ManteniMiento
MAINTENANCE
MAINTENANCE
5.
Quite el soplador del bastidor principal (4 tuercas,
pernos, arandelas de seguridad). Con cuidado, quite
5. Remove blower from the mainframe(4 nuts, bolts, lock washers). Carefully remove rust, dirt,
el óxido, suciedad, rebabas, etc., tanto de los ejes del
burrs, etc. from both engine and blower shafts using a le or emery cloth.
5. Remove blower from the mainframe(4 nuts, bolts, lock washers). Carefully remove rust, dirt,
motor como del soplador, utilizando una lima o tela
burrs, etc. from both engine and blower shafts using a le or emery cloth.
de esmeril.
6. Take the engine coupler halve and place a 1" bushing into the center of the coupler aligning the
3 open holes. Take 2 squarehead capscrews and screw nger tight into the two opposite holes
6. Take the engine coupler halve and place a 1" bushing into the center of the coupler aligning the
across from each other on the bushing. Take 1/4" slotted key, install between bushing and slide
3 open holes. Take 2 squarehead capscrews and screw nger tight into the two opposite holes
coupler halve onto the engine shaft. Leave loose, go to step 7. Reference Figure 16.
across from each other on the bushing. Take 1/4" slotted key, install between bushing and slide
coupler halve onto the engine shaft. Leave loose, go to step 7. Reference Figure 16.
7. Take the blower coupler halve and place a 7/8" bushing into the center of coupler aligning the 3
7.
Tome la mitad del acoplamiento del soplador y coloque
hole openings. Take 2 squarehead capscrews and screw nger tight into the two opposite holes
un buje de 7/8" en el centro del acoplamiento alineando
7. Take the blower coupler halve and place a 7/8" bushing into the center of coupler aligning the 3
across from each other on the bushing. Take 3/16" slotted key, install between bushing and slide
los 3 orificios abiertos. Tome 2 tornillos prisioneros
hole openings. Take 2 squarehead capscrews and screw nger tight into the two opposite holes
coupler halve onto the blower shaft, make sure bushing and end of blower shaft are ush, then
de cabeza cuadrada y ajústelos con los dedos en los
across from each other on the bushing. Take 3/16" slotted key, install between bushing and slide
begin to tighten 2 squarehead capscrews on bushing and coupler turning equally onto the blower
dos orificios opuestos a cada lado del buje. Tome
coupler halve onto the blower shaft, make sure bushing and end of blower shaft are ush, then
shaft. Torque to 14 ft. lbs. Take rubber mount and intall 3 capscrews and washers to coupler
la llave ranurada de 3/16", instálela entre el buje y
begin to tighten 2 squarehead capscrews on bushing and coupler turning equally onto the blower
halve and tighten. Torque to 25 ft. lbs.
deslice la mitad del acoplamiento al eje del soplador,
shaft. Torque to 14 ft. lbs. Take rubber mount and intall 3 capscrews and washers to coupler
halve and tighten. Torque to 25 ft. lbs.
asegurándose de que el buje y el extremo del eje del
8. Install blower to main frame using 4 bolts, washers, lock washers, nuts, nger tight.
soplador estén al mismo nivel, y luego comience a
8. Install blower to main frame using 4 bolts, washers, lock washers, nuts, nger tight.
ajustar los 2 tornillos prisioneros de cabeza cuadrada
9. With both the engine and blower in place, slide engine coupler towards blower coupling and
en el buje y el acoplamiento, girando en forma pareja
tighten equally together using 3 capscrews and washers. Torque to 25 ft. lbs. Take remaning 2
9. With both the engine and blower in place, slide engine coupler towards blower coupling and
hacia el eje del soplador. aplique torsión de 14 libras-
squarehead capscrews on engine bushing and coupler tighten equally. Torque to 14 ft. lbs.
tighten equally together using 3 capscrews and washers. Torque to 25 ft. lbs. Take remaning 2
pies. Tome la montura de hule e instale 3 tornillos
squarehead capscrews on engine bushing and coupler tighten equally. Torque to 14 ft. lbs.
prisioneros y arandelas a la mitad del acoplamiento y
10. Check parallel alignment by placing a straight edge across the two coupling anges and
ajuste. aplique torsión de 25 libras-pies.
measure the maximum offset at various points around the edge of the coupling anges without
10. Check parallel alignment by placing a straight edge across the two coupling anges and
rotating the coupler anges. if the maximum offset exceeds XX inches, realign the shafts.
8.
Instale el soplador en el bastidor principal utilizando
measure the maximum offset at various points around the edge of the coupling anges without
4 pernos, arandelas, arandelas de seguridad, tuercas,
rotating the coupler anges. if the maximum offset exceeds XX inches, realign the shafts.
y ajuste con los dedos.
49
49
6. Tome la mitad del acoplamiento del motor y coloque
Figure 16- Bushing/Shaft Installation
Figura 16 - Instalación de buje/eje
Figure 16- Bushing/Shaft Installation
9.
10. Verifique la alineación paralela colocando un borde
Offset
Offset
Desplazamiento
Figure 17- Parallel Alignment
Figure 17- Parallel Alignment
Figura 17- alineación paralela
42
GRIZZLY
®
GRIZZLY
GRIZZLY
ULV SPRAYER
®
un buje de 1" en el centro del acoplamiento alinean-
do los 3 orificios abiertos. Tome 2 tornillos prisione-
ros de cabeza cuadrada y ajústelos con los dedos
en los dos orificios opuestos a cada lado del buje.
Tome la llave ranurada de 1/4", instálela entre el buje
y deslice la mitad del acoplamiento al eje del motor.
Deje flojo, y vaya al paso 7. Consulte la figura 16.
Con el motor y el soplador en su lugar, deslice el
acoplamiento del motor hacia el acoplamiento
del soplador y ajústelos en forma pareja usando 3
tornillos prisioneros y arandelas. aplique torsión de
25 libras-pies. Los 2 tornillos prisioneros de cabeza
cuadrada que quedan se colocan en el buje y el
acoplamiento del motor y se ajustan uniformemente.
aplique torsión de 14 libras-pies.
recto entre dos bridas de acoplamiento y mida el
desplazamiento máximo en varios puntos a lo largo
del borde de las bridas de acoplamiento sin rotar
las bridas del acoplamiento. Si el desplazamiento
máximo excede las, 0,02 pulgadas, vuelva a alinear
los ejes. Vea la Figura 17.
ULV SpRaYeR
ULV SPRAYER
®