Publicidad

Enlaces rápidos

DIRIS A-30/A-41/A-60
Temperature
Notice d'utilisation
Operating instructions - Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso - Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de servicio - Manual de instruções - 用户使用手册
FR
EN
DE
IT
NL
ES
PT
ZH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para socomec DIRIS Serie

  • Página 1 DIRIS A-30/A-41/A-60 Temperature Notice d’utilisation Operating instructions - Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso - Gebruiksaanwijzing Instrucciones de servicio - Manual de instruções - 用户使用手册...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TECHNICAL CHARACTERISTICS ......9 VORAUSGEHENDE KONTROLLEN ......4 PRODUKTDARSTELLUNG ......... 5 INSTALLATION ............6 BETRIEB ..............8 TECHNISCHE DATEN ..........9 OPERAZIONI PRELIMINARI ........4 PRESENTAZIONE ............5 INSTALLAZIONE ............6 UTILIZZO ..............8 CARATTERISTICHE TECNICHE ........ 9 DIRIS A-30/A-41/A-60 - 535750B - SOCOMEC...
  • Página 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ......10 OPERAÇÕES PRELIMINARES ........4 APRESENTAÇÃO ............5 INSTALAÇÃO ............. 6 UTILIZAÇÃO ............... 8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ......10 基本操作........4 外 观 ......... 5 安装 ......... 6 操 作 ......... 8 技术参数........10 DIRIS A-30/A-41/A-60 - 535750B - SOCOMEC...
  • Página 4: Opérations Préalables

    • 产品编号与订货相符 • se il numero di riferimento dell’apparecchio • 包装箱内含有该产品 è conforme a quello della richiesta; • 操作说明书 • l’imballaggio comprende il prodotto; • la presenza del libretto di istruzione originale. DIRIS A-30/A-41/A-60 - 535750B - SOCOMEC...
  • Página 5: Présentation

    Pt100. Il modulo permette di misurare temperature comprese tra -20°C e +150°C. 的温度,测量范围为- 10 °C至+ 55 °C。 Permette inoltre di misurare la temperatura nelle immediate vicinanze del modulo per valori compresi tra -10°C e +55°C. DIRIS A-30/A-41/A-60 - 535750B - SOCOMEC...
  • Página 6: Installation

    Für den Anschluß der Klemmleiste beachten Sie die entsprechenden Hinweise. Raccordare i morsetti rispettando le indicazoni. De klemmenstrook aansluiten zoals aangegeven. Conexionar respetando las indicaciones. Ligar o terminal de bornes respeitando as indicações. 按照说明进行连接 DIRIS A-30/A-41/A-60 - 535750B - SOCOMEC...
  • Página 7 A parte metálica da sonda deve ser ligada à terra. O comprimento dos cabos da sonda é 0.25 °C/m de 3 metros. Pt100/ /3 模块和Pt100传感器之间连接可以使用2、3或 0.5 °C/m 4线制。连接的线缆数量会影响温度测量的精 度,传感器的金属部分必须接地,传感器电缆最大长 Pt100/ /2 度为3米。 DIRIS A-30/A-41/A-60 - 535750B - SOCOMEC...
  • Página 8: Utilisation

    Anzeige: « ---°C » seguinte informação: « ---°C » Se la temperatura è al di fuori dell’intervallo 如果温度超出产品的测量范围,将会显示以 previsto per il prodotto, verrà visualizzata la 下信息:« ---°C » seguente informazione: « ---°C » DIRIS A-30/A-41/A-60 - 535750B - SOCOMEC...
  • Página 9: Caracteristiques Techniques

    * Value given as a guide for a Pt100 sensor with wires * Value given as a guide for a Pt100 sensor with wires with a 0.22mm² cross section. with a 0.22mm² cross section. DIRIS A-30/A-41/A-60 - 535750B - SOCOMEC...
  • Página 10 0.5 °C/m* 0.25 °C/m* 误差 0 °C/m* * 上述数值可作为Pt100传感器使用0.22mm²线缆时的 Número de hilos 参照标准。 Error 0.5 °C/m* 0.25 °C/m* 0 °C/m* * Valor ofrecido a título indicativo para una sonda Pt100 con hilos de 0,22 mm² de sección. DIRIS A-30/A-41/A-60 - 535750B - SOCOMEC...
  • Página 11 DIRIS A-30/A-41/A-60 - 535750B - SOCOMEC...
  • Página 12 535750B HEAD OFFICE YOUR DISTRIBUTOR / PARTNER SOCOMEC GROUP SAS SOCOMEC capital 10 633 100 € R.C.S. Strasbourg B 548 500 149 B.P. 60010 - 1, rue de Westhouse F-67235 Benfeld Cedex Tel. +33 3 88 57 41 41 - Fax +33 3 88 57 78 78 info.scp.isd@socomec.com...

Este manual también es adecuado para:

Diris a-30Diris a-41Diris a-60

Tabla de contenido