La parte metálica de la sonda debe
estar conectada a tierra. La longitud de los cables
de la sonda es de 3 metros máx.
Æ
°
Moduł powinien być używany z czujnikami PT100
podłączonymi za pomocą 2, 3 lub 4 przewodów.
Liczba przewodów ma wpływ na dokładność
pomiaru temperatury. Metalowa część czujnika
powinna być uziemiona. Maksymalna długość
przewodów przyłączeniowych czujnika wynosi
3 m.
°
•
De module moet worden gebruikt met PT100-
sensoren die zijn aangesloten met 2, 3 of 4
draden. De nauwkeurigheid van de temperatuur
is afhankelijk van het aantal aangesloten draden.
Het metalen deel van de sensor moet worden
geaard. De lengte van de kabels van de sensor is
3 meter max.
¨
°
Modulia tulee käyttää PT100 anturien kanssa
kytkettynä 2:lla, 3:lla tai 4:llä johtimella.
Kytkettyjen johtimien määrä vaikuttaa lämpötilan
tarkkuuteen. Anturin metalliosa pitää maadoittaa.
Anturikaapelien maksimipituus on 3 m.
8
Rojo
Blanco
Czerwony
Biały
Rood
Wit
Vermelho
Branco
Punainen
Valkoinen
®
°
O módulo deve ser utilizado com sondas PT100
ligadas a 2, 3 ou 4 fios. De acordo com o número
de fios ligados, a precisão da temperatura será
diferente. A parte metálica da sonda deve ser
ligada à Terra. O comprimento máximo dos
cabos da sonda é de 3 metros.
0.5°C/m
Pt100/ /2
Pt100/ /3
0.25°C/m
Pt100/ /4
Ausencia de errores
Brak błędów
Geen fout
Ausência de erro
Ei virhettä
19 20 21 22 23 24 25 26
Ausencia de errores
27 28 29 30
Brak błędów
Geen fout
Ausência de erro
Ei virhettä
Pt100/ /4
0.25°C/m
Pt100/ /3
0.5°C/m
Pt100/ /2