Rotel RC‑1570 Manual De Instrucciones

Rotel RC‑1570 Manual De Instrucciones

Preamplificador estereofónico
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
RC-1570
POWER
PHONO
CD
XLR
PHONES
5V 1A
RC‑1570
Stereo Control Amplifier
Amplificateur de Contrôle Stéréo
Stereo-Vorverstärker
Preamplificador Estereofónico
Stereo-regelversterker
Preamplificatore Stereo
Stereokontrollförstärkare
Предварительный стерео усилитель
TUNER
AUX
OPT
COAX
USB
PC-USB
MENU
ENTER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotel RC‑1570

  • Página 1 RC-1570 POWER PHONO TUNER COAX PC-USB MENU ENTER PHONES 5V 1A RC‑1570 Stereo Control Amplifier Amplificateur de Contrôle Stéréo Stereo-Vorverstärker Preamplificador Estereofónico Stereo-regelversterker Preamplificatore Stereo Stereokontrollförstärkare Предварительный стерео усилитель Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Do not use this unit near water. power cord at the plug and where the cord exits the back of the unit. Rotel products are designed to comply with international You must allow a minimum 10 cm or 4 inches of unobstructed...
  • Página 3: Afbeelding 1: Bedieningselementen En Aansluitingen

    Figure 1: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und Anschlüsse Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы RC-1570 POWER PHONO TUNER COAX PC-USB MENU ENTER PHONES 5V 1A Figure 2: RR-AX92 Remote Control Télécommande infrarouge RR-AX92 Fernbedienung RR-AX92 MUTE...
  • Página 4: Afbeelding 3: Analoge Ingangen En Uitgangen

    Analoge ingangen en uitgangen Branchements des entrées et sorties analogiques Collegamenti ingressi ed uscite analogici Analoge Ein- und Ausgangsanschlüsse Anslutningar för analoga in- och utgångar Entradas y Salidas Analógicas Аналоговые входные и выходные разъемы PH0NO ROTEL RC-1570 ROTEL RCD-1570 ROTEL RB-1552MKII...
  • Página 5: Afbeelding 4: Gebalanceerde Ingangen (Xlr) En Uitgangen

    Gebalanceerde ingangen (XLR) en uitgangen Branchements des entrées et sorties symétriques (XLR) Ingressi ed uscite analogici bilanciati (XLR) Symmetrische (XLR-)Ein- und Ausgangsanschlüsse Balanserade in- och utgångar (XLR) Entradas y Salidas Balanceadas (XLR) Балансные (XLR) входные и выходные разъемы ROTEL RCD-1570 ROTEL RC-1570 ROTEL RB-1552MKII...
  • Página 6: Afbeelding 5: Digitale Ingangen En 12V-Triggeruitgang

    Collegamenti ingressi digitali e segnali Trigger 12 V Digitale Eingänge und 12V-Trigger-Ausgang Anslutningar för digitala ingångar och 12-volts styrsignaler Entradas Digitales y Salida para Señal de Disparo de 12V Цифровой вход и выход 12-В триггерного сигнала ROTEL RCD-1570 ROTEL RC-1570 Computer CD PLAYER (Supplied)
  • Página 7: Frontseitiger Usb-Eingang

    Figure 6: Front USB Input USB-ingang op het voorpaneel Entrée USB en face avant Ingresso USB frontale Frontseitiger USB-Eingang USB-port på fronten Entrada USB Frontal Цифровой вход USB на передней панели RC-1570 POWER PHONO TUNER COAX PC-USB MENU ENTER PHONES 5V 1A USB Memory or Bluetooth Dongle...
  • Página 8: Important Notes

    RC‑1570 Stereo Control Amplifier Important Notes When making connections be sure to: Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers. Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system. It is also recommended that you: Turn the volume control of the amplifi...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    About Rotel ........
  • Página 10: A Few Precautions

    The factory setting is remote code 1. If you find that the remote is conflicting WARNING: To avoid potential damage to your system, turn off ALL with other Rotel amplifiers, you can change to remote code 2 with the the components in the system when connecting or disconnecting the following steps.
  • Página 11: 12V Trigger Connection

    NOTE: If you are using other units in the series with Rotel link, please See Figure 3 use the Rotel Link connection to turn the units on or off. Do not connect both the Rotel Link and 12V trigger cables. The 12V trigger’s power The RC-1570 RCA-type output connectors are compatible with most power on or off features will override the Rotel Link features.
  • Página 12: Front Usb Input 5

    Bluetooth, from your device (i.e. mobile phones). sparingly. Be particularly careful when turning the controls up as this From your mobile device, look for “Rotel Bluetooth” and connect to it. increases the power output in the bass or treble range, increasing the load Connection is normally automatic, but if prompted for a password, please on the amplifier and speakers.
  • Página 13: Ext Rem In Jack

    USB Audio Class 1.0 and support playback of audio up to 96kHz sampling rates. The Factory Default setting is USB Audio Class 1.0. • ROTEL LINK RCD: Selects how the CD player is connected to the amplifier, either CD (analog), COAX1 or COAX2. CD is the factory default.
  • Página 14: Troubleshooting

    Power Indicator still will not light when the RC-1570 is plugged into the wall outlet, it indicates that the internal power fuse may have blown. If you believe this has happened, contact your authorized Rotel dealer to get the fuse replaced.
  • Página 15: Specifications

    Weight (net) 7 kg, 16 lbs. All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel Hi-Fi logo are registered trademarks of The Rotel Co., Ltd, Tokyo, Japan.
  • Página 16: Remarques Importantes Concernant La Sécurité

    Suivez les instructions. Respectez les procédures d’installation et de qualité des contacts, à l’arrière de l’appareil comme dans la prise murale. Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité fonctionnement indiquées dans ce manuel. Débranchez le câble d’alimentation en cas d’orage, ou si l’appareil ne avec les directives internationales concernant les L’appareil doit être nettoyé...
  • Página 17: A Propos De Rotel

    A propos de Rotel ........
  • Página 18: Quelques Précautions Préalables

    REMARQUE : Vous pouvez utiliser votre télécommande pour le pilotage RC-1570. des fonctions de base de tuners et lecteurs de CD Rotel, notamment par les groupes de touches repérées GHMN . Pour un fonctionnement Remplissez et renvoyez la carte d’enregistrement du propriétaire qui est jointe...
  • Página 19: Alimentation Secteur Et Commandes

    24 bits et 192 kHz. REMARQUE : Si vous utilisez d’autres éléments de la gamme équipés de la liaison Rotel-Link, utilisez dans ce cas la liaison Rotel-Link pour mettre vos appareils sous tension ou hors tension. N’utilisez pas simultanément la liaison Rotel-Link et les câbles trigger 12V : en effet, les liaisons marche/arrêt trigger 12 V sont prioritaires par rapport aux...
  • Página 20: Connexions De Sortie

    Bluetooth (par exemple votre téléphone mobile). puissance, ou pour fournir un signal à un autre processeur audio. Au niveau de votre appareil portable, recherchez le périphérique « Rotel Bluetooth » et connectez-vous. La connexion est normalement automatique, Sorties Préampli Symétriques (XLR) r...
  • Página 21: Ajustements Graves/Aigus

    Votre appareil dispose de la possibilité d’être relié par un câble mini-jack les valeurs -10 à +10. stéréo 3.5 mm, branché à l’entrée ROTEL LINK IN, à d’autres éléments ou appareils de la gamme Rotel disposant d’entrées ROTEL LINK OUT par REMARQUE : Ces ajustements sont conservés de manière permanente,...
  • Página 22: Menu De Configuration

    • Faites faire un marche/arrêt à la fois au RC-1570 et à votre PC après que • ROTEL LINK CD: Sélectionne la façon dont le lecteur de CD est connecté vous ayez changé la fréquence, pour vous assurer que les deux appareils à...
  • Página 23: Problèmes De Fonctionnement

    Remarques que le fusible interne de l’amplificateur a fondu. Si vous pensez que cela a 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, pu se produire, contactez votre revendeur agréé Rotel pour faire remplacer SPDIF LPCM 192 kHz le fusible.
  • Página 24: Spécifications

    7 kgs, 16 lbs. Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
  • Página 25: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gerät beiliegenden Literatur hin. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit auf Verwenden Sie nur von Rotel empfohlene Transportmittel, sie zugreifen können. Ständer, Racks, Halterungen oder Regalsysteme. Seien Sie Alle Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung und vorsichtig, wenn Sie das Gerät in einem Ständer oder Rack...
  • Página 26: Die Firma Rotel

    Die Firma Rotel ........
  • Página 27: Einige Vorsichtsmaßnahmen

    Rotel-Fachhändler in Bezug auf HiFi-Mobiliar und die optimale Aufstellung von Audiokomponenten beraten. Der RC-1570 wird von Rotel so eingestellt, dass er der in Ihrem Land üblichen Netzspannung von 230 Volt, 50 Hz entspricht. Die Einstellung ist an der Zum Lieferumfang des RC-1570 gehört die IR-Fernbedienung RR-AX92.
  • Página 28: Power-Schalter Und Power-Led 1

    HINWEIS: Verwenden Sie weitere Gerät der Serie mit Rotel Link- dekodiert und wiedergegeben. Das Gerät kann PCM-Signale bis 24 Bit/ Funktion, so nutzen Sie bitte die Rotel Link-Verbindung, um die Geräte 192 kHz dekodieren. ein- bzw. auszuschalten. Schließen Sie die Rotel Link- und 12V Trigger- Kabel nicht gleichzeitig an.
  • Página 29: Symmetrische (Xlr-)Ausgänge

    RC-1570 gespeichert. Gerätefront, wenn Sie via Bluetooth wireless von Ihrem Gerät (z. B. Ihrem Handy) streamen möchten. Lassen Sie Ihr Handy nach „Rotel Bluetooth“ suchen und stellen Sie die Verbindung her. Normalerweise wird diese automatisch Um die Einstellungen nur vorübergehend zu ändern, so dass sie nach dem hergestellt.
  • Página 30: Auswahl Der Eingangssignalquelle

    Gerät richtig konfiguriert sind. Diese mit ROTEL LINK IN gekennzeichnete 3,5-mm-Minibuchse kann optional mit den LINK OUT-Anschlüssen von Geräten in einem Rotel- Viele Audio-Wiedergabeanwendungen unterstützen eine Abtastrate von 192 Netzwerk verbunden werden. Die angeschlossenen Rotel-Produkte können kHz nicht.
  • Página 31: Settings-Menü

    Details finden Sie im Betriebssystem Ihres Computers. dauerhaft gespeichert. • SOFTWARE VERSION: Hier wird die aktuell verwendete Software-Version • ROTEL LINK RCD: Hier können Sie einstellen, wie der CD-Player an den angezeigt. Verstärker angeschlossen wird. Zur Auswahl stehen: CD (analog), COAX1 (coaxial 1) oder COAX2 (coaxial 2).
  • Página 32: Bei Störungen

    48 kHz, 16 Bit (Maximum) kann dies ein Hinweis darauf sein, dass die Grobsicherung im Gehäuseinnern durchgebrannt ist. Trennen Sie den Vorverstärker vom Netz und lassen OGG Vorbis Sie die Sicherung von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler auswechseln. PC-USB Kein Ton Format Hinweise Prüfen Sie, ob die Signalquelle einwandfrei funktioniert.
  • Página 33: Technische Daten

    431 x 99 x 320 mm Höhe des Frontpanels 2 HE Nettogewicht 7 kg Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Rotel und das Rotel-Logo sind eingetragene Markenzeichen von The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japan.
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Utilice el aparato únicamente con una carretilla, un soporte, un mueble o un sistema de estantes recomendado por Asignación de las Patillas: Rotel. Tenga cuidado cuando mueva el aparato junto con Audio Balanceado el mueble o pie que lo soporte ya que en caso de caída (conector XLR de 3 polos): podría lastimarle.
  • Página 35: Acerca De Rotel

    Acerca de Rotel ........
  • Página 36: Algunas Precauciones

    Consulte a su distribuidor autorizado una generosa reserva de energía que permite al RC-1570 reproducir con de productos Rotel para que le aconseje acerca de los muebles más facilidad las más exigentes señales de audio. Un diseño de este tipo resulta adecuados para su equipo y sobre la adecuada instalación en los mismos...
  • Página 37: Alimentación Y Control

    POWER para desactivar el aparato. para la conexión de cualquier fuente al RC-1570. Consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje sobre los cables a utilizar. Cuando el conmutador de puesta en marcha está en la posición ON, pueden...
  • Página 38: Entradas Digitales

    Desde su dispositivo móvil, busque a los canales correctos de la etapa de potencia. “Rotel Bluetooth” y conéctelo. Por lo general, la conexión es automática, aunque si se le solicitara una contraseña le rogamos que pulse “0000”...
  • Página 39: Control Dim

    OUT. Esto permite a los productos Rotel conectados comunicarse entre sí NOTA: Estos ajustes se guardan de modo permanente incluso después y ser controlados por la Rotel Remote App (disponible para su descarga de desactivar el RC-1570. en la iTunes Store).
  • Página 40: Menú De Ajustes ("Settings")

    • Seleccione “2.0“ utilizando la tecla “-“ y a continuación pulse “ENTER”. • Antes de cambiar modo de Audio USB, apague y vuelva a poner en • ROTEL LINK RCD: Selecciona cómo el reproductor de CD es conectado marcha tanto el RC-1570 como su PC para asegurarse de que ambos al preamplificador, léase vía CD (analógica), COAX1 o COAX2 (coaxial...
  • Página 41: Problemas Y Posibles Soluciones

    (LPCM) aparato se haya fundido. Si usted cree que ha sucedido esto, contacte con Cuantificación entre 16 y 24 bits. su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le proporcione uno nuevo y se lo instale adecuadamente. No Hay Sonido Compruebe la fuente de señal para asegurarse de que esté...
  • Página 42: Características Técnicas

    Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japón.
  • Página 43: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    Reinig de behuizing van het apparaat alleen met een droge doek of beschadigd raakt. Let hierbij met name op het stekkergedeelte en het Producten van Rotel voldoen aan de BGS-richtlijn inzake met een stofzuiger. gedeelte van de kabel dat achter uit het apparaat komt.
  • Página 44: Over Rotel

    Over Rotel ........
  • Página 45: Enkele Voorzorgsmaatregelen

    De standaard ingestelde code is 1 Indien de afstandsbediening conflicten die contact kunnen maken met de andere luidsprekerkabels of met het veroorzaakt met andere versterkers van Rotel, kunt u de code met de chassis van de versterker. volgende stappen in 2 veranderen.
  • Página 46: Aan/Uit-Knop En Aan/Uit-Indicator 1

    Het apparaat kan PCM-signalen tot max. 24 bits, 192 kHZ, decoderen. aangesloten, schakel deze apparaten dan met behulp van de Rotel Link-verbinding in en uit. Sluit de Rotel Link- en 12V-triggerkabels nooit Uitgangen er tegelijk aan. De in- en uitschakelfuncties van de 12V-triggerkabels gaan dan namelijk voor op de Rotel Link-functies.
  • Página 47: Gebalanceerde Voorversterkeruitgang (Xlr)

    (bijv. uw mobiele telefoon) te streamen. Zoek op uw mobiele apparaat naar op de afstandsbediening. ‘Rotel Bluetooth’ en maak hiermee verbinding. Normaal gesproken wordt er automatisch verbinding gemaakt, maar mocht er om een wachtwoord gevraagd worden, voer dan ‘0000’ in op uw apparaat.
  • Página 48: Dimregeling

    • Schakel de RC-1570 en uw PC uit en weer in nadat u de USB- audiomodus heeft veranderd. Zo weet u zeker dat beide apparaten goed Deze 3,5 mm stereo mini-jack (met de aanduiding ROTEL LINK IN) kan als zijn geconfigureerd.
  • Página 49: Instellingenmenu

    • SOFTWARE VERSION: Hiermee wordt aangegeven welke softwareversie • ROTEL LINK RCD: Hiermee wordt geselecteerd hoe de cd-speler wordt momenteel in de versterker is geladen. aangesloten op de versterker. De mogelijke instellingen zijn CD (analoog), COAX1 of COAX2.
  • Página 50: Problemen Oplossen

    RC-1570 in OGG Vorbis het stopcontact wordt gestoken, is het mogelijk dat de inwendige zekering PC-USB kapot is. Neem in dat geval contact op met uw Rotel-verkoper om de zekering te laten vervangen. Formaat Opmerkingen...
  • Página 51: Specificaties

    2U (88,1 mm) Gewicht (netto) Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan. Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen door te voeren. Rotel en het Rotel Hi-Fi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co., Ltd, Tokio, Japan.
  • Página 52: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Non utilizzare il prodotto vicino all’acqua. I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le corrispondenza della presa elettrica e nel punto in cui esce dalla parte normative internazionali: Restriction of Hazardous Mantenere 10 cm circa di spazio libero da tutti i lati posteriore dell’apparecchio.
  • Página 53: Alcune Informazioni Su Rotel

    Alcune informazioni su Rotel ........
  • Página 54: Alcune Precauzioni

    Si prega di contattare il vostro rivenditore mantenendolo premuto per 8 secondi. Sul display apparirà “Audio autorizzato Rotel per eventuali domande o dubbi. Inoltre tutti noi in Rotel Custom code 1 -> 2”. saremmo lieti di rispondere ai vostri quesiti.
  • Página 55: Interruttore Ed Indicatore D'aCcensione 1

    (left) e rosso per quello destro (right). Utilizzare unicamente cavi schermati audio di buona qualità. Il rivenditore Rotel potrà consigliare Interruttore ed indicatore d’accensione 1 i cavi più adatti alle caratteristiche dell’impianto.
  • Página 56: Uscita Preamplificata Bilanciata (Xlr)

    NOTA: Queste regolazioni hanno effetto permanente: vengono infatti trasmissione Bluetooth sul dispositivo che si intende connettere, attendere memorizzate spegnendo il preamplificatore. la rilevazione dei segnali Bluetooth quindi selezionare “Rotel Bluetooth”. La connessione è di norma automatica, ma nel caso venisse richiesta una password, digitare “0000” e confermare.
  • Página 57: Controllo Dimmer

    • Una volta modificata la modalità USB Audio spegnere e riaccendere il convertitore e riavviare il computer per assicurarsi che risultino entrambi La presa mini-jack mono 3,5 mm denominata ROTEL LINK IN offre la correttamente configurati. possibilità di ricevere codici di comando da altri apparecchi Rotel dotati...
  • Página 58: Menù Impostazioni

    • BLUETOOTH VOL: VARIABLE (funzione livello fisso disattivata) è l’impostazione predefinita. • ROTEL LINK RCD: Seleziona il tipo d’ingresso da associare al tasto CD del selettore ingressi. Le opzioni sono CD (ingresso analogico), COAX1 • PC-USB AUDIO CLASS: Modifica la classe audio supportata del dispositivo (digitale elettrico/coassiale 1) e COAX2 (digitale elettrico/coassiale 2).
  • Página 59: Risoluzione Dei Problemi

    48 kHz 16 bit max dopo aver acceso il preamplificatore, con ogni probabilità il fusibile di protezione interno è interrotto. Si raccomanda di portare l’apparecchio OGG Vorbis presso un centro assistenza Rotel e non tentare di sostituirlo da soli. Ingresso PC-USB Nessun suono Formato Note Controllare se l’apparecchio che fornisce segnale all’ingresso del...
  • Página 60: Caratteristiche Tecniche

    Peso (netto) 7 kg Tutte le caratteristiche dichiarate sono esatte al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
  • Página 61: Viktig Säkerhetsinformation

    Svenska Viktig säkerhetsinformation Observera VARNING! Strömkabeln på baksidan fungerar som huvudströmbrytare. VARNING Apparaten måste placeras så att strömkabeln är åtkomlig. COMPUTER I/O-anslutningen får bara användas av behöriga personer. RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Apparaten måste vara ansluten till ett vägguttag enligt markeringen ÖPPNA EJ på...
  • Página 62: Om Rotel

    Om Rotel ........
  • Página 63: Att Tänka På

    Fjärrkontrollens batterier information om hur du får ett så bra ljud som möjligt. Om du har några frågor är du alltid välkommen att kontakta din Rotel-återförsäljare. Alla vi Två AAA-batterier (ingår) måste installeras innan fjärrkontrollen kan användas. på Rotel uppskattar dina frågor och synpunkter.
  • Página 64: 12-Volts Styrsignaler

    OPTICAL 1 och 2. Anslut någon av dessa till en koaxial eller optisk utgång på signalkällan. De digitala signalerna avkodas och spelas sedan upp OBS! Om du använder andra enheter i serien som har Rotel Link bör av förstärkaren. RC-1570 kan avkoda PCM-signaler med upp till 24 bit/ du använda den anslutningen för att sätta på...
  • Página 65: Usb-Port 5

    Bluetooth från bärbara enheter (mobiltelefoner) trådlöst OBS! Tonkontrollerna aktiveras inte automatiskt bara för att du direkt till förstärkaren. Leta efter ”Rotel Bluetooth” i den bärbara enhetens ändrar värdena för bas- och diskant. Läs avsnittet ”Förbikoppling av menyer och anslut sedan. Sammankopplingen sker oftast automatiskt men tonkontroller”...
  • Página 66: Computer I/O-Kontakt

    192 kHz måste du installera Windows- drivrutinen som finns på CD-skivan som ingår. Du måste också ändra så • ROTEL LINK RCD: Anger hur CD-spelaren är ansluten till förstärkaren: att RC-1570 använder sig av USB Audio Class 2.0-avspelning genom att CD (analog-ingången), COAX1 (coaxial 1-ingången) eller COAX2 (coaxial...
  • Página 67: Felsökning

    POWER-lysdioden inte tänds när RC-1570 ansluts och strömbrytaren trycks in, kan det bero på att förstärkarens inre säkring har löst ut. Om du misstänker att detta kan vara felet så kontaktar du din auktoriserade Rotel- återförsäljare och ber dem hjälpa dig att byta ut den.
  • Página 68: Specifikationer

    431 x 99 x 320 mm Fronthöjd 88.1mm Vikt (netto) 7 kg Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan föregående meddelanden. Rotel och Rotels Hi-Fi-logotyp är registrerade varumärken som tillhör The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Página 69: Важные Инструкции По Безопасности

    ENTER 5V 1A выше директивами. Используйте только тележку, поставку, стойку, кронштейн или полку системы, рекомендованной компанией Rotel. Будьте осторожны при перемещении прибора на Этот символ означает, что устройство имеет подставке или стойке во избежание ранения от двойную изоляцию. Заземление не требуется.
  • Página 70: О Компании Rotel

    ............72 Выходы предусилителя Мы в компании Rotel, гордимся своим вкладом в общее дело. Во-первых, мы Балансный (XLR) выход предусилителя...
  • Página 71: Некоторые Предосторожности

    его характеристики. Если возникнут вопросы, обратитесь к авторизованному пульт начал посылать набор кодов Audio Code 2. дилеру Rotel. Кроме того, все мы, сотрудники Rotel, готовы ответить на Ваши вопросы и принять Ваши замечания. 2. Направляя пульт на устройство нажмите на кнопку ‘2’...
  • Página 72: Выключатель Питания И Индикатор Питания 1

    “ON”, можно включать и выключать RC-1570 кнопками ON и OFF на пульте. высококачественные кабели со штекерами RCA. Ваш авторизованный В режиме Standby светодиод – индикатор питания остается горящим, но дилер Rotel может помочь вам в выборе соответствующих кабелей для дисплей отключается – OFF. вашей системы.
  • Página 73: Балансный (Xlr) Выход Предусилителя

    мобильного телефона) на усилитель. На вашем мобильном устройстве наиболее естественно и обычно не требует регулировки тонального найдите “Rotel Bluetooth” и подсоединитесь к нему. Обычно соединение баланса. Не следует злоупотреблять регуляторами тембра. Будьте особенно происходит автоматически, но если будет запрошен пароль, введите “0000”...
  • Página 74: Селектор Входов - Function Control

    • После смены режима звука USB выключите и включите снова преобразователь RC-1570 и ваш персональный компьютер для гарантии, Этот 3.5-мм стерео разъем типа мини-джек (маркированный ROTEL LINK IN) что оба прибора сконфигурированы должным образом. позволяет опционно связываться с другими продуктами, совместимыми с...
  • Página 75: Меню Настроек

    аудио файлов с разрешением 24/192. Если это необходимо, вход PC- USB можно сконфигурировать для USB Audio Class 1.0. Обратитесь к • ROTEL LINK CD: Выбор того, как CD-плеер подсоединен к усилителю, либо описанию операционной системы вашего компьютера за детальной CD (аналоговое подключение), COAX1 (цифровое коаксиальное 1) или...
  • Página 76: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    Если другой электроприбор, подключенный к той же розетке, работает, а RC-1570 – нет, возможно, перегорел внутренний плавкий предохранитель Максимально 16 бит/48 кГц проигрывателя. В этом случае обратитесь в авторизованную сервисную OGG Vorbis службу Rotel. PC-USB Нет звука Формат Примечания Убедитесь, что источник сигнала нормально функционирует. Проверьте...
  • Página 77: Технические Характеристики

    2U (88.1 мм) Масса нетто 7 кг Все технические характеристики соответствуют действительности на дату издания. Компания Rotel оставляет за собой право модернизировать изделия без предварительного уведомления. Rotel и логотип Rotel HiFi – это зарегистрированные торговые марки Rotel Co., Ltd. Tokyo, Japan.
  • Página 78 The Rotel Co. Ltd. Tachikawa Bldg. 1F., 2-11-4, Nakane, Meguro-ku, Tokyo, 152-0031 Japan Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 710...

Tabla de contenido